剧集 | 行尸走肉:外面的世界(2020) | 导航列表
前情提要
Previously on "the walking dead: World beyond"...
你们好 我不是来找麻烦的
Hey there. I come in peace.
-我不懂 -我们用灯光和音乐吸引死人进来
I don't understand. We lure the dead in with lights and music
炸烂它们 再收拾它们
blow 'em up, then we clean 'em up.
-他要去哪里? -城市共和国的研究设施
-Where's he going? -Cr's research facility.
问这个干嘛?你在那里有熟人吗?
Why you asking? Know someone there?
所以我不在乎 你怎么正当化你的谎言
So I don't give a damn about how you justify your lies.
你给我找到我女儿
You find my daughter.
-我以为你... -是啊
I thought you were... yeah.
我也以为
Yeah, I thought I was, too.
希望我们没造成你们太多困扰
Hope we're not causing too many problems.
我要你带我去找艾瑞丝和菲利克斯
I need you to take me to Iris and Felix.
她杀了我舅舅
What she did to my uncle.
哈可会为她的所作所为付出代价
Huck is gonna pay for what she did.
丹尼尔 丹尼尔 退后 她要转化了
Daniel. Daniel, get back. She's turning.
不 她还在呼吸
No, she's still breathing.
我想...我想她要醒来了
I think... I think she's waking up.
你醒啦
There you are.
别动 你的手断了 但救援队快到了
Try not to move. Arm's broke, but help's on the way.
在这里
Down here!
看来你吃了很多苦头
Looks like you've been through it.
天知道你在那条河上漂多久了
Lord knows how long you've been floating down that river.
幸好奥马哈警局的速度很快
Thank god the cpd is quick.
欢迎来到奥马哈
Welcome to Omaha.
可以告诉我们你的名字吗 亲爱的?
Can you tell us your name, dear?
(呻♥吟♥声)
别勉强自己了 我们就叫你...
Save your strength. We'll just call you...
马列克中士
Staff sergeant mallick.
英迪拉
Indira.
好久不见
It's been quite some time.
什么风把你吹来的?
What brings you out so far?
艾瑞丝?
Iris?
艾瑞丝?
Iris?!
荷普
Hope?
艾瑞丝
Iris!
行尸走肉:外面的世界
第二季 第四集
你犹豫了
You hesitated.
目前只看到那两只
The first two we've seen.
可能还有几只从破口闯进来了
Few more might've made it in from the breach.
我要向英迪拉报告
I'll be sure that indira knows about that.
荷普?
Hope?
哈可也在
And huck.
她们怎么会...
What're they...
不...别冲动
No, no. Hey, stop.
你现在被她看到的话...
If she sees you right now...
-我知道 -喂
-I know -Hey
听着 可能还有更多他们的人在
Look, there could be more of them.
好吗?我们得放聪明点
Alright, we gotta be smart about this.
是啊 没错
Yeah. We do.
-你留在这里 -菲利克斯
- Stay here. - Felix...
真不敢相信你在这里
I can't believe you're here.
爸和你在一起吗?
Is dad with you?
不 只有我们 哈可是偷偷带我出来的
Uh, no, it's just us. Huck had to sneak me out.
爸在哪里?他没事吧?
Where's dad? Is he okay?
-他没事 -荷普?
Yeah, he's fine. He's fine. Hope.
-菲利克斯?菲利克斯 -嗨
Felix? Hi. Felix!
真没想到 就和以前一样
What do you know? Just like old times.
我不懂
I don't get it.
马列克中士 怎么会和你朋友一起来这里?
Why's staff sergeant mallick here with your friend?
我不知道
I don't know.
你还好吗?你没事吧?
You good? You alright?
-我没事 发生了很多事情 -是吗?
Yeah. Yeah? Yeah. A lot's happened.
我希望你不是来惹麻烦的 珍妮佛
I hope you're not bringing trouble, Jennifer.
-不是的 -你妈妈知道你来这里吗?
I'm not. Does your mother know you're here?
她不知道 也不会知道
She doesn't. And she won't.
我只想和他们谈谈 私底下谈
I just want to talk to them. Alone.
你们知道这个地方从创建以来 就没发生过流血事件吧?
You're aware this place has not seen bloodshed since its founding.
我想继续保持下去
I'd like to keep it that way.
遵命
Yes, ma'am.
你叫珍妮佛是吧?还真好听
So, it's Jennifer, huh? That's nice.
你来这里做什么 珍妮佛? 你想怎样?
