You just follow me!
来吧 孩子们 跟着警长
Come on kids, just go with the Sheriff.
这边
This way.
乔
Joe!
我告诉过你要出来 你在这里做什么
I told you to get out. What are you doing here?
我找不到出去的路了 我试过了
I just lost the way out, I tried.
爱丽丝 欢迎回来
Hey, Alice, welcome back.
来吧 现在我们得离开这里了
Hey! Come on, we got to get out of here now!
她不见了 它把她带走了
She's gone! It took her!
我不想成为下一个
I don't want to be next!
快走
Go!
你不想在这里呆着的 快走
You don't want to be here! Go!
乔 你在做什么
Joe, what are you doing?
他到底在做什么
What the hell is he doing?
我们明白
We understand!
但是不是所有人都是坏人
But not everyone is bad.
我知道他们对你很不好
I know bad things happen.
但这些事情总会发生
Bad things happen.
但是你还是可以活下来
But you can still live.
你可以活下来
You can still live.
好吧 等一下
Okay, wait a minute.
什么
What?
小心 趴下 趴下
Look Out! Get down! Get down!
他在做什么
What is he doing?
他在做模型
He's making a model.
有我在
I got you.
我可算找到你了
I got you.
案件[片中小朋友们用super8自♥制♥影片]
他就是在这里被害的
被谁杀害的
我们从未见过他
他面色苍白 长得很吓人
他打伤了我朋友
然后呢
他站起来
然后走了吗
你怎么知道的
-有什么证物吗 -有
那个打人的 口袋里掉下了这个
罗梅罗化学 四十七号♥楼五层
谢谢
你好 总统先生
我是海瑟薇侦探
我这次来 是想和你谈谈
关于你那化学工厂的事儿
你了解最近一系列的事件吗
当然
跟他们说我过会儿打回去
给你三分钟时间说话
要不要跟我解释一下那些工人们的事儿
听说那些悲惨的事件 我也深感遗憾
那才不是什么事件
他们的脖子让人咬了
你是说我的化学工厂和这破事儿有关系吗
这可是僵尸入侵
罗梅罗化学工厂与此事毫无关系
那四十七号♥楼怎么回事
没事的话 我随便逛逛 你不介意吧
我当然不介意
祝您好运 总统先生
也祝您好运 侦探
他都知道了
朱迪丝 是你老板我
你现在马上带我老婆去密歇根
这里对她来说太危险了
我太爱她了
我不想这样 这太危险了 行动太仓促了
那你想让我怎么办
和你一起去密歇根吗
这季节正是那边最美的时候
亲爱的 这是我的工作
我太爱你了
我也爱你
第二天
我简直不能相信 我们居然还活着
现在 你必须离开这个镇了
不 我要留在这里 和你一起
万一你发生什么事
我要怎么办
我觉得镇上还有生还的人
没有生还的人了
你没看到那片废墟吗
不好意思 先生 您来这有何贵干
除非这事情平息了
否则我哪里也不去
已经两个周了
这场屠♥杀♥仍在继续
调查结果
已经给镇上带来了太大压力
还有我的婚姻
这都是真的
喂 我是海瑟薇侦探
我马上就去
发生了什么事
军方参与了调查
他们说这是自杀
自杀 不可能
前空军指挥官说
有个秘密 他不能再隐瞒了
他为皮特·布拉金博士工作吗
一般情况下
他才不会给我这份材料
时日不同了
我什么都没说
-医生 -侦探
我是来问一下关于你和罗梅罗化学合作的事
他们让我研发那些化合物
把人类变成僵尸
本应做军事武器
但却被误用了
所以我做了这解毒剂
希望能治好现有的僵尸
太棒了 你做了多少
只有这一支
你能来帮我试验一下吗
这是位无辜的受害者
亲爱的 我回来了
有个好消息 我们找到了僵尸病毒的解药
亲爱的
抱歉 抱歉
抱歉 抱歉
约翰
剧终
查尔斯·卡兹尼克制♥作♥
您刚才观赏的影片由查尔斯·卡兹尼克制♥作♥
我们拍摄《案件》这部片子时非常尽兴
希望您在网络超级8摄像机拍摄影片中
能选我们的片子作为....
电影精选列表