剧集 | 狼溪(2016) | 导航列表
Mornin'. How are ya? Hi.
早上好 早上好
I hope Davo's all right.
希望戴沃一切安好
Weird he didn't say goodbye.
真奇怪 他都没告别
Oh, look. It's the frowning Fräulein.
看 这不是愁眉苦脸小姐吗
Says Magic Mick, who's so hilarious.
就你这么说 好好笑啊
I thought it was funny. Nearly died laughin' meself.
我觉得很有意思 笑死我了
So, what's the deal with Davo?
戴沃怎么了
Did he say what his big family emergency was?
他有没有说 他家里到底出什么大事了
No. He just said he was in a bit of a hurry, that's all.
没 他只是说他急着走 仅此而已
Didn't think it was any of my beeswax.
而且那也不关我的事
Now, why don't you stretch your legs and go down on the trail
不如你去拉伸拉伸腿 沿着小路走走
and find your mob and then we'll head off, eh?
找到你的同伴 然后我们就出发 怎么样
Awesome.
好主意
Do you think anyone heard?
你觉得有人听到了吗
What? Do you think they heard?
什么 你觉得有人听到了吗
Heard what? Last night.
听到什么 昨晚的事
No. Good.
没有 那就好
I hope not. Yeah, okay. Oh, hold on.
我希望没人听到 好的 等一下
My God. See it?
天啊 你看到了吗
Oh, it's an "E-moo".
那是 "鸟苗鸟"
I think it's called an emu anyway.
我想 它叫鸸鹋
Well, why don't we ask Brian how to say it?
好吧 不如我们问问布莱恩它叫什么
Do you think I like him? Oh, I think he likes you.
你觉得我喜欢他吗 我觉得他喜欢你
Well, what's not to like? I'm pretty frickin' lovable.
谁会不喜欢我呢 我这么可爱
Oh, the jury's out on that one.
这可不好说
A bit weird, though, huh?
但有点奇怪 是吧
Going to sleep with one driver and then waking up with another.
睡着的时候是一个司机 醒来却是另一个
Yeah. Seems like a funny guy, though.
是啊 他看起来挺逗的
And he's got cool sideburns.
他的鬓角很酷
Hey, when do we have to be back?
嘿 我们得什么时候回去
Uh, about 45 minutes.
大概四十五分钟后
Whoa! Look at that.
快看
It's rad.
真酷
How good's that?
太棒了
Oh, my gosh!
天哪
Oh! It's a small kangaroo.
那是个小袋鼠
Ah, I think you'll find it's called a wallaby.
其实它叫沙袋鼠
Is that what you call a small kangaroo?
你是那么叫小袋鼠吗
No, they're a different species.
不 它们是不同品种
How do you even know that? Because I read a book.
你怎么连这个都知道 因为我读书
But you don't read.
但你从不读书
You don't.
你才不读书呢
Once a year, I read a book. This was a cookbook.
我每年读一次书 这次食谱
I've never seen you read a book.
我从没见过你读书的样子
That thing looks delicious. Let's try and eat it.
那小东西看上去很好吃 我们抓住它 然后吃掉它
Come on! Danny...
来吧 丹尼
Bugger me.
吓我一跳
Hi there.
你好啊
G'day. How you goin'? All right?
你好啊 过得怎么样
Yeah, all right. Good on ya.
很不错 那就好
Is Davo around?
戴沃在附近吗
He said he'd meet me here. Called ahead last night.
他昨晚打电♥话♥给我 约好在这见面
Did he?
是吗
Who are you?
您是哪位
The company sent me up here to give him a bit of a hand.
公♥司♥派我到这里来帮他一把
You know? Look after him.
照顾照顾他
What?
什么
Oh, he's been feeling a bit crook lately, right?
最近他有点不对劲 对吧
Yeah, silly bugger's taken a walk up that hill there.
那个蠢货去山里徒步了
Let's see if we can go and find him, eh? What do you reckon?
我们看看能不能找到他 你觉得呢
Yeah.
好的
Yeah? Yeah!
确定吗 当然
He's crook in the guts, but he's an independent bastard.
