然后她
Then she
跑开了
runs away.
被两只坚持不懈的高地位雌性夹在中间,
Sandwiched between two persistent high ranked females.
莎拉
Sarah
拼命想把马克斯拉回来
desperately tries to pull Max away.
绑♥架♥者
The kidnapper
不肯放手
won't let go.
口渴的马克斯
Thirsty Max
试图吸吮她的乳♥头♥,
tries to suckle from her
但她没有奶水
but she has no milk.
莎拉必须把他夺回来,
Sarah must get him back
在他脱水之前
before he becomes dehydrated.
姐妹团的雌性们不在乎他的死活
The sisterhood females don't care if he dies.
莎拉拯救她宝宝的唯一机会,
Sarah's only chance of saving her baby
就是保持靠近,
Is to stay close
并期望
and hope
绑♥架♥者
That the kidnapper
放松警惕
drops her guard.
这样莎拉
So Sarah
才能救回他
can rescue him.
洛基和山地猴群,
Loki and the hill troop
生活再好不过了
Life couldn't be better.
他们已经在马特·诺的家园安顿下来,
They've settled into Mat Noh's home
并且迅速习惯了所有
and have quickly got used to all the new sights
伴随居住在街道附近而来的
and sounds
新景象和新声音
that come with living near the streets.
即使是有点奇怪的步行人流
Even the somewhat strange foot traffic
也不会打扰他们
doesn't faze them.
山地猴群
Hill troop
甚至拥有了一小群
have even acquired
但
a small
忠实的粉丝
but dedicated fan club.
对家族里的年轻成员来说,住在这里非常令人兴奋
For the youngsters in the family living here is very exciting.
对于一个年轻好奇的头脑来说,
There's a whole new world for a young curious mind
有一个全新的世界去探索
to explore.
这是孩子们第一次遇到
This is the first time the kids have encountered
一棵非洲棕榈树
an African palm tree.
他们忍♥不住要
And they can't resist investigating it
更仔细地调查它
more thoroughly.
但他们必须非常小心
But they must be very careful.
树上覆盖着巨大的尖刺
It's covered in large thorns.
这需要精准
It takes precision
和一点运气,
and a bit of luck
才能到达顶部而不刺伤
to get to the top without impaling a hand
手或脚
or a foot.
洛基加入了他们
Loki joins them.
毕竟,
After all
他是阿尔法首领,可不怕几根刺
he is the Alpha and isn't afraid of a few thorns.
对于那些足够勇敢、能穿越尖刺的猴子,
For those brave enough to navigate the spikes
顶部有
There's a reward
奖励
at the top.
富含油脂的果实,
Oily fruits high in fat
味道鲜美
that taste delicious.
在孩子们的带动下,雌性们也加入了这场盛宴
Inspired by the kids the females join in on the feast.
直到现在,
Up until now
她们在尝试新事物方面
They've been a little more cautious than the youngsters
比年轻猴子更谨慎一些
about trying new things.
老猴子
It's harder
学起
for an old monkey
新把戏来更难
to learn new tricks.
毕竟,
After all
在过去几周里,山地猴群的成员经历了太多变化
there has been a lot of change for the hill troop members in the last few weeks.
虽然大多数成员适应良好,
And while most have adapted well
朱迪斯
Judith
却没有
hasn't.
她大部分时间都独自度过
She spends most of her time alone.
作为猴群中最年长的雌性,
As the eldest female in the troop
她似乎难以融入这里
She seems to be struggling to fit in here.
朱迪斯一生中见证过
Judith has seen several alphas
几位阿尔法首领统治山地猴群
rule over the hill troop in her lifetime.
但没有一个像洛基这样
But none have so drastically changed the family's life
如此剧烈地改变了家族的生活
like Loki has.
所有的剧变
All the upheaval
似乎促使朱迪斯
appears to motivate Judith
离开了群体的庇护
to leave the safety of the group.
阿♥拉♥夫
Araf
在远处注视着她
watches from afar
离开她的家族
as she moves away from her family.
这是他接近
This is his chance to get close
自己旧部成员的机会
to one of his own kind.
朱迪斯
Judith
对阿♥拉♥夫的突然出现似乎并不惊慌
doesn't seem alarmed by Araf's sudden appearance.
她领着他
She leads him further away
进一步远离家族其他成员
from the rest of the family.
现在距离主群
Now just over four hundred metres
仅四百多米
from the main group.
雌性停下来
It's rare
与一个失势的阿尔法首领
for a female to stop and spend time
共度时光是很罕见的
with a fallen Alpha.
阿♥拉♥夫
Araf
不再是她的首领
is no longer her leader.
所以和他在一起得不到任何好处
So there's nothing to be gained by being with him.
朱迪斯
Judith
曾经与阿♥拉♥夫关系非常密切
once had a very close bond with Araf.
他当了
He was an Alpha
四年的阿尔法首领
for four years.
很明显,
It's clear
那份联♥系♥依然牢固
that connection is still strong.
现在为他梳理毛发,
Grooming him now
在他处于最低谷时,
when he's at his lowest.
似乎是她的方式,
Appears to be her way
来表达她
of showing him
仍然关心他
That she still cares.
个体长尾猕猴之间
The relationships that form
形成的关系
between the individual long tailed macaques
是复杂的
are complex.
尤其是在雌性之间,
Especially amongst the females
她们生来就处于固定的等级制度中
who are born into a set hierarchy.
在像街头猴群这样的大家族里,
In a large family like the street troop.
高等级的女士们
The high rank ladies
往往抱团
tend to stick together.
但她们也必须与
But they must also live side by side
猴群中其他雌性
with the rest of the females in the troop
共同生活,
and their behavior towards them
而她们对待彼此的行为并不总是按预期发展
doesn't always go as expected.
姐妹团本可以轻易地继续控制马克斯
The sisterhood could easily have held onto Max.
任由他死去
Letting him perish.
但出于某种原因,
But for some reason
她们让莎拉
They let Sarah
把他带回去了
take him back.
莎拉似乎松了一口气,
Sarah seems relieved
尽管马克斯看起来又累又渴,
and although Max looks tired and thirsty
既然他回到了妈妈身边,
Now that he's back with mom
他可以恢复体力
He can regain his strength.
莎拉遇到了一个新问题
Sarah has a new problem
在最近的记忆中第一次,
For the first time in recent memory
街头猴群
The street troop
饿了
are hungry.
这里体型更大的灵长类动物(人类)
The bigger primates here
已经察觉到附近出现了新的猕猴,
caught on to the new presence of macaques in their neighborhood