现在不是她任性的儿子去见父亲的时候
Now is not the time for her wilful son to meet his father.
让马克斯保持在一个更合适的距离后,
With Max at a more appropriate distance,
玛特努尔转而享受他阿尔法地位的福利之一:
Matnoor moves on to enjoy one of the perks of his alpha status:
被悉心照料
Being pampered.
作为这里的头号♥人物,
As the top dog here,
玛特努尔保证总能得到VIP待遇
Matnoor is guaranteed to always get VIP treatment.
梳理毛发是猕猴表示忠诚和赢得好感的一种方式
Grooming is a way for a macaque to show loyalty and win favours.
家族里的每个成员都想为他们的首领服务
Everyone in the family wants to get their hands on their leader.
毕竟,他几乎决定着族群内
After all, he dictates just about everything
发生的一切,
that happens within the troop,
与他搞好关系能让生活更轻松
getting on his good side can make life easier.
玛特努尔乐得让他们争相伺候他
Matnoor happily lets them compete to fuss over him.
被梳理毛发感觉有点像按♥摩♥
Being groomed feels a little like a massage.
是今早战斗后放松的绝佳方式
An excellent way to relax after this morning's battle.
战斗英雄阿吉特也在享受一些呵护
Ajit, the hero of the fight, also soaks up some pampering.
作为对他忠诚的奖励,
As a reward for his loyalty,
玛特努尔有时允许他生育孩子
Matnoor sometimes allows him to father kids.
但他很少被允许与这样一位高地位的雌性♥交♥配
But he's rarely allowed to do so with a high-status lady like this.
玛特努尔注意到阿吉特和高地位雌性在一起
Matnoor notices that Ajit is with the high ranked female.
阿吉特似乎知道自己不该这样做,
Ajit seems to know he shouldn't be doing this
但他没有离开
but he doesn't move on.
玛特努尔让他继续... 仅此一次
Matnoor lets him continue... just this once.
天气太热,不适合打架
It's too hot for a fight.
新加坡岛位于赤道以北
The island of Singapore lies just north of the equator.
这里总是很热
It's always hot here.
但今年的旱季正在打破纪录
But this year the dry season is breaking records.
今天气温达到了37度
Today the mercury hits 37 degrees.
这是几十年来最热的天气
It's hotter than it's been in decades.
尽管热浪袭人,
Despite the heatwave,
在森林边缘,街头帮的领地里,
on the edge of the forest, in the Street Troop's territory,
体型更大的灵长类动物还在外面活动
the bigger primates are out and about.
玛特努尔更理智一些...
Matnoor has a little more sense...
他带领家族进入了稍微凉爽一点的丛林
he's led his family into the slightly cooler jungle.
在这种酷热天气下,最好在高处找个阴凉的地方,
In this intense heat, it's best to find a shady spot high up
那里有机会吹到微风
where there is a chance of catching a breeze.
这位新妈妈尽力让她三天大的宝宝
This new Mom does her best to keep her three-day old baby
保持水分和凉爽
hydrated and cool.
随着一个新的同父异母兄弟姐妹的到来,
With the arrival of a new half sibling,
马克斯不再是族群中最小的宝宝了
Max is no longer the baby of the troop.
他升级为学步幼猴,
He's graduated to toddler status
并以真正的幼猴作风,发了他人生中第一次脾气
and in true toddler fashion throws his first tantrum.
在这种酷热天气下,他不想被妈妈紧紧抱住
In this intense heat, he doesn't want to be held close by Mom.
莎拉不允许他在这个高度乱跑
Sara isn't letting him roam around at this height.
他的攀爬技能还没那么熟练
His climbing skills aren't that developed yet.
他很容易摔下去
He could easily fall.
族群的其他成员想小睡一会儿,
The rest of the troop would like to nap
但马克斯的 outburst 让他们根本无法入睡
but Max's outburst is making that impossible to do.
莎拉基本上是个单身妈妈,这很不容易
Sara's essentially a single mom which is a tough gig.
尤其是在你的宝宝惹恼所有人的时候
Especially when your baby is annoying everyone.
马克斯现在真的在挑战族群的容忍♥度了
Max is now really pushing the troop's tolerance.
莎拉知道她需要管住他
Sara knows she needs to get him under control.
如果马克斯继续这种不合群的行为,
If Max keeps up this unsociable behaviour,
他很可能会
he will most likely end up
挨姐妹会成员一巴掌,
receiving a smack from one of The Sisterhood
那可能会让他摔下去
that could send him tumbling.
莎拉赶紧把她脾气暴躁的学步幼猴带离危险之地
Sara hustles her grumpy toddler out of harm's way.
距离山丘帮被玛特努尔的亲信
It's been a couple of weeks since the Hill Troop
残忍♥攻击已经过去几周了
were viciously attacked by Matnoor's henchmen.
家族正在逐渐恢复,
The family are gradually recovering
并重新适应丛林生活
and getting used to life back in the jungle.
那个受重伤的年轻雌猴
The young female with the life-threatening injury
奇迹般地正在康复
is miraculously on the mend.
