在新闻快报播送完后 我们将采访戴维?科恩
Right after the break, we're going to interview David Kern,
他爬上了世界上最高的山峰 珠穆朗玛峰
who climbed the highest mountain in the world, Mount Everest,
但他却是同性恋
but he's gay.
我是说他是同性恋 抱歉 应该是双目失明
I mean, he's gay. Excuse me, he's blind.
越来越多青少年在做♥爱♥ 应该是 很幸运
More teens are having fuck... having luck, rather.
蒙羞之旅
模仿鸡叫的一种办法就是用这种火鸡棒
One way to do a turkey call is with this gobbler
它能通过空气振动发声
that allows the air to vibrate.
你应该试试
You should try it.
-帕德罗夫托 试试 我想看你用 -我愿意试试
-Pdloveto. Go ahead, I want to see this. -I love to.
不 不对
No, no.
-这用法不对 -是啊
-That just wasn't right. -Yeah.
今天是晴朗的阵亡将士纪念日
It's a beautiful Memorial Day.
有人出来晒日光浴
We have people out here sunbathing.
也有人在四处掷球
We have people tossing the ball around.
我们真的希望大家注意安全
And we really want to advise that you guys
过个安全的阵亡将士纪念日
try to make it a safe Memorial Day.
我是只鸟 贱♥货♥
I'm a bird, bitch!
好了 伙计 该死
Okay, dude. God damn it, man!
我知道你需要这个 安妮
Well, I'm sure you needed it, Annie.
你小时候被打过屁♥股♥吗
Did you get many spankings as a kid?
小时候没有 我 等等
Um... As a kid, no. I... Wait.
掐了别播
Wait a minute.
苏三科能源 公♥司♥正宣布要推行打飞机
Susenko Energy is announcing a proposal to jack off...
是 提高 抱歉
Jack up. Excuse me.
你对诉讼的结果有什么看法
What is your comm ent on the results of the proceedings?
我无可奉告
I have no comment.
对于你的案子是假的 这种说法怎么看
How do you think your case is affected...
周四当天 在中♥央♥高中到底发生了什么
What really happened on that Thursday here at Central High
导致提姆?约翰逊的
that led to Tim Johnson's...
那他妈的是什么东西
What the fuck was that?
妈蛋
Shit.
天啊 我要死在这个混乱的镇子的恶劣的村里
God, I'm dying in this fucking country-ass, fucked-up town.
他们从山上下来了
Here they come down the hill.
看起来是鲁本领先 他来啦
It looks like Reuben is in the lead, and here he comes now...
一群加拿大的小宗雀
An infestation of Canadian brown finches, which is a small bird...
我好像应该看看飞来的那只 对吧
I guess I should have seen that one coming, huh?
现在我们让梅根?迈尔斯带来报道 梅根
We now send it over to Meghan Miles. Meghan?
你好 乔
Hey, Joe,
我现在在美国防止虐待动物协会 位于
I'm here at the ASPCA, where on...
天啊 我觉得她那边真的受伤了
Oh, boy. I think she's actually hurt there. Ooh.
我也觉得 梅根 你还好吗
I think she is. Meghan, are you okay?
还好吗 梅根
Okay, Meghan?
-我们会叫医生去帮她 -没错
-We'll get a medic over to her. -Yeah.
非常感谢你能陪我来
Thank you so much for coming with me.
你是我的搭档 我们是合作伙伴
You're my girl. Team.
没错 合作伙伴
Right. Team.
天啊 他们不会提猫的事吧
Oh, my God. They're not going to bring up the cat thing, right?
那是一百年前的情况
That was 100 years ago.
现在没有人还会看YouTube上的东西
No one looks at those YouTube things anymore.
-没错 有道理 -放轻松 梅根
-Yeah, right. -Relax, Meghan.
放松
Relax.
这里是广播公♥司♥
Ooh. It's the network.
虽然这是从地方台走出来的一大步 但你准备好了
It's a big step up from local, but you are ready.
我准备好了
Oh, I'm ready.
做你自己就好
Just be yourself.
不行 我要完全变成他们想要的样子
No, I'm going to be exactly what they want me to be.
Anchor这个词
"Anchor."
它既是名词也是动词
It is both a noun and a verb.
表示可靠的或主要的支持 但作为动词
A reliable or principal support, but in action,
表示紧紧抓住
it means to hold fast.
我相信我可以为了观众而做到这一点
I believe I can do that for your viewers,
成为焦点
be the center,
抓住他们的眼球
and hold them,
不放手
steady.