他是有点不舒服 但总喜欢逞能
You know what I mean?
你懂我的意思吧
So, um, how long have you been in the tourist game for?
你在旅游业干了多久了
Oh, I was born into it.
我生来就干这行
Nothin' I don't know about tourists.
关于游客 我无所不知
We always catch up when he brings a tour group through.
他带旅行团的时候 我们总会聊两句
I give a bit of a talk about the local area.
我跟他说说当地的情况
He chimes in with a joke or two.
他插嘴说一两个笑话
Is that right? Yeah!
真的吗 是
Yeah. Yeah.
好的 是的
We're a pretty good double act, usually.
我们通常聊的都很开心
Yeah, like a family, eh?
像一家人一样 是吗
Yeah. Yeah.
是 是的
Um... Where do you think he is?
你觉得他会在哪
Oh, he'd be down at the creek down the bottom there by now.
他现在应该在下面的小溪边了
What a waste.
可惜了
Jesus!
我的天
Where did you come from?
你从哪来的
Oh, I was a bit tired. Just had a bit of a lie-down.
我刚才有点累 小睡了会
Yeah?
是吗
I thought you were off with your mates, having a bit of a walk.
我以为你和同伴出去徒步了
Yeah, nah.
没
Where'd that ranger go?
那个护林员去哪了
Who?
谁
That ranger lady.
那个女人
Oh, she was off having an inspection
她去检查
of some erosion or some bloody thing, and...
什么地貌侵蚀之类的东西了
She'll be gone for a while, I reckon.
她估计一会走了
Yeah, I imagine she'd really need a vehicle
我想 她真的需要一辆车
with lots of clearance between the ground and the drive train.
在地面和传动系统间有足够空隙的那种
Yeah? Yeah.
是吗 是
I think that'd be the priority, eh?
这很重要 对吧
Oh, that and air conditioning. Yeah.
对了 还有空调系统
Just made me think maybe an eight-seater,
只是让我想到 也许一个八座的
like a Safari Landcruiser,
像陆巡越野车那样的
you know, might altogether,
结合起来
you know, be the best option for out here.
这是在这外出的最佳选择
Or even a Mercedes Sprinter.
或者一辆奔驰的多用途汽车
You know, 'cause they've both got the air helper suspension.
因为它们都有空气悬挂系统
You know, and fire-extinguishers.
还有灭火器
You know, which is really good, because you've really gotta plan
那真的很实用 因为你得为可能发生的
for those types of things out here.
各种事情做好准备
Yeah, I mean, fires can be a real nuisance
在这样干燥的地方
on dry ground like this.
起火可就麻烦了
Yeah. Quite dangerous too, fires.
是的 也很危险
Have you seen heaps of fires out here?
你在这见过熊熊大火吗
You... you must have seen lots of them,
你一定见过很多次吧
like, out here over the years, eh?
你在这待了这么多年
Well, I could tell ya...
要是告诉了你
but I might have to kill ya.
我可能就得杀了你
Good one.
真好笑
Oh. Cheers.
干杯
Nah, go for your life. Yeah?
不 为了生活 好吗
Ja, I got some good photos.
我照了些不错的照片
Let's see. Here, look.
让我看看 快来看
Oh, yeah. See? This one is you.
来了 看 这是你
With the rocks in the background.
背景是岩石
Oh, yeah. Fantastic.
是 真棒
Okay. So the outback does have a kind of mysterious beauty.
内陆确实有种神秘的美感
Sure.
是的
Oh, here they come, like Brown's cows.
他们来了 就像一群牛一般
Come on. You gotta get a bit of this into ya.
来吧 来喝点吧
You gotta rehydrate, you know. Been out in the hot sun.
在烈日下外出 你们必须得补水
Yeah. Good luck with that.
好 谢谢你
Gotta keep the liquids up. There ya go.
体内必须有足够水分 给你
Thank you. Everybody wins a prize.
谢谢 每个人都有份
You can pick 'em up. You're not cripples. Hey?
自己拿 你不残疾 是吧
Thank you. Rainwater from the Top End.
谢谢 这是来自澳洲北部的雨水
剧集 | 狼溪(2016) | 导航列表