剧集 | 超能少年(2009) | 导航列表
Fuck you!
操♥你♥妈♥
He's obsessing over her,
他迷上她了
even though she doesn't think of him like that
虽然她对他没感觉
and will never shag him. Well...
也永远不会和他上♥床♥ 呃...
Let her...speak for herself,
这事她说了算
shall we, Jess?
是吧 杰茜?
And him...
还有他
He's in love with a nun.
他爱上了一个修女
I am, man, I'm in love with a nun!
对 我爱上了一个修女
Which is always going to end up badly.
结局注定是悲剧
Oi...no!
喂 别
Why do you have to say something like that? Eh?
你干嘛得这么说啊? 嗯?
What about you, sweetcheeks?
那你呢 宝贝儿?
I'm still looking for some kind of emotional connection.
我还在找情感归属呢
I'm starting to think I'm never going to find it.
我想我永远也找不到了
Which makes me feel sad and...
这让我觉得难过...
lost and strangely horny,
迷茫 莫名其妙地性奋
like I want to fuck away the pain.
好像我想用高♥潮♥把痛苦冲刷掉
You take the pain...
你承受痛苦
..and you hang onto it.
紧紧抓住它
You bury it!
把它埋在
Deep inside you.
你心底深处
Do you feel it?
你们感觉到了吗?
Do you feel it?
你们感觉到了吗?
Cos that's it.
就是这样
Feels like your guts are strangling your heart.
感觉就像你的内脏在勒扎心脏
Lap it up.
接受现实吧
It's good for the soul.
对灵魂有好处
Why are you looking at him like that?
你干嘛那样看着他?
It's like a weight's been lifted.
就像是重量卸下来了
Or reattached.
或是重新接上了
I'm talkin' about his cock.
我说的是他的鸡♥巴♥
Why are you all so obsessed with his cock?
你们怎么都对他的鸡♥巴♥有兴趣啊?
I wouldn't say I'm obsessed.
不能说是有兴趣吧
If you're really that into it,
如果你真的很喜欢他的鸡♥巴♥
why don't you go over there and ask him to show it to you?
干嘛不过去让他给你看看啊?
Cos he's workin'.
因为他在工作
And there's probably...a health and safety thing
可能有健康安全什么的问题
about cocks and alcoholic drinks.
牵涉到鸡♥巴♥和酒精饮料
Well, there should be.
应该有
Look at her.
看看她
This whole "search for a bullshit connection" thing,
"要寻找什么扯淡归属"
it's an excuse to be an enormous slut.
都是借口 就是个大婊♥子♥
I like her.
我喜欢她
Do you fancy her?
你看上她了?
Why do you care?
你干嘛在乎啊?
I don't.
我不在乎
All right, well, that's... all worked out very nicely, hmm?
好吧 那...就都清楚了 嗯?
And...
还有
I have things to do and places to be, so I'll see you tomorrow.
我还要去个地方有点事 明天见
Hard job.
工作辛苦啊
OK...
好...
I'll see you later.
待会见
She seems nice.
她看上去不错
She's a friend.
是个朋友
Is she? I'm sure you're very friendly with all the ladies.
是么? 我肯定你跟所有女生都是朋友吧
Do yourself a favour.
帮你自己个忙
Mind your own fuckin' business.
管好你自己的鸟事
Maybe I'll make it my business.
也许我会让这件事成为我的鸟事
Maybe...
也许...
I should go into the business of making your business...
我会搀和一下鸟事 让你的鸟事
..my business, and...
成为我的鸟事 然后...
..and then we'll see whose b...business it is.
...然后我们看看这是谁的鸟事
Nadine?
娜丁?
It's Nadine. She's gone.
娜丁 她跑了
Hail Mary, full of grace. Hail Mary, full of grace.
万福玛利亚 满被圣宠 万福玛利亚 满被圣宠
Hail Mary, full of grace. Hail Mary, full of grace.
万福玛利亚 满被圣宠 万福玛利亚 满被圣宠
Hail Mary, full of grace.
万福玛利亚 满被圣宠
Hail Mary, full...
万福玛利亚 满被...
Oi! Should be helping me out with some of these.
