并把食物妥善保管起来了
and have monkey proofed their fare well.
从高处,
From high up
马特·诺
Mat Noh
审视着这突如其来的变故
takes stock of this sudden turn of events.
他本来很享受这里的食物
He was enjoying the food around here
但他不能让他的猴群挨饿
But he can't allow his troops to go hungry
亲信们,
Henchmen
尤其是,
especially
必须让他们吃饱,
must be kept well-fed
以确保他们保持忠诚
to ensure they stay loyal.
马特·诺需要迅速做出决定
Mat Noh needs to make a fast decision
要么带领猴群回家,
Either lead his troop home
要么进一步深入城市,
Or push further into the city
寻找更多
in search of more
人类食物
human food.
他选择了第二个选项
He chooses the second option
我们的首领,
Our leader
在他马特·诺的带领下,
and with him Mat Noh in the lead
街头猴群
the street troop
抵达了
arrive
城市的
into a new part
一个新区域
of the city.
马特·诺
Mat Noh
自信地引导他们前进
confidently guides them forward
并且向上
And up
他知道最好到高处去,
He knows it's best to get up high
远离繁忙的道路
away from the busy road.
在那里他们可以利用上方的遮蔽物作为猴子高速公路,
Where they can use the overhead shelter as a monkey highway
来分散开
to spread out
并搜寻
and search
食物
for food.
但很快就清楚了,
But it soon becomes clear
上面
that there is nothing edible
没有任何可吃的东西
up here.
马特·诺,
Mat Noh
通常如此自信,
Usually so self assured
似乎
seems
有点不知所措
a bit at a loss.
他知道必须为猴群找到食物
He knows he must find food for his troop
让家族待在高处更安全,
It's safer to keep his family up high
但也许他们不得不下到街道层面
But perhaps they'll have to head down to street level
他的一个亲信率先下去
One of his henchmen goes first
在车流中的陌生地方,
Being in an unfamiliar place amongst the traffic
风险很大
is a big risk
在下面,
Down here
这个亲信确实
the henchman does
找到了一些吃的
find something to eat
家族的其他成员观望着,
The rest of the family watch on
饥饿着
Hungry
食物不够
There's not enough
让他们一起分享
for them to join in
亲信们看起来不高兴
The henchmen do not look happy
挨饿
Being starved
可不是他们愿意接受的
is not what they signed up for
他们把挫败感发泄在猴群的其他成员身上
They take out their frustration on other members of the troop
作为亲信,
As henchmen
他们受训是为了对抗马特·诺的敌人,
they're trained to fight Mat Noh's enemies
而不是
They're not
互相伤害
meant to hurt each other
猴群
The troop
濒临叛变的边缘
are on the edge of a mutiny
马特·诺召集亲信和家族其他成员
Mat Noh calls for the henchmen and the rest of the family
重新集结
to regroup
一个好的领袖
A good leader
知道何时该认输
knows when he has been beaten
如果马特·诺不能提供食物,
If Mat Noh doesn't provide food
猴群
the troop
就不会跟随他
won't follow him
他别无选择
He's out of options
他放弃了城市,
He gives up on the city
朝家的方向走去
and heads for home
当然,
Of course
山地猴群
the hill troop
完全不知道
have no idea
马特·诺
that Mat Noh
正在回来的路上
is on his way back
他们全都仍在幸福地享受着街头猴群的领地
They're all still blissfully enjoying the street troop's territory
大家都放松着
Everyone is relaxed
除了洛基
Except for Loki
他有一个新问题要处理
He has a new problem to deal with
朱迪斯
Judith
刚刚回来了
has just arrived back
她还带了个人回来
And she's brought someone with her
作为阿尔法首领,
As Alpha
洛基不会允许任何可能挑战他地位的
Loki won't allow any male into his troop
雄性加入他的猴群
who could challenge his position
他准备战斗,
And he's prepared to fight
以保住最高地位
to hold on to the top spot
当他们彼此靠近时,
As they approach each other
阿♥拉♥夫和洛基
Araf and Loki
互相打量着对方
size one another up
洛基展现出自信的神态
Loki portrays an air of confidence
而阿♥拉♥夫
And Araf
垂下了目光
casts his eyes downward
这是一个明确的信♥号♥♥,
A clear message
表示他不想挑战洛基
that he doesn't want to challenge Loki
相反,
Instead
阿♥拉♥夫
Araf
似乎是想设法重新加入猴群
appears to be angling to rejoin the troop
长尾猕猴
Long tailed macaques
是群居动物,
are social animals
作为家族的一部分时最快乐
They're happiest when part of a family
新的阿尔法首领
It's rare
允许旧的阿尔法首领
for a new Alpha to allow an old one
回归
to return
猴群是很罕见的
into the troop
但洛基似乎不再将阿♥拉♥夫
But Loki doesn't seem to see Araf
视为威胁,
as a threat anymore and
并且觉得根本不值得与他打斗
it's simply not worth fighting him
阿♥拉♥夫
Araf
可以留下
can stay
阿♥拉♥夫
Araf
受到他自己孩子们的迎接
is greeted by his own kids
虽然他们似乎有点困惑,
Although they seem a little confused
不知道他是谁
as to who he is
毕竟,
After all
他已不再是那个
He's a shadow of the strong Alpha
曾经强大的阿尔法首领了
he once was
阿♥拉♥夫似乎满足于
Araf appears content
他在家族中的新位置
with his new position within the family
阿♥拉♥夫
Araf
走在猴群的最后面
brings up the rear of the group
当他们沿着马特·诺的街道行进时
As they head down Mat Noh's streets
洛基在前面,
Loki is at the front
雌性们跟随着他
and the females follow him
很明显,
It's clear
她们现在的忠诚所在
where their loyalties now lie
如果阿♥拉♥夫想留在猴群里,
If Araf wants to stay in the troop
他必须一直像这样表现出顺从
He must always behave submissively like this
尽管他失势了,
Despite his downfall