你经常想到人性和人类命运吗
You often think about humankind and its destiny?
是或否
Yes or no?
我是谁
Who am I?
安静点 我们一起的 没事了
Be quiet. I'm on your side. It's okay. It's okay.
你是其中之一?
Are you one of them?
-谁 -那些杀不死的
- Who? - One of the ones who can't be killed?
我倒希望我是 跟我来 别出声音
Let's hope so. Now come with me and be very quiet. Come on.
来 走 快走
Come on, let's go. Come on, let's go!
上校 他们重新激活了炸♥弹♥
Colonel, they've reactivated the detonators.
-你♥他♥妈♥说什么 -看
- What the hell are you talking about? - Look.
与凯森·伯克的通讯状况如何
What's the communication status on Captain Burke?
无法连接
None.
游戏又开始了
Game's back on.
通讯中断
Communications are down.
我们不知那边还有谁活着
We've got no way of knowing if anyone's alive over there.
-伯克怎样了 -没消息
- What about Burke? - Nothing.
波克博士 你的战士会不会出了娄子
Is it possible your creation might have had an episode, Dr. Porter?
可能
lt's possible.
30分钟 我们真的只能指望一人了
Thirty minutes. We're officially at Defcon One.
戴鲁克在哪儿
Where are we with Deveraux?
他现在不可能打败再造战士
As he is right now, he wouldn't stand a chance against the NGU.
弗莱明博士
Dr. Fleming?
如果用双倍剂量 给他一些储备
If we proceed with the double dosage and leave him something in reserve,
-也许有可能 -那就做吧
- it's possible we can get him there. - Then let's do it.
但我明白这是你最后一招
But understand this is your last bullet.
假使他能挺过
Assuming he survives,
你们不能控制他 不能和他交流
there'll be no controlling him, no communication hookup.
他只按照程序设计执行任务
He'll know only what he's been programmed for.
找回那两个孩子 拆除炸♥弹♥
To find those kids and stop the detonation.
-除此之外 -谁来注射
- Beyond that... - Who's gonna dose him?
-里面不安全 我来 -不 我来
- It's not gonna be safe in there. I'll do it. - No, I will.
我欠他的
I owe it to him.
我知道发生了什么事
I know what's happening.
-什么事 路克 -我又回到老样子
- What is happening, Luc? - I'm going back.
回去战斗
I'm going to fight.
是的
Yeah.
我记得
I remember.
把针筒给我
Give it to me.
我来
I'll do it.
我想在这陪你
I want to be here with you.
对你不安全
It's not safe for you.
没关系
It's okay.
现在离开
Go now.
快
Go.
去吧 跑 出去 快跑
Run! Run! Get out of here! Run! Go, go, go! Run!
你敢扎我
Fucking prick.
你敢扎我
Fucking prick...
不停问他们一些问题
Keep asking them questions, just...
只是想得到些... 答案
Trying to get some... An answer.
没用
Nothing.
只用简单回答是或否
Just a simple yes or no.
真可笑
It's ridiculous.
我知道我有事要告诉你
I knew I had something to tell you.
就在嘴边上又说不出来
It was right there on the tip of my tongue.
妈的
Shit.
我想我还记得 记得在这里等你
I'm sure l'll remember it in a minute, just... Just wait right there.
如此熟悉
Something so familiar.
却无法解释
Can't explain it.
你很清楚我说的 是吗
You know exactly what I'm talking about, right?
你明白 你得回答问题
You understand. You don't have to answer.
我们很要好 对吗
We're good like that, right?
我们早就收手不干了
We've been over this all before.
我得先做点事
I'm just gonna do something here.
我以前总能记住想告诉你的事
I just remembered what I wanted to tell you.
等一下
Wait a second.
是路克
That's Luc.
他刚用了强化剂 肯定有什么绊住他了
He's just used the booster shot. Something must have slowed him down.
我们再给他20分钟
We'll get another 20 good minutes out of him.
我也希望
I hope.
跟我来
Come with me.
兰里 弗吉尼亚
电影精选列表