比美国任何一个地区来得更多
And one of the reasons we have
all those remarkable birds is
这个地方的鸟类品种如此丰富多彩
we have tropical birds
that come from Mexico.
是因为有一部分热带鸟
从墨西哥飞越过来
[speaking Spanish]
There are a lot of mosquitoes here!
这里有好多蚊子
[in English] Gee, wow, had a lot of rain.
天啊 过去几天总是下雨
[mosquitoes buzzing]
The King Ranch,
The Kennedy Ranch, and the Yturria Ranch
国王牧场
肯尼迪牧场和伊图里亚牧场
make up a vast swath of over
占地辽阔
900,000 acres of ranchland
in deep South Texas.
在德州内陆地区
牧场占地面♥积♥超过九万英亩
And many people refer to it
as the last great habitat.
许多人称之为最后的原生态栖息地
It's important to everyone
who likes migratory birds.
我们有必要确保每个人都喜欢候鸟
It's essential to migratory birds
'cause migratory birds
这点对候鸟非常重要 因为迁徙期间
are so dependent on every stretch
of their migration.
它们都非常依赖途经的每一寸土地
They have to have food, water and shelter
in deep South Texas.
它们需要德州南部内陆的
食物、水源和栖息地
They have to have food, water and shelter
in Mexico.
也需要墨西哥的食物、水源和栖息地
[Conway] This little guy
is an Empidonax flycatcher.
这个小家伙叫黄腹纹霸鹟
Last week
this bird may have been in Canada.
这只鸟上星期可能在加拿大
We like them here in South Texas
'cause they eat a lot of mosquitoes.
德州南部欢迎它们的到来
因为它们会吃掉很多蚊子
This is a hooded oriole.
这是巾冠拟鹂
This a bird that...
breeds in South Texas.
这种鸟在德州南部繁殖
This bird, tomorrow,
will probably be in Mexico.
明天它可能就身在墨西哥了
[blues music playing]
[insects buzzing]
[in Spanish]
Careful with the rattlesnakes.
小心响尾蛇
[in English]
People are so attracted to birds.
For one thing, they're very visual.
人们喜欢鸟儿
是因为它们非常显眼夺目
[birds chirping]
But I think really what inspires us most
about birds is their freedom,
但最令我们感动的是
它们自♥由♥自在的生活
their ability to fly wherever
and whenever they want.
能飞往想去的地方
There are more birds that pass through here
than any place else in North America.
这里是南美洲最多候鸟经过的地带
It's a magical place.
是个充满魔力的地方
[bird warbling]
[Brian Miller] Well, at the moment,
it's September, so...
9月来了
we do have some radar reflectivity
我们可以看到
that we're going to look at here,
showing what would be biologics.
确实有雷达反射率分♥析♥
反映出某种生物的活动
And it could possibly be birds
这些生物很大可能是鸟类
because this is the time of year
that we could see birds migrating south for the winter.
毕竟恰逢候鸟南飞过冬的季节
So let's take a look
at some of these images.
现在来看看一些图像
[Chris Birchfield] So here
in the Harlingen area,
这里是哈灵根
我们可以看到晨起的鸟儿
you can see, this morning, birds
starting to fl-- take off from their spot.
开始从原地起飞
We also have dozens of radars
across the country,
全国各地都设有不计其数的雷达
so you can sort of, you know, go to the next radar
and view them in the path also.
因此我们可以通过下一个雷达
看到迁飞途中的同一群鸟儿
So, if people were studying birds,
那些研究鸟类的人
they would have a pretty good pinpoint location
of where to start looking for them,
如果现在想到那个地区观鸟
if they were to go now
and look in that spot.
就可以看得非常仔细
[slow country music playing]
Got one TV, uh, turkey vulture out there,
John,
约翰 那边有一只红头美洲鹫
in the middle of that darker gray cloud.
就在那团灰色的乌云中间
-Oh, he's kiting!
-[John Kaye] Yes.
-它在滑翔
-没错
-Beautiful bird.
-Oh, yeah, I see him now.
-很漂亮的鸟
-我看见了
Be nice if he wasn't so far away.
要是能近一点就好了
-[boy] Yeah, he's hunting.
-Oh, wow!
-对啊 它在捕猎
-天啊
[boy] Man, he's just motionless
in the air.
天啊 它就像在空中静止了一样
[Kaye] What we're doing this morning
is hawk watch.
今早我们是为了看老鹰来的
Twice a year the hawks migrate
as far north as Alaska,
每一年
老鹰会从远至阿♥拉♥斯加州的北部
all the way down
to as far south as Argentina.
飞迁到远至阿根廷的南部
一年有两个迁徙期
And then in the spring they move back.
春天来临时 它们就会飞回原点
Suppose at the age of five
它们活到五岁时
that your parents abandoned you.
就被父母抛弃了
Migration is built into their DNA.
迁徙行为是它们的本性
It's something that
they just cannot resist the urge to do.
它们就是无法抗拒这种飞迁的冲动
These immature hawks have to learn
这些小老鹰
absolutely everything they're going to do
to survive once they start migration.
开始飞迁后
就必须学习每个生存技能
[girl] This is a red-tailed hawk. Um...
这是红尾鹰
I actually painted it up here.
我会在这里画画
Yeah, when she comes up
to the hawk tower, she likes to paint.
每次上来观鹰塔时 她都喜欢画画
And the reason we're here,
and that the hawk tower is here,
我们选择爬上这座观鹰塔
is that, um...a lot of fly zones,
migratory fly zones come...
是因为有很多候鸟
pass right through here.
会飞过这个地区
So we get a lot of, uh, birds
from the east and birds from the west.
我们可以经常看到
从东边和西边飞来的候鸟
And so we get to see a lot
of different species of migratory birds,
也可以看到各种各样的候鸟品种
and especially hawks.
尤其是老鹰
-[girl] A painted redstart.
-[woman] Painted redstart, yeah.
这是我画的红尾鸲
你画的红尾鸲 很好
The reason we count them is to know
我们数鸟是为了记录
what is here now, and the next year,
它们什么时候飞来这里
到了明年
if there are less birds,
why are there less birds?
鸟是不是少了 为什么鸟会变少了?
Maybe something's happening to them
along the way, so...
也许它们在迁飞途中出事了
Oftentimes, there's danger along the way,
there's always danger for the birds.
很多时候 在迁飞途中
鸟儿会遇上危险
But there's sometimes danger
that's man-made,
但有时候危险是人类造成的
and that's something
that we can do about it.
既然是人为的 就可以想办法应对
(菜棕保护区)
[Madeleine Sandefur] We are about to enter
Sabal Palm Sanctuary,
我们将进入菜棕保护区
(穿过围篱 越过河堤 无须护照)
which is a very important spot
for birders.
这里是观鸟胜地
We will have the special experience
of going behind the fence.
越过围篱后
我们会看到一副别开生面的情景
Well, because they cannot build the fence
in the river or just behind the river,
由于这个地区的河道蜿蜒曲折
because the river,
especially at this location, meanders.
当局无法在河道上或河道后设立篱笆
And so they had to build it
behind what they call a levee.
因此只能把篱笆建在河堤后面
We're just going up the levee now,
as you can see.
现在我们往河堤的方向驶去
Normally, there's a border patrol vehicle
here, but not this morning.
通常会碰到边境巡逻警车
可是今早没出现
So we are fine.
一切安好
Oh, here's a border patrol coming.
边境巡逻警车来了
Uh, a couple of Mississippi kites,
that's about it, just now.
看到几只密西西比灰鸢
Seems like they're just getting up,