剧集 | 格雷斯(2021) | 导航列表
有谁能买♥♥得起吗
if she'd wanted to sell them on?
我可以告诉你一些贩商 一些收藏家
I can give you the dealers, and a few individual collectors
比如我自己 但当时在这附近
like myself. Course, back then, round here,
有个罗尼很熟悉的家伙 但他后来出国了
there was a chap Ronnie knew well himself, but he went abroad.
是谁
Who was that?
理查德·斯凯布斯 自称查德
Richard Skebbs. Called himself Chad.
总是经手大额金额
Always dealt in big numbers.
现在依然是 但都用网络做生意了
Still does, but all done over the internet now.
-你从他那买♥♥过有票吗 -一朝被蛇咬啊
- And did you ever buy from him? - Oh, once bitten...
我从他那买♥♥了一些西班牙内战时期的邮票
I bought some Spanish Civil War era stamps from him.
把我害惨了
Did me right up.
跟他描述的邮票状态完全不同
They weren't in anything like the condition he had promised.
我向他抱怨时 他竟然说让我去告他
When I complained, he told me to sue him.
老实说 我很惊讶他竟然还在干这行
Frankly, I'm amazed he's still in business.
怎么了 艾比 怎么回事
What's going on, Ab? What is it?
我虽然忘性大 但我不傻
I may be getting forgetful, but I'm not stupid.
你很害怕
You're frightened.
就是有个男人想让我跟他出去约会
It's just someone who wants me to go out with 'em.
他想通过你找到我 就这样
He's trying to get to me through you. That's all.
那你男友打算怎么办
What's your fella doing about it?
什么都不做 妈 他不在这里
Nothing, Mum. He's not here.
-为什么 -很复杂
- Why isn't he? - It's complicated.
税务员在找他追税
The taxman's after him.
要是他回国 有可能被抓
And if he comes into the country, he could get picked up.
听起来这男友不怎么样
Doesn't sound like much of a boyfriend.
他本该保护自己爱的女人
A man ought to take care of the woman he loves.
我需要给我妈的公♥寓♥换锁
Hi, I need some new locks at my mum's flat.
-好 -再加个防盗链和猫眼
- 'Right.' - And a safety chain and a spyhole.
洛琳·韦尔贝克
弗兰克斯警长
我桌上的便条有洛琳·韦尔贝克的名字
Lorraine Welbeck's name is on a Post-it on my desk.
弗兰克斯警长
"DS Franks"?
对 你让法国刑♥警♥去查看的地点
Ah, yes. This location you've asked the French to take a look at.
这是什么事
What's this?
应该是和暴雨排水道里的尸体有关 女士
It's to do with the body in the storm drain, Ma'am.
身份还未知 怀孕女性
Remains of an unidentified, pregnant woman
放在车的后备箱里
were found in the boot of a car
从一栋庄园的河里拉上来的
pulled from a lake on the property.
尸体已经在那好几个年了
It's been there for some years.
对方从尸体和胎儿身上提取了DNA
They've obtained DNA from her and the foetus,
但他们还没在数据路里找到匹配
but they haven't been able to make any matches on their database.
这跟洛琳·韦尔贝克有什么关系
Where does Lorraine Welbeck fit in?
洛琳·韦尔贝克是罗尼·韦尔贝克的第二任妻子
Lorraine Welbeck is the second wife of Ronnie Welbeck, Ma'am.
她之前工作的房♥产中介
She was working for the estate agent
把法国的那块地卖♥♥给了罗尼
that sold the plot of land in France.
还不止这些 罗伊
Oh, it's rather more than that, Roy.
车后备箱的尸体里有硅胶隆胸假体
The corpse in the boot of the car had silicone breast implants.
你也许不知道
Now, you may not know this,
但所有假体上都印有生厂商的批次号♥
but they're all printed with the manufacturer's batch number.
这一副假体于2015年
This particular pair was supplied
运到了伍丁迪恩的一家整容医院
to a cosmetic surgery hospital in Woodingdean in 2015.
所以我联♥系♥了他们
So I called them.
这个批次的假体其中一个接受人
They matched the implants with the name...
就是洛琳·韦尔贝克
Lorraine Welbeck.
好极了
That's excellent.
你不觉得吗 罗伊
Don't you think so, Roy?
所以怎么着 洛琳·韦尔贝克游过了比斯开湾
What are we saying, Lorraine Welbeck swam the Bay of Biscay
洛琳·韦尔贝克
两腿间还夹着三百万英镑玛
with three million quid stuffed between the Devil's dumplings?
-感觉不太可能 -大概不是 诺曼
- Doesn't seem very likely. - Probably not, Norman.
但她有四个月身孕了
But she was four months pregnant.
