Wanda, no! This is so wrong.
你们甚至不是同一个星球上的
You're not even from the same planet.
我要做点什么 我会伤害他
I'll doing something. I'll hurt him.
和你共用一副躯体感觉很奇怪
Strange to be in a body you and me use it...
你最好带我回去吧 - 哈利路亚
I think you better take me back. - Hallelujah
这样子他会安全吗 你有两种意识
Is he safe? You still have two minds.
我亲你爱的人你生气 亲你不爱的你也生气
You're angry when I kiss a man you do love, and angry when I kiss a man you don't.
这样让我很困惑
It's very confusing.
我很强 我能控制住
I am not weak. I have the control.
你永远不会赢
You will never win.
吉米 其他人去哪了
Jamie, where is everyone?
我不知道
I don't know.
他为什么说谎 他从来不说谎的
Why is he lying? He never lies.
你的腿现在应该好点了吧 你应该去看医生
Your leg should be better by now. You need to see Doc.
我刚从那里回来 他让我回来躺着
I just came from there. He told me to go and lie down.
我要去洗澡 待会房♥间见
I'm going to wash up. I'll meet you in the room.
照理来说不应该这样的
This doesn't make sense.
医生在搞什么 有什么比治好吉米更重要的
What is Doc thinking? What's more important than getting Jamie better?
别去 等一下 小游 回去
Hold on, wait. Wanda, go back.
小游 不要进去 回去 回去
Wanda, don't go in there. Turn around! Go back.
不 恶魔
No. Monsters.
别跑 小游
Wait, Wanda.
小游 停下来
Wanda, stop.
从我脑海中消失 滚
Get out of my head. Get out!
抱歉
I'm sorry.
你想死的话有比饿死更简单快捷的方法
You know that there are easier ways to die than to starve yourself to death.
对
Yes...
我可以一直去找医生
I could always visist Doc.
你想要什么 小游 你想让我们就这样放弃
What did you expect, Wanda? You expected us to just give up?
这是我们的世界 我们不只是失去一个世界
This is our world. We haven't just lost a world,
我们也在灭亡
we are dying out.
我们只是在想办法拯救自己
We try to get our people back.
你们尝试做的那些都是没用的
What you're trying to do is impossible.
这无济于事
It doesn't work like that.
那样做你们只会杀死我们还有我们的宿主
All you're going to do is keep murdering more of both of us.
因为值得 所以抱歉
For what it's worth, I'm sorry.
我不能待在这
I can't stay here.
不能和你们待着
Not with you
你们在另一个房♥间里屠♥杀♥我的家人
slaughtering my family in the next room.
要是你说我们的方法行不通
If you say our way won't work...
我会叫他们不要再带回其他宿主
I will tell the boys no more hostages.
这也许是最好的 我想医生已经神经衰弱了
It's probably for the best, I don't think Doc could take much more.
我该怎么相信你
How can I trust you?
我在相信你
I'm trusting you.
还有一件事
There is something else...
梅兰妮 你在吗?
Melanie, are you there?
梅兰妮 你在哪 吉米受伤了 我需要你
Melanie, where are you? Jamie's hurt. I need you.
和我说话 梅兰妮 求你回来
Talk to me. Melanie, please come back,
没有你我不知道怎么做
I can't do this without you.
小游 我想和你说说医生和一切事情
Wanda, I want you to know that Doc and everything...
现在不要担心那些了
Don't worry about that now.
你会好起来的
You have to get you better.
你听起来像梅兰妮
You sound like Melanie.
刚刚那些是梅兰妮说的吗 - 是的
Did Melanie said that just then? - Yes.
小游 - 我要你吻我
Wanda. - I need you to kiss me.
那梅兰妮怎么办 - 不要担心梅兰妮
What about Melanie? - Don't worry about Melanie.
像你想被人扇一样吻我
Kiss me like you want to get slapped.
她在阻止你吗
Is she stopping you?
不 这才是问题 现在只有两个人 她不见了
No, that's the problem. We are alone. She's gone.
自从我叫她滚出去后 我怕我把她弄丢了
Ever since I told her to get out of my head... I'm afraid I've lost her.
之前你吻我的时候她很生气 我以为她会回来
She got so angry before when you kissed me. I thought she'll come back.
那么我想你会让她非常生气
Then I guess you'll to make her very angry.
亲她
Kiss her.