Why are you here, Jennifer? What do you want?
我们想要你和艾瑞丝 跟我们一起回去
What we want... Is for you and Iris to come back with us.
一、二、三、四
1, 2, 3, 4!
清出一条路 格雷迪 去套它 蒂嘉 小心你的背后
Clear a path! Grady, move in! Tiga, watch his six!
把门打开
open the gate!
开门啊 普拉斯克特
Today, plaskett!
格雷迪 快走 蒂嘉 注意韦伯
Grady, move! Tiga, eyes on webb!
动作快 快点...
Speed it up! Let's go! Let's go!
动作快 别发呆 格雷迪 把它关进笼子里
come on, let's go! Grady, get that in the cage!
韦伯、蒂嘉 你们去除掉走散的死人
Webb, tiga... You got strays to put down!
你听不懂人话啊?动起来啊
The hell's wrong with you? Move!
是什么死在他屁♥股♥里又活过来 他才火气这么大?
What died up his ass and came back to life?
普拉斯克特 普拉斯克特
Plaskett! Plaskett!
普拉斯克特 我叫你关掉音乐 准备收拾
Plaskett! I said cut the music and prep for cleanup!
-好 抱歉 我... -我不在乎 你心不在焉
Yeah, sorry, I... I don't care. You're not here.
除非你想被刺杀棍捅
Unless you wanna end up on the wrong end of a killstick
否则给我专心一点
pay attention!
别凶我
Don't
这里完事之后 你跟我来
when we're done here... You're coming with me.
你在说什么啊? 我们为什么要和你们一起走?
What are you talking about? Why the hell would we go with you?
你们不会和我们一起走
You wouldn't.
我们会带你们走完大半路程
We'd take you most of the way
然后你们要假装是自己找到那里的
then you'd make like you found the place on your own.
这是为了什么?
What is this about?
为了团圆 为了保护你、为了保护爸
Being together. Keeping you safe. Keeping dad safe.
你刚才说爸没事
You said dad was okay.
他没事 好吗?他... 他很担心你们 好吗?我也是
He is, okay? He's... he's worried, okay? And I'm worried...
要是不快点带你们回去 他会开始惹麻烦
He's gonna stir shit up if we don't bring you back soon.
艾瑞丝 他可能会受伤 或是更糟
Iris, he could get hurt. Or worse.
与此同时 城市共和国♥军♥方
Meanwhile, the crm
-正在养老院找你们两个... -不对
is looking for you back at the retirement home... no. No.
你妈不在那里 她才刚带着士兵来过这里
Not your mom. No, she was just here, with soldiers.
你...你就是为此而来的吗?
Is that... is that... Is that why you're here now?
想利用荷普把我们引出来?
Use hope to lure us out?
(沉重的呼吸声)
你还好吗?
You okay?
我不知道 我...我不能...
I don't know. I-I-I can't really, um...
(喘息声)
她知道 她知道我在这里
She knows. She knows I'm here.
我们在这里他们看不到的
They can't see us back here.
我...她就是知道 好吗?我...
I-I... s-she just knows, okay?
抱歉 我不能待在这里 (清喉咙声)
I'm sorry. I can't be here right now, um...
你上哪去?
Where are you going?
(清喉咙声、喘息声)
当时有一个拿枪的女人 她就是你妈妈
There was a woman with a gun. It was your mom.
(喘息声)
(喘息声)
(吃痛声)
别动
Sit still.
你越是乱动 就要缝越久
The more you squirm, the longer this'll take.
(忍♥痛声)
(呼气声)
(2003年9月3日 于奈夫酒吧举办演唱会)
你是音乐迷吗?
You a fan?
我爸以前喜欢听音乐
My dad was into music.
主要是听摇滚乐 但我比较喜欢听吉他乐句
Well, rock, mostly, but... I was more into guitar riffs.
你会弹吉他吗?
You play?
不会 我...协调性不太好
I'm not, uh, too coordinated.
这伤是怎么来的?
How'd this happen?
有人被音乐吸引到这里过吗?
So, does the music ever, like, bring people here?
来自研究设施的人 或是在找...
People from the research facility, or... People looking for the...
你只要担心不会呼吸的人就好
The only people you need to worry about are the ones not breathing.
我很快就会让你和他们一起除尸
Gonna have you down in the action with the crew soon.
我不会永远只让你控制灯光和音响
No point having you working the lights and sound forever
你块头这么大
kid your size.
剧集 | 行尸走肉:外面的世界(2020) | 导航列表