Jesus, Hector, cut the shit.
是啊 管它的
Aw, fuck it.
你答应不再下水了?
So, can I tell them you won't go back in the water?
是啊 我答应不再下水
Oh, yeah, sure. I'm