他在哪
Where is he?
他没能活下来
He didn't make it.
但我们很高兴找到你了
But we're just glad we found you.
萨姆
Sam?
嗯
- Um.
我能去一下厕所吗
Can I use the bathroom for a second?
当然
Sure.
所以你们两个在树林里干什么
So what were you two doing out there in the forest?
野营
Camping.
我是说 他让我这样回答的
I mean, that's what he told me to say.
萨姆
Sam, um.
这也许会让你不太舒服
This might be uncomfortable,
但我得给你看些东西
but I need to show you a few things,
我需要你尽你所能诚实回答 好吗
and I need you to answer honestly, the best you can, okay?
这是你家吗
Is this your house?
你和你父亲的房♥子
You and your dad's house?
是的
Yes.
然后
And.
这是你♥爸♥爸吗
Is this your dad?
你的妈妈呢
What about your mom?
额 我不知道她住在哪里
Um, I don't know where she lives.
你和你父亲关系怎么样
How is your relationship with your dad?
还行
Fine.
他对你严厉吗
Was he strict?
我想是
I guess.
但就像普通父母一样
But no more than any other parent.
也许吧
Probably.
好吧
Okay.
你的朋友萨拉告诉我们
Your friend Sarah told us
你经常在尼克家里待着
that you spent a lot of time at Nick's house.
是的
Um, yeah.
因为我爸爸晚上得工作
That's because my dad worked at night,
所以尼克照看我 等于是帮他的忙了
so Nick would watch me, as like favor to him.
因为他就住在街对面
Since he lived across the street.
你在他家有多久了
And how long did you do that for?
额
- Um.
自从我搬进去
Since I moved in.
大概两年前吗
And that was about two years ago?
我猜是
I guess.
我们跟认识你♥爸♥爸的人谈过了
We spoke to some people who knew your dad.
看上去他当时准备换个新工作
Looks like he was about to start a new job.
在州的另一头
Way at the other end of the state.
你知道这件事吗
Did you know about that?
知道 我们打算搬家了
Yeah, we were about to move.
尼克对这件事什么反应
And how did Nick feel about that?
他不喜欢
He didn't like it.
他想让我跟他住
He wanted me to live with him instead.
所以他才那么做了
That's why he did it.
做了什么
What was that?
所以他杀了我爸爸
That's was why he killed my dad.
你能跟我说说那天晚上的事吗
What can you tell me about that night?
我不知道 真的
I don't know, really.
我只记得他不让我看他 看我爸
I just remember he didn't want me to look at him, my dad.
别看
Don't look.
去收拾行李
Go get your stuff.
等等 停下
Wait, stop!
好吧
Okay.
萨姆 和尼克在一起的时候
So Sam, with Nick.
他有碰过你吗
Did he touch you?
吸气
Breathe in.
呼气
And out.
吸气
And in.
呼气
And out.
你的膝盖要抬到你的胸上
Your knees should be up at your chest,
有点像小猫睡觉的姿势
sort of like how a cat sleeps.
你现在会感觉到一些压力
You're going to feel some pressure now.
你有养小猫小狗吗
Do you have a pet cat or dog?
有一只猫
A cat.
身体上没有性侵犯的痕迹
There's no physical evidence of sexual abuse,
但你知道的 这种痕迹很难留下来
but you know, it's rare that there would be
我看了一遍他的陈述
I look through his statement.
他经历了很多事
He's been through a lot.
和那对兄弟有过短暂交谈
Brief conversation with the pair.
至少我以为他们奇怪的行为是有缘由的
But at least thought their odd behavior was explainable.
直到他们回到家打开电视
That is, until they got home and turned on the news.
我就知道他们两个一定
I knew there was something weird
是在做什么奇怪的事情
about them being out there,
但我们没有仔细想
but we didn't think too much about it,
然后我在电视上看到他们的时候 我就知道是他
so then when I saw them on the TV, I knew it was him.
我问他 是你那天看到的那个孩子吗
I said, that's the kid that you saw out there?
然后我就报♥警♥了
So that's when I called.
追寻那个被绑♥架♥的孩子
Track down the abducted child.
我们都签字了
We all signed it,
警♥察♥来问这件事的时候
and there was an assembly for the whole school
学校里正在举♥行♥集♥会♥
where the police came and talked about it.
真的吗
Really?
真的
Yeah.
大家都在谈论这件事
Everybody's talking about it.
那挺奇怪的
That's kinda weird.
怎么了
What?
我不知道
I don't know.
你有任何问题吗
Do you um, have any questions about anything?
这就是一个普通的房♥子
It's just like a normal house.
走吧 萨拉
Come on, Sarah,
让他安顿一下
let's let him get settled in.
你觉得照看动物好玩吗
Do you think it'd be fun to take care of animals?
像农场那样吗
Like on a farm?
对 还有种菜什么的
Yeah, and like planting and growing vegetables and stuff.
我以前觉得那种东西糟透了
I used to think that kind of thing would suck,
但我越仔细想 它们就好像变得越来越酷
but the more I think about it, the more it seems awesome.
过段时间可能就会无聊了
It might get boring after a while.
这太奇怪了
This is so weird.
你现在在我房♥间里 但几天之前
You're in my room, but like, a few days ago,
我真的以为你死了
I totally thought you were dead.
对不起 我乱说话了
Sorry, that's messed up.
想想你从来没有真正了解一个人 太疯狂了
It's so crazy to think that you never really know a person,
你懂吗
you know?
我妈说她认识一个人跟他谈过恋爱
My mom says she knew someone that dated him once.
我是说 和他一样大的女孩
I mean, a girl his age.
只是比较震惊吧 我猜
It's just kind of a shock, I guess,
没想到他其实是这样一个怪胎
that he turned out to be such a weirdo.
是啊
Yeah.
是不是 主要是他对你动手动脚
Was it like, mainly him doing things to you?
还是他强迫你去碰他
Or did he make you do things to him?
都有吧 我猜
It was kind of both, I guess.
你知道好笑的是什么吗
You know what's funny?
学校里差不多所有人
Pretty much everybody at school
都觉得我们是男女朋友关系
thinks we're boyfriend and girlfriend.
我什么也没说 他们就这样 猜测
I didn't say anything, they just, like, assume.
我能告诉你一个事吗
Can I tell you something?
当然
Sure.
好吧 我只是想告诉你
Okay, um, I just wanted to tell you
我一点也没对警♥察♥说
that I didn't say anything to the police
你和你♥爸♥爸的事情
about you and your dad.
什么
Huh?
他们看了我们的短♥信♥ 就这样发现的
They read our texts, that's how they found out.
发现什么
Found out what?
发现你不想搬家
Just about how you didn't wanna move,
你希望你♥爸♥爸赶紧死掉
and how you wished your dad was dead.
但我觉得它不重要
I don't think it matters, though.