喂 你该来帮我说说啊
Some of these Hail Marys are yours.
有几句"万福玛利亚"该你说
Why? Why would I need to repent for your sins?
凭什么啊? 凭什么我要为你的罪恶忏悔啊?
Because, dude, you're a twat!
因为你是个傻♥逼♥
A miserable twat, and that's the most terrible sin.
一个可怜的傻♥逼♥ 这就是最大的罪恶
Do you know, honestly... Do you honestly believe
老实说 你知道...你真♥相♥信
that God will let you have a relationship with Nadine
上帝会让你和娜丁谈恋爱
because you've said 50,000 Hail Marys?
就因为你说了五万次"万福玛利亚"?
The priest said that I have to repent to be forgiven.
牧师说我必须忏悔以求宽恕
He said you were going to burn in hell.
他说你会在地狱里被烧死
And I chose to ignore that. I'll tell you something right now, fella.
我选择无视 我现在跟你说啊
Would it kill you to have a little bit of friggin' Christian compassion?
有点基♥督♥徒的慈悲会死啊?
You fucking dick!
你♥他♥妈♥的傻♥逼♥
You know, I-I-I cannot get her out of me mind.
我 我 我满脑子都是她
It's like the friggin' birds are singing her name in the trees.
就好像树上的小鸟都在唱她的名字
Nadine!
娜丁
All right.
好吧
Nadine. That's enough.
娜丁 够了
Fuck, it's torture.
操 太折磨人了
Come on, let's just do it. Let's get it out the way.
快 我们念吧 快点搞定
Only 25,000 Hail Marys each. Oh, ridiculous.
每人只要说两万五千次"万福玛利亚" 哦 疯了
Hail Mary, full of grace. Hail Mary, full of grace.
万福玛利亚 满被圣宠 万福玛利亚 满被圣宠
Hail Mary, full of grace. Hail Mary, full of grace.
万福玛利亚 满被圣宠 万福玛利亚 满被圣宠
Hail Mary, full of grace. Hail Mary, full of grace.
万福玛利亚 满被圣宠 万福玛利亚 满被圣宠
Rudy.
鲁迪
Rudy?
鲁迪?
Hail Marying worked.
"万福玛利亚"奏效了
There is a friggin' God. See it up top there.
还真♥他♥妈♥的有上帝啊 在天堂注视人间
Just...whatever.
随便啦
How's me hair? Is it all right?
我发型怎么样? 还好吧?
Just get off.. No, get off, it's fine. Get in here, come on.
别碰 不 别碰 很好 进来 快
She doesn't need to see this freak show. Come on.
她不用知道这件事 快
And I thought you were going to be honest.
我还以为你要坦诚相待呢
Define "honest".
怎么叫坦诚
Telling the truth.
说实话
Ohh... D'you know what?
哦...你知道么?
Some people might find your naivety really charming, but I don't.
有人可能会觉得你的天真很可爱 但我不觉得
I do not, not at all. Get in!
我不觉得 一点也不 进来
Hi.
嗨
Hi.
嗨
Hi.
嗨
Hi.
嗨
Hi.
嗨
Do you want to hear a joke? Yeah.
你想听个笑话吗? 嗯
What's black and white and red all over?
到处都有黑白红的是什么?
Nun in a blender.
搅拌机里的修女
All right, what's black and white, black and white, and then red?
好 那先黑白 黑白 然后红色是什么?
Nun killing a penguin.
修女杀死企鹅
Whay! Respect, mate, you know your nun jokes.
喂尊重点啊你也知道修女笑话啊
All right, what black and white and smells musty?
好了黑白闻着发霉了是什么?
A nun's cu...
修女的逼...
Ahh. Shit.
啊 妈的
What?
怎么了?
Aw, it doesn't matter. It's nothing. I'm... It's...
没事 没事 我...
Nothing's... Nothing's musty.
没什么...没什么发霉了
Why would it be musty?
为什么会发霉啊?
Um... Probably...
嗯 大概...
underuse...
使用不多
or just a lack of air circulation...
或者缺少空气流通
resulting in...
导致了
general mustiness.
总体上的发霉
剧集 | 超能少年(2009) | 导航列表