我把梅兰妮弄丢了
I lost Melanie.
我不确定她是否还在那里
I don't know if she's still there.
你要把她唤回来 她不喜欢我吻你
You need to bring her back. She hates me kissing you.
梅兰妮 回到我身边 我不会失去你的
Melanie, come back. I'm not losing you.
停
Oh, stop!
梅兰妮 你咬到我了
Melanie, you've bitten me.
小游 你到底在干嘛
Wanda, what the hell?
梅兰妮 很高兴你回来了
Melanie, I'm glad you're back.
我离开过吗 - 三天了
Did I leave? - For three days.
你知道我一直在想方设法找你吗
You don't know what I went through to find you.
是的 看得出来你很痛苦
Yeah, you look like you were suffering...
你得救吉米 他受伤了
You have to help Jamie. He's hurt.
来吧
Come on.
停 停下来 你要去哪 - 那是感染
Stop! Stop! Where are you going? - It's infected.
吉米的血液被感染了 他需要药
It's got into Jamie's bloodstream. He needs medicine.
没药了 你们全部毁了
There's no medicine out, you destroyed all.
他不需要你们的药
He doesn't need your medicine.
要是那样就迟了 他需要我们的药
It's too late for that. He needs ours.
你得带我出去 你要相信我
You have to take me out of the cave. You'll have to trust me.
把我弄伤 我要一个像吉米一样的伤口
Cut me, I need a wound like Jamie's.
我做不到 - 我很快会好的
I can't do that. - I'll be healed in a minutes.
把刀拿走 你自己来
Take it from him. Do it yourself.
他们会怀疑的 我可以再弄个新伤口把它盖住
They'll be suspicious for the scar. I can cover it with a cut.
不会有事的
It's gonna be okay.
请问 - 天啊 这里有个急症病人
Excuse me. - Goodness, we have an emergency.
你能做到的 小游
You can do this, Wanda.
我是治疗师斯凯 这是怎么了
I am Healer Skye. What happened?
说你绊倒了 说你绊倒了 - 我摔倒了
Tell her you tripped. Tell her you tripped. - I tripped.
手上拿着把刀
With a knife in your hand.
那时手上拿着把刀 我割到自己了
With a knife in my hand. I cut myself.
真可怜 现在帮你处理一下伤口
You poor thing. Let's fix you up.
修复
Heal.
愈合
Seal.
把她支开
Send her away.
要是不麻烦的话 可以给我一杯水吗
If it isn't no trouble, could I please have some water?
没问题
Of course.
快 把药拿走
Hurry, take it.
你觉得怎么样 - 很好 谢谢
What do you think? - Perfect. Thank you.
再见
Goodbye.
你在干嘛 我们得走了
What are you doing? We have to go.
他还活着吗 - 差不多
Is he alive? - Barely.
那是什么 - 药
What is all that? - Medicine.
等一下 不 不
Wait, no, no,
我们不知道这些东西会对他起什么作用
we don't know what that will do.
她知道她在干嘛
She knows what she's doing.
我们都知道如果我们不做些什么会有什么后果
We all know what will happens if we do nothing.
他会死
He'll die.
医生 没事的 - 求求你
Doc, it's okay. - Please.
来吧
Do it.
医生 快点
Doc, do it.
好了
That's it.
快点儿 吉米 睁开眼吧 求求你
Come on, Jamie, open your eyes. Please.
吉米 - 你技术越来越好了 医生
Jamie. - You're getting good, Doc.
很多商店我没有付钱就出来了
I've walked out of plenty of stores without paying.
一开始大家都很高兴
First time anyone's been happy about it.
我更喜欢我们去偷的时候
I like it better when we are stealing.
你很扫兴诶 小游
You spoil everything, Wanda.
你好啊 漫游者
Hello, Wanderer.
搜索者
Seeker.
为什么你要把药浪费在我身上
Why did you waste the medicine on me?
难道你不想杀我吗
Aren't you here to kill me?
我可以和她单独谈谈吗
Can I speak to her alone?
包括我吗
Does that include me?
我想应该是的 - 我们会在外面
I guess it does. - We'll be outside.
有需要就就喊我们
You just say the word.
小游 相信现在你已经被梅兰妮策反了吧
Wanda? Surely you go by Melanie now.
你获准亲自杀我了吗 梅兰妮
Did you ask to kill me yourself Melanie?
你还在等什么