现在我已经安排好兰登书屋了
Now I have teed up Random House perfectly here,
所以 不能把这个也搞砸了 这些家伙准备交钱了
so don't screw this up, too. These guys are ready to pay.
只需要稳住 这单生意已经 板上钉钉
Just keep it down to business and it's a done deal.
戴维斯小姐?
Miss Davis?
兰登书屋的帕克先生正在线上
I've got Mr. Parker from Random House on the line.
好了 来吧 这事容易的很 杰克
Okay, here we go. It's a no-brainer, Jack.
聋哑人都能敲定这单交易
A deaf mute could close this deal.
开会要迟到了 搞定后打给我?
I'm late for a meeting. Call me when you're done?
一定要打给我?
You promise you're gonna call me?
别让我失望 杰克
Don't let me down, Jack.
杰克
Jack!
帕克先生 这边有莎拉·艾略特 里克·帕内罗跟我们一起
Don Parker. I got Sarah Elliot, Rick Panero with us.
杰克 你在吗?
Jack, are you there?
哈喽?杰克 你在吗?
Hello? Jack, are you there?
哈喽?
Hello?
很好
Good.
萨曼莎应该跟你说了 我们很感兴趣
Hey, I guess Samantha told you we were interested.
很好
Great.
怎么说?我们成交吗?
So what do you say we make a deal?
杰克?
Jack?
你想不想开始?
Hello? You want to get started or no?
好的
Good. Okay, listen.
直接跳过手续 进入细节部分
Let's skip the formalities, get right down to specifics.
我们就内部说说
We talked internally.
我们认为最现实的价格是250美元
We thought a realistic offer would be 250.
你说呢?
What do you say?
要是抬高到275呢?
What if I bumped it up to 275?
275美元你真的可以考虑考虑
You really need to consider the 275.
你们那边为什么不讨论一下呢?
Why don't you run it by your people?
我们可以等
We'll wait.
好的 好的 好的
Okay, okay, okay.
对不起 对不起 对不起
Sorry, sorry, sorry.
我借这个用一下 待会我会跟你解释
I just need to borrow this for a minute. I'll explain later.
我需要借这个 杰克要用
I need to borrow this. It's for Jack.
不把这该死的玩具给我
Rachel, I think there's some real secret shit
我就把你的秘密跟大家说去
that I'm gonna start telling everybody if you don't give me the damn doll!
275美元的价格怎么样?
So what's the verdict on the 275?
同意 还是不同意?
Are you in, are you out?
我们还没看过书
We haven't even seen the book.
有什么问题? 你不信任我们宣传部?
What's the problem? You don't trust our publicity department?
他们确实很棒 那你还在等什么?
You're damn right they are! So what's the hang up?
嘿 开始说脏话了哈?
Hey, you gonna start throwing insults?
听着 如果你执意如此
Listen, if that's the way you're gonna handle this,
我们就此叫停吧 看看态度
we'll just call the whole deal off. Check the attitude.
好吧 杰克 你就行行好吧
All right, Jack, look. Just throw me a bone here.
抬到300如何?
What if I bumped it up to 300?
好吧 我放弃了 500
Fine! I give up! Five hundred!
我们决定500
If I get 500 approved,
可以成交吗?
are we closed?
先生 你下次得还个大的了
You are gonna owe me so big next time, mister.
泰勒现在是长牙期 可怜的小家伙 太糟糕了
Tyler is teething, poor thing, and it's terrible, you know,
因为他不睡我就睡不着
because he's not sleeping, I'm not sleeping.
杰克什么都不管?
Jack's not getting any ass?
你...
Can you...
把厨房♥弄安全些他都不干
He won't even baby-proof the kitchen.
凭什么就该我管?
Why in the world would I give him some?
你现在穿奶奶内♥裤♥吗?
Are you wearing granny panties right now?
什么?
Excuse me?
你现在穿奶奶内♥裤♥吗?
