Lopez!
闭嘴
Shut up!
整个地方都被她动了手脚 大家眼睛睁大点 洛佩兹在这里
She's got the place rigged. Everyone, eyes up! Lopez is here!
提高警觉 她就在这附近
Be on the lookout. She's around here somewhere.
(让美国再次开始溜冰)
等等
命中
PAH!
(郊狼传说)
不
No!
纽约市的一秒 很多事可能改变
事情可能会...
喂
Aye?
我以为...
Well, I thought...
好 我明白
Yeah. I understand.
对不起 我...让我...
I'm sorry, I... Let me just...
我们撤
Let's go.
会痛吗
Does it hurt?
你可能会打断我的骨头
You could have broken something.
抱歉 但得逼真点
Sorry. Had to look real.
听着
Listen.
你得走了
You need to go.
走
Go?
我们要等警♥察♥来
We have to wait for the police.
不能报♥警♥ 我不能让警♥察♥介入
No police. I can't have police.
拜托
Please.
你觉得他们会回来吗
Do you think they'll come back?
我不会让任何人伤害你
I won't let anyone hurt you.
我保证
I promise.
他们要抓的是我
They were here for me.
不是你
Not you.
邦妮 拜托你回家
I need you to go home, Bonnie.
我很快就会找你谈的 我保证
We'll talk soon, I promise.
你保证
You promise?
刚刚到底发生了什么事
What the hell just happened?
那个部分
Which part?
你是说
The part
我们
where we
被帮我擦溜冰鞋的人
were kidnapped by the guy
绑♥架♥的时候
who cleans my skates?
还是
Or
我们差点
the part where we
死掉
almost die
因为有人悬赏
because there's a price
要杀你的时候
on your head?
我们现在还活着
We wouldn't be here
是因为有人命令赞恩和他的走狗收手
if someone hadn't called off Zane and his dogs.
只有
There's
一个人
only one
能够
person who
办得到
could have.
我早就一枪打爆了他的脸
I shot him in the face.
听着
Look...
今晚
tonight...
歹事
things...
追上我们两人了
caught up to us both.
如果
If...
你的提议
the offer
还有效的话
still stands...
我愿意帮你
I'm helping you.
你
You
不
don't
喜欢
like it.
我只是喜欢
I just prefer
比较简单的样式
a simpler look.
如此而已
That's all.
哈啰
Hello!
你住在
You live in
纽约
New York.
你代表了
You represent
你的族人
your people.
那表示...
That means...
有一位查克托族战士
a Choctaw Warrior
在现场
is on the scene.
但是
But...
如果你
if you...
不喜欢
don't like it,
我可以
I could...
涂成
paint it
雾黑色
matte black.
不用了
Leave it as is.
我可以
I'll just wear
用裤管盖住
my pants over it.
我只是在闹你
I'm just teasing.
你知道
Now, you know
我不会
I don't
介入
get in
你的家务事
family business.
因为
Since your
你奶奶
grandmother
跟我
and I
没有
not together
在一起了
no more.
但是
But...
你真的不要
you won't
去看看她
go see her?
她不想见我
She doesn't wanna see me.
你离开时
Her heart was broken
她的心碎了
when you left.
她一直
She left
没有动过
this place
这个地方
like it was.
像博物馆
Like a museum.
她随时可以联络我
She could've reached out any time.
但是她没有
She never did.
我猜
I guess...
所有人
we all
心中
do things
都有
we wish
后悔的事
were different.
(奥克拉荷马州 塔玛哈市中心)