in the white house.
很多警♥察♥随时都愿意
Lots of cops are ready for you patriots...
跟随你们这些爰国党
to take the feds down, hard.
您能说两句吗 司令官
Could you say something, herr commandant,
关于现在这个至关重要的时刻
about how momentous this moment is for the cause?
带着这么多武器
With the weapons and all.
卡
Cut.
这只是一个尘世的武器库
This is but a earthly arsenal.
我们在这里相逢战士们
Well met, fellow warrior.
这里的这位
This man here...
这个人听到了行动的号♥角
This man heard wu tan's clarion call to action...
并且尽到了自己的指责
and he did his part.
他让我们武装起来对抗注定面对的冲突
He hath armed us for conflict sure to come...
为了我们誓死都要战斗的
after the heroic act that we have all given blood oath...
英勇壮举
to undertake.
我们将推♥翻♥麦克纳马拉联邦大厦
We will topple the Patrick v. McNamara federal building...
就在密歇根州底特律这个污秽之地
in the infested cesspit of Detroit, Michigan.
没错 就是这样
- Fuck yeah. - Fucking right.
你确定这些武器有效吗
And you're certain the weapon works?
对那些怪物
The creature?
当然了
Of course.
你测试过吗
So you tested it?
来个人把警铃关了
Someone turn off that fucking bell!
好了 求求你 不要
- There. - Please, no.
求求你
Please.
求求你
Please.
求求你
Please.
吉米
Jimmy.
拿桶来
Bucket.
来拿好了
Come on, take that bit.
别溅到你身上
Don't get any on you.
你不清楚这玩意沾到会怎么样
You don't know what that shit's gonna do to your skin.
很好 放干♥他♥
Yeah, drain him.
来啊 贱♥人♥
Come on, bitch.
这就对了
Yeah, here we go.
这应该足够了
That's probably good enough.
眼睛挺酷的
Pretty cool eyes.
这只看起来真不错
This one looks pretty cool.
看起来有点邪恶
Kinda evil looking.
该死 是郊狼吗
Oh, shit, those coyotes?
是啊
Yeah.
好了 动手吧
Okay, let's do this.
好姑娘
Good girl.
好姑娘
Good girl.
好了菲比 这就是好东西了
Okay, Phoebe, this is the good stuff.
这能拯救天杀美国的灵魂
This is to redeem the soul of the goddamn us of a.
当然了 你明白吗
- Oh, yeah. - You understand me?
好了 录下这个给后人看 能仔细拍一下吗
Okay, get this for posterity, can you focus this?
可以 可以 好的 拍下来
- Yeah, yeah. - Okay, let's get that.
拍好了 开始吧 好了
- Got it? - Let's do this, yeah.
把怪物的血打进去 三 二 一
Creature blood going in, three, two, one.
说两句吧 司令官
Say something, herr commandant,
说说我们在干什么
on what we're doing here.
这个吗 鲍勃 我在想
Well, uh, I got to thinking, Bob,
在我们全心投入
that it would probably be a good idea...
并执行计划之前先测试一下终极武器
to test the ultimate weapon before we're fully committed...
也许是个好主意
and running the mission.
明智 非常明智
Smart, really smart.
他们怎么这么久
What's taking him so...
该死的
Oh, shit.
该死 快走 快走 快走
Shit, here we go, here we go, here we go.
快跑 太阳要出来了
Run, boy, the sun is coming up!
所有人都蹲下
Everyone down, down!
怎么他妈的回事
What in the actual fuck?
吉米 怎么了
- Jimmy! - What?
是被树挡住了还是怎么的
It's probably blocked by the tree or something!
快处理下 别在那
Get in there, don't be such a fucking...
上帝啊
Fucking Christ.
第一个殉道者 宝贝
First martyrs of the cause, baby!
开始了 成功了 它不见了
- It happened, it worked! - It's gone!
你觉得呢 它炸飞了
- What'd you say? - It's gone!
什么 菲比
- What? - Phoebe!
飞了 成功了
- It's gone! - It works!
去你的
Fuck you!
没错
Yeah!
这么大的烟
This fucking smoke!
好的 我来下命令 然后
Alright, I give the go-ahead, and...
然后就轰的一声
And fucking boom!
该死 查克 等一下
Fuck, Chuck, one second.
该死 抱歉 抱歉
- Fuck. - Sorry, sorry.
他们必须同一时间下去
They have to all go down at the same time,
不然的话那些 感应器都他妈
- othennise these fucking... - Sensor's just not...
不好用了 格雷格 我不知道怎么回事
fucking going, Greg, I don't know what's going on.
那你就明天再修零件吧
Well, then you go and you get the part tomorrow.
看来 现在要晚一天再行动了
Guess what, we're going the day after now.
该死
Fuck!
不能有任何侥幸心理
Nothing can be left to chance.
我们现在走向世界舞台了
We are stepping onto the world stage here.
上帝以其无限的智慧给了我们一个时代的福音
God in his infinite wisdom has given us a boon for the ages.
一种形而上的超级武器 行走的毁灭者
A metaphysical super weapon, living destruction.
我不会让王者耶稣失望
I will not let Christ the king down.
我们必须带着荣耀为他行事
We must do his good work with honor!
是 长官
Yes, sir.
看起来不洁的美国帝国
Well, it looks like it's one more day...
又能再苟延残喘一天
until the fall of the unholy American empire.
但今晚
But tonight...
今晚我们要好好送行
Tonight we will send off proper.
我们在惩罚降临前清洁自己
We will cleanse ourselves before the retribution.
我们要山公倒载 枕麹藉糟
We will get cork high and bottle deep!
就是我们要一醉方休
We're gonna get fucking wasted.
太棒了
Yeah!
棒极了 没错
Alright, yeah!
该死的 司令官的私藏
- Fucking... - Commandant's private stash!
干了
Oh, get it!
你要去撒尿吗
You gonna go piss?
撒尿 你要去撒尿吗
- A piss? - You taking a piss?
你是要跟着来看我撒尿吗
Are you gonna come watch me take a piss?
是啊 你想让我录下来吗
Yeah, you want me to film it,
你是变♥态♥吗 是啊 那就来吧
- you fucking perv? - Yeah, fucking go ahead.
我们要去尿坑了
Hey, we're going to the pissing hole!
不 绝不休息 只是撒个尿
No, never rest, only pee!
没错 绝不休息
- Yeah. - Never rest,
就撒个尿 就撒个尿
- only pee! - Only pee.
天啊 我跟你说
Holy, ah, I tell you.
该死的
Fucking...
我跟你说这
Let me tell you, these were fucking...
这要12美元呢
These are $12.
哦杰西你干什么
Oh, Jessie, what the fuck?
我搞死你哦 天啊
- I'll get... I'll get you. - Oh, shit!
我知道怎么用这玩意
I know how to use this.
喔 喔 喔 你真厉害
Oy, oy, oy, you're good.
鲍勃 需要你过来 鲍勃
Bob, we need you, Bob!
你得喝一杯 鲍勃 鲍勃不喝了
- You need a drink, Bob. - Bob's out!
你得喝一杯 鲍勃
- You need a drink. - Bob!
给他喝了
Give it to him.
你的摄影机就是你的面具
Your camera is your mask.
摄影机是我的面具
Camera is my mask?
你为什么不喝点
Why don't you have a drink?
你戴着真正的面具呢
You're wearing a literal mask.
你必须要 我会喝一杯的
- You have to have... - I will have a drink.
喝一杯 我一直辛苦工作
电影精选列表