法国那边没通过DNA找到父亲
The French have no paternal DNA match,
但我们在核查我们的数据库
but we're checking our database,
应该今晚或明天就知道结果了
we should hear back later or tomorrow.
-死因知道了吗 -勒毙
- Anything on cause? - Strangulation.
和乔安娜·韦尔贝克一样
Same as Joanna Welbeck.
我们知道法国那块地的
Did we get any further on the owners
所有者是谁了吗
of this plot of land in France?
特拉法加岬控股公♥司♥
Cape Trafalgar Holdings
和这个神出鬼没的大卫·尼尔逊
and this elusive David Nelson?
没有消息
No. Nothing.
至少我们知道洛琳·韦尔贝克没有自杀
At least we know that Lorraine Welbeck didn't commit suicide.
查查洛琳"跳船"那天晚上
Run a check on the passenger manifest for the ferry
轮渡上的乘船人员名单
on the night that she supposedly jumped.
我该找什么
What am I looking for?
任何反常的地方 也许查德·斯凯布斯
Anything out of the ordinary. Chad Skebbs, maybe?
米齐·杜福斯说他在打探乔安娜·韦尔贝克
Mitzi Dufors said he was sniffing around Joanna Welbeck.
在她拿到钱之后不久 人就消失了
And she came into money shortly before she disappeared.
那他可能是罗尼·韦尔贝克
So could he have been behind the bomb
飞机炸♥弹♥的幕后黑手吗
on Ronnie Welbeck's plane?
所以他杀死罗尼·韦尔贝克
So he kills Ronnie Welbeck
等着接收洛琳·韦尔贝克
and he's waiting to catch Lorraine Welbeck
和罗尼的人寿保险 确实有可能
and Ronnie's life insurance. Yeah, possibly.
那钱在哪里
So, where's the money?
包里如果已经塞了硅胶奶♥子♥
There's not gonna be room for three mil in the bazooka bag
那肯定没地方放三百万英镑
if it's already stuffed with bought-and-paid-for silicone norks.
他真的连这话也说的出口吗
Did he really just say that out loud?
我觉得那些钱不是现金的形式 诺曼
I don't think it was cash, Norman.
罗尼·韦尔贝克的飞机失事后
'When Ronnie Welbeck's plane went down,
他死时留下了巨额债务
he died leaving massive debts.
他留给洛琳的所有钱都被讨债人收走了
'Every penny he left to Lorraine had been taken by his creditors,
他们的房♥子也被收回了
'and their house repossessed.
在她上轮渡之前
'Before she got on that ferry,
洛琳·韦尔贝克把他丈夫的人寿保险
'Lorraine Welbeck converted her husband's life insurance
换成了更容易携带
'into something much easier to transport...
也更容易隐藏的东西
'..and far easier to conceal.'
天呐
Oh, my God!
你还好吗
Are you all right?
一个讨厌我的人
A man who hates me
想说服我同事
is trying to convince the people that I work with
我杀了我妻子
that I killed my wife. So...
你说过要坦诚
You said to be honest.
有什么我能做的吗
Is there anything I can do?
除非你能熟练运用地毯钳
Unless you're a dab hand with carpet grippers...
你想谈谈吗
Do you want to talk about it?
你想吗
Do you?
也许不是今晚
Maybe not tonight.
也许今晚正是好好谈谈的时机
Maybe tonight is exactly the right time to talk about it.
我不会在别人受挫时落井下石
I'm not about to kick a man when he's down.
如果让我实话实说
If I've got to be honest...
好吧
All right.
我一直在想
I just keep thinking...
要是她现在回来了怎么办
..what if she walked through the door right now?
那我和你该怎么办
Where does that leave you and me?
这不可能发生
It's not gonna happen.
你瞧
See, erm...
那不是我要的答案
..that's not the answer.
正确答案是 "这无所谓 克莉欧
The answer is, "It wouldn't matter, Cleo.
她七年前离我而去 现在我跟你在一起了"
"She walked out on me seven years ago. And I'm with you now."
等你整理好这一切后 联♥系♥我
Call me when you're through... with all of this.
是谁
Hello?
-莫顿太太 -我就是
- Mrs Morton? - Yes.
银光锁厂 你女儿艾比打过电♥话♥
Silverlight Lockworks. Your daughter Abby called.
请进
Come in.
你来电♥话♥了 赫加蒂先生
You called, Mr Hegarty?
我刚收到了一个年轻女性的电♥话♥
I've just had a phone call from a rather
她听上去很紧张
nervous young woman.
她问我是否能卖♥♥掉
She asked if I'd be able to sell
一批高价的邮票
a collection of high-value stamps.
当我问及邮票细节时
When I asked for details,
她描述的邮票就是
she described exactly the stamps
我替洛琳·韦尔贝克购买♥♥的
剧集 | 格雷斯(2021) | 导航列表