向我们多介绍一下你自己
Tell us more about yourself.
好 我在德克萨斯州长大
Well, I was raised in Texas.
我在德克萨斯大学学习新闻记者专业
I studied journalism at the University of Texas.
我喜欢阅读 我对阅读如饥似渴
I love to read. I'm a voracious reader.
主要看的是历史小说
Mostly historical fiction.
你有读过托妮?莫里森写的 宠儿 吗
Have you read Toni Morrison's Beloved?
当然
Of course.
不错
Good answer.
我的榜样包括我的父母 他们过得虽然平淡
My role models include my parents, which I know is corny,
但他们已经结婚三十五年了
but they've been married 35 years,
而我不久前订婚了
and I am recently engaged.
我们喜欢这样的
We like that.
我将在两周内做决定 在你的过去
I'll have a decision in two weeks. There isn't any
没有我们应该知道的不好的经历吗
dirt in your past that we should know about?
说个梗概
Skeletons?
任何形式的污点
Bones of any kind?
我是个好女孩
I'm a good girl.
两周后
早上好 梅根?迈尔斯 祝你好运
Morning, Meghan Miles. Be well.
你好 谢谢
Good day. Good day.
精神不错 查克?罗杰斯
Hey, looking good, Chuck Rogers.
五分钟后开始直播 各位
Five minutes to air, people.
我刚刚跟我在广播公♥司♥的线人聊过了
So, I just spoke to my source inside the network.
结果呢
And?
候选人只剩下你和温蒂?张了
It's down to you and Wendy Chang.
今天就会做最终决定 别紧张
The decision should come down today. Don't be nervous.
别紧张 你不该提前告诉我的
Don't be nervous? You shouldn't have told me.
调整呼吸
Breathe.
天啊 等等 有电♥话♥
Wow. Oh, gosh, hang on, hang on.
我是梅根?迈尔斯
This is Meghan Miles.
梅根 你个贱♥人♥
Meghan, you dirty hooker.
罗茜 别这样 我就要去直播了
Rosie, stop. I'm about to go on-air.
好了 不开玩笑 但先说好今晚我们要出去庆祝
Okay, good. But be advised that we are going out tonight to celebrate.
亲爱的 我还没得到工作
Honey, I didn't get the job yet.
详细说说
Minor detail.
我不知道
I don't know.
这真是漫长的一周
It's been a really long week.
别让大家扫兴
Shh. Don't be a cock blocker.
跟我说 我不会让大家扫兴
Repeat after me, "I will not block the cock."
那个什么 罗茜 先别挂
You know what? Rosie, hang on.
我有电♥话♥打来了 可能是广播公♥司♥的
I have another call. It could be the network.
我是梅根?迈尔斯
This is Meghan Miles.
梅根 宝贝
Meg, honey.
妈妈
Hey, Mama.
我们刚刚看了你的最后一次新闻播报
We just saw your last newscast.
你做得真棒
You did such a good job.
虽然因为纽扣而使衣服有一点点露
Although that outfit was a little revealing by about a button.
真的吗 我一直跟服装师说要注意纽扣的
Really? Oh, I've been telling wardrobe to watch out for it.
谢谢你的反馈
Thank you for the feedback.
我们爱你
Well, we love you.
向凯尔问好
Say hi to Kyle.
我也爱你
I love you, too.
马上跟他说
Talk soon.
好的 我不会让大家扫兴(不会拒绝做♥爱♥)
Fine, I will not block the cock.
还是我 宝贝
Still me, hon.
非常抱歉 妈妈
I'm so sorry, Mama.
KZLA电视台 五点直播 直击新闻
This is KZLA, Live at 5:00, Eyewitness News.
由简?瑞恩
With Jane Rain...
-一号♥摄像机 准备好了吗 查克 -开始吧
-Camera one. Ready, Chuck? -Let's do this.
查克?罗杰斯报道体育新闻
Chuck Rogers, sports.
空中的史蒂夫报道交通新闻
And Chopper Steve, traffic.
不要这样好吗 我妈妈会杀了我的
Will you stop it? My mother is going to kill me.
晚上好 洛杉矶 我是梅根?迈尔斯
Good evening, Los Angeles. I'm Meghan Miles.
头条新闻是
Our top story...
这天终于到来了
Well, the day is upon us.
有史以来最大的交通恶梦
A traffic nightmare of biblical proportions.
电影精选列表