那是伊甸苹果 卡尔
It's the Apple of Eden, Cal.
我相信它真的存在
I believe it exists.
《圣经》告诉我们
The Bible tells us
其中蕴含了人类第一次违抗命令的种子
it contained the seed of man's first disobedience.
但也有些人认为
But there are those of us who believe that
上帝 或某种古文明
God or some ancient civilization
给我们留下了一张指示图
have left us a road map
帮助我们了解人为什么会有暴♥力♥性
to understand why people are violent.
据称伊甸苹果最后一次出现是在阿圭拉手上
Aguilar was the last person known to have had it in his possession.
我们需要你查出他把那东西♥藏♥在哪儿了
We need you to find out where he hid it.
我以为我是来接受治疗的
I thought I was here to be cured.
暴♥力♥就是一种疾病
Violence is a disease.
跟癌症一样
Like cancer.
并且如同癌症 我们希望有一天能控制住它
And like cancer, we hope to control it one day.
正是暴♥力♥让我活到了今天
Violence is what kept me alive.
严格来说 你已经死了
Well technically, you're dead.
我饿了
I'm hungry.
我能得到什么好处
What's in it for me?
一旦我的研究完成了
Once my research is complete,
就没必要把你关在这里了
there is no reason to keep you here.
我能过上以前的生活
I get my life back?
更好 你能拥有全新的生活
Better. A new one.
你不是饿了吗
You are hungry.
你不知道他是什么人 也不清楚他的本性
You don't know who he is, what he is.
他是个危险人物
He is a dangerous man.
再给他点时间 埃米尔
Give him little more time, Emir.
那家伙可能会证明 他身上有高贵的血统
Man may prove that has some noble blood in him yet.
不如坐这里吧 先生
How about here, sir?
菜单上有很多可选项 但我们推荐鸡肉
It's an open menu, but we do recommend a chicken.
你需要什么 林奇先生 菜单上有很多可选项
What can I get you, Mr. Lynch? It's an open menu,
但我们推荐鸡肉
but we do recommend a chicken.
我要牛排
I'll steak.
给这位先驱来份牛排
Steak for the pioneer.
你是谁
Who are you?
他们都叫我穆萨
They call me Moussa.
但我的真名叫巴普蒂斯特 我已经死了200年了
But my name is Baptiste. I'm dead 200 years now.
巫毒大♥师♥
Voodoo poisoner.
我是无害的
I'm harmless.
他们都在观察你
They're watching you.
等着看你是什么样的人 先驱
Waiting to see who you are, pioneer.
你见过他了吗
Have you met him yet?
你见过他了吗
Have you met him yet?
我们是伊甸苹果最后的守护者 朋友
We are the last to protect the Apple, my friend.
你一旦做出错误的选择
Pick the wrong choice,
就会把我们全部打入无限时空
you'll send us all to infinity.
这个
This...
属于你
belongs to you.
你要带领他们找到伊甸苹果
You're going to lead them right to it.
不 我会把苹果吃掉
No, I'm going to eat it.
到底怎么回事
What the fuck is going on?
他必须再次进入阿尼姆斯
He has to go back in the Animus.
马上
Now.
他需要休息一段时间 才能再次进入
He needs more time before he goes in again.
我们没时间了
We don't have time.
为什么
Why?
我不会拿他的生命冒险
I won't risk his life.
那我只好找其他人代劳了
I'll have to find someone else to do it.
到你了 猛♥男♥
You're up, slugger.
我疯了
I'm crazy.
我疯了
I'm crazy.
疯狂想感觉如此孤寂
Crazy for feeling so lonely.
他们打算把他再次送进阿尼姆斯
They're getting him back in again.
我们应该在他背叛我们之前阻止他
We should stop him before he betrays us.
设置好中断日期
Set the date for the six.
如果他的情况恶化 就把他拉出来
If his condition deteriorates, pull him out.
-你父亲说... -我不管他说过什么
- You father... - I don't care what my father said.
我到底做错了什么
What in the world did I do?
-卡尔 听我说 -我疯狂尝试...
- Cal, listen to me. - I'm crazy for trying...
听我说 你必须跟阿圭拉保持合体状态
Listen to me. You have to stay with Aguilar.
疯狂想哭泣...
Crazy for crying...
脱离同步状态可能会有危险
Staying in synch-void could be dangerous.
我疯狂地爱着你...
And I'm crazy for loving you...
很快他们将进军格拉纳达
Soon they will march on Granada.
默♥罕♥默♥德♥苏丹王很软弱
Sultan Muhammad is weak.
他为了救王子
He'll surrender the Apple
肯定会交出苹果 背叛信条
and betray the Creed to save the prince.
爱让我们软弱
The love makes us weak.
我愿意牺牲自己的亲骨肉
Gladly I'll sacrifice my flesh and blood,
换取信条永存
for survival of the Creed.
我今日若死 你无需为我落泪
When I die today, don't waste your tears for me.
主已给出指示
The Lord spoke.
他说
And he said:
"一个人若不住在我里面
"If a man abide not in me
他就会被丢进火里
he is cast into the fire
被焚烧殆尽"
and he is burned!"
数十年以来
For decades,
你们都活在因宗教纷争
you have lived in the world torn apart
而分崩离析的世界
by religious discord.
但不久之后 多亏上帝
But soon, thanks to God
和宗教裁判所
and Inquisition
我们将彻底清除这种疾病
we will purge this disease!
在你们面前的罪人
The sinners before you,
企图保护格拉纳达的异教王子
sought to defend the heretic prince of Granada,
那里是圣♥战♥要攻下的最后一个异教♥徒♥据点
the last heathen stronghold in our holy war.
所以今天
So today,
在国王和王后的见证下
before our king and queen
我发誓 我们都将在上帝的圣火中
I swear we shall wash ourselves clean,
洗净污秽
in the holy fire of God!
看啊
Behold...
上帝的旨意
God's will!
你将眼睁睁看着你的师♥父♥被烧死
You will watch your mentor burn
然后你也将受尽折磨而死
and then you will die the slowest.
将荣耀归于未来
Give glory to the future.
而不是我们
Not to us.
他正在同步
He is synchronizing.
该死的异教♥徒♥
Damned heretics!
别让他们跑了
Don't let them escape!
跳啊
Jump.
解除同步完成
Complete desynch.
放他下来
Get him down!
快叫医护人员来
Call the medics!
没事了 卡尔 坚持住 卡尔
Okay. It's okay. Cal, stay with me. Cal.
坚持住 没事了 快点
Stay... It's okay. Hurry up!
没事了 看着我
Okay. Okay. Look at me.
看着我
Look at me.
我的腿失去知觉了
I can't feel my legs.
身体麻痹只是暂时的
Paralysis is temporal.
坏消息是什么
What's the bad news?
它引起了神经分♥裂♥ 但我们把你治好了
It caused a neurological split but we got you through it.
这一次侥幸而已
This time.
我会死在这里的 对吧
I'm gonna die in here, aren't I?
不
No.
如果你凭借你的自♥由♥意志进去 就不会死
Not if you go in there on your own free will.
我做不到
I can't do this.
你可以的
Yes, you can.
能找到伊甸苹果的人只剩下你了
The Apple. You're the only one left who can find it.
我们能结束痛苦 卡尔
We can put an end to pain, Cal.
帮助所有人
For everyone.
你从哪里找到的
Where did you get this?
我父亲在你母亲的凶杀现场找到的
My father recovered it from the scene of your mother's murder.