运气好的话,她的手臂能完全恢复功能
With any luck she'll regain full use of her arm.
在她下方的森林地面上是阿♥拉♥夫,
Below her on the forest floor is Aarav
他回来与他曾统治的家族生活在一起
back to live amongst the family he once ruled.
近处是老朱迪斯
Close by is old Judith.
她的伤口愈合得很好,
Her wound is healing well,
而且她看起来很快乐,回到了森林里的家...
and she seems happy, home in the forest...
..这个她度过了近21年时光的地方
..the place she has spent nearly all of her 21 years.
今天早上洛奇独自待着
Loci keeps to himself this morning.
他似乎正在思考下一步行动
He appears to be mulling over his next move.
到目前为止,他那种莽撞的领导方式并未奏效
So far, his gung-ho approach to leadership hasn't worked out.
也许他只需要花些时间弄清楚
Perhaps he just needs to take some time to figure out
如何在这里当好一个阿尔法猴王
how to be an alpha around here.
也许他需要做的第一件事就是停止觊觎别的领地,
Maybe the first thing he needs to do is stop longing for other territory
而是去了解他眼前所拥有的一切
and instead learn about what he has right in front of him.
毕竟雌性们在这片森林里生活了多年
After all the females have lived in this forest for years.
她们知道如何在这里生存,无论天气或季节如何
They know how to survive here no matter what the weather or season.
眼下,坚果和种子很充足
At the moment, nuts and seeds are plentiful.
猴群填饱了肚子
The troop fill their bellies.
但和水果不同,这顿饭水分很少...
But unlike fruit, this meal has little moisture...
吃坚果是件让人口渴的事
eating nuts is thirsty work.
别担心,山丘帮有秘密的淡水来源
Not to worry, the Hill Troop have a secret source of fresh water.
树洞,散布在树冠各处,
Tree hollows, scattered throughout the canopy,
收集并储存雨水
capture, and hold rainwater.
多年来,家族已经摸清了
Over the years the family have mapped out
它们这片森林里所有"树杯"的位置
where all the tree cups are in their patch of the forest.
当多日无雨时,这个水源就是他们的后备
When it hasn't rained for days this water source is their back up.
那些终生留在族群中的雌性
The females who stay in the troop for life
会教她们的孩子树洞在哪里
teach their kids where the hollows are.
现在她们正与洛奇分享这些知识
Now they're sharing this knowledge with Loci.
和所有长尾猕猴一样,他学得很快,
Like all long-tailed macaques he's a fast learner,
他很快就明白了
and he soon works out
他只需要模仿别人,用手指当勺子
that he simply needs to copy everyone else and use his fingers as a scoop
就能喝到水
to have a drink.
在几周来为家族做出诸多值得商榷的决定之后,
After weeks of making questionable decisions for his family
洛奇正在赢得他的地位,并逐渐意识到:
Loci is earning his place, and coming to realise:
一个好的阿尔法猴王可以边领导边学习
A good alpha can learn as he leads.
街头帮很早就醒来,以避开一天中
The Street Troop wake up early to avoid the hottest part
最热的时候
of the day.
这是孩子们玩耍的更安全的时间,
It's a safer time for the kids to play
也能确保他们不会过热
and make sure they don't overheat.
玩耍时间对年轻的猕猴至关重要,
Playtime is crucial for a young macaque
可以培养社交技能
to develop social skills.
这些是两到三岁的青少年雄性
These are the two to three-year-old teenage boys.
只需几年,他们就会完全长大,
In just a few years they'll be fully grown
并被迫离开家
and will be forced to leave home.
他们将出发去探索新的领地,
They'll head off to explore new territory
并尝试成为阿尔法猴王
and try to become an alpha.
很少有能成功的
Very few will succeed.
根本没有足够的空间
There's simply not enough space
或雌性让他们都成为猴王
or females for them all to become kings.
大多数将不得不满足于当亲信
Most will have to settle for being a Henchman
或终身独身
or a lifelong bachelor.
现在两个月大的马克斯
Max who is now two-months old
还远远没到考虑他未来的时候
is a long way off from thinking about his future.
在这个年纪,一切都是关于交朋友
At this age it's all about making friends
和一起找点乐子
and having a bit of fun together.
既然他已经度过了发脾气阶段,
Now that he's gotten over his tantrum stage,
他正在学习如何与其他猕猴互动
he's learning how to interact with other macaques.
这个年轻猕猴是他同父异母的哥哥,
This youngster is his older half-brother and the bond
他们正在建立的纽带可能会持续一生
they're building could last a lifetime.
还有其他兄弟姐妹需要认识
There are other siblings to get to know as well.
随着马克斯长大,他建立联盟
As Max gets older, his ability to build alliances
和培养忠诚的能力将至关重要
and foster loyalty will be crucial.
拥有良好社交技能的雄性有更好的机会
A male with well-developed social skills has a better chance
成为阿尔法猴王
of becoming an alpha.
玛特努尔一直擅长猴子政♥治♥
Matnoor has always excelled at monkey politics.
他早就学会了如何让他的族群开心
He learnt long ago how to keep his troop happy.
在这种天气里,
In this kind of weather,