Are you wearing granny panties right now?
还有哺乳胸罩?
And a nursing bra?
我没穿那个
I am not answering that.
你不必穿
You don't have to.
我在尽我所能
I am doing the best I can.
我有个礼物给你
I have a present for you.
是什么?
What is that?
无论里面是什么你都不能说我
Do not judge me by what's in this bag.
不行
No.
不 我做不到
No, I cannot do this.
为什么?
Why not?
我又不是那种女孩
Because I am not that kind of girl.
所以才有龙舌兰酒啊
That's why they make tequila.
龙舌兰加电臀乃快乐之本
Tequila plus ass equals happiness.
我能为您做点什么?
How can I help you, sir?
找人
Meeting someone.
听说您会准时的
I was told you'd be punctual.
原来是个小个子 不过没关系
My! You're a wee slip of a thing, aren't you? But all right.
上船吧
Climb aboard.
对不起 刚刚搞错了
I'm so sorry about the mix-up.
卡罗琳·麦考尔是413房♥间
Caroline McCall's in room 413.
你找人?
You looking for someone?
我已经想了你一天
I've been thinking about you all day,
想对你做很多
about all the things I want to do
事情
to you.
我来帮你
Let me help you.
为什么不说说
Now why don't you
你想要什么
tell me what you want.
告诉我你的
Tell me all the little
小小坏心思
naughty things you want me to do to you.
别怕 宝贝 只是增点情趣
Don't be scared, babe. Just spicing things up a bit.
就是这样的 亲爱的
Here's how it's gonna work, baby.
你说的越多 我做的越多
The more you say, the more I do.
所以 来 说说你想要什么
So tell me what you want. Come on.
杰克 挑逗我吧
Talk dirty to me, Jack.
你不想要我吗?
Don't you want me?
想?
Yeah?
好 那就说吧
Come on, then say it.
跟我说你要我做什么
Tell me what you want me to do.
对 对 挑逗我
Yeah, yeah, talk dirty.
来 杰克
Come on, Jack.
来 你可以的 对
Come on, you can do it, that's right.
对 杰克 继续
That's right, Jack, come on.
加油 杰克 杰克
Come on, Jack, Jack.
挑逗我 杰克
Talk dirty to me, Jack!
我不知道自己在想什么
I don't know what I was thinking.
我只想向你证明
Honey, I just wanted to try to prove to you
我们依然可以玩的很好
that we could still have fun.
我是我们可能不行
But I guess we can't.
我真是太囧了
So, I'm so embarrassed.
好的 杰克 这没用
Okay, Jack, this isn't working.
我们已经不像从前了
We don't... We're not what we used to be.
自从泰勒出生之后 一切都变了
I mean, not since Tyler was born.
完全变样了
It's just different.
我们两似乎忘了怎么沟通
It's like we've forgotten how to talk to each other.
你不觉得很不一样吗?
I mean, don't you think it's different?
杰克 我甚至不确定你是否还爱我
Jack, I don't even know if you love me anymore.
你还爱我吗?
Are you still in love with me?
好的 那你务必说出来
Okay, well, then, you have to say that,
你得跟我说 好吗?
you have to tell me that, okay?
我想听你说出来
I want to hear you say it.
我爱你
I love you.
不 杰克 拜托 我需要听你说出来
No, Jack, please, I need to hear it. Okay?
我要你说"卡罗琳 我爱你 我想和你在一起"
I need you to say, "Caroline, I love you, and I want to be with you.
我想和你共度余生 让你永伴左右
"I want to spend the rest of my life with you and never let you go."
你能说出来吗?
Can you please say that?
你能说吗?
Can you say that?
能
Yes!
仅此而已
But that's it.
好的
Okay.
好的 我觉得我们要找个专业人士
Okay, so I think that we should see a professional,
然后跟他坐着聊聊
somebody that we can sit down and talk to,
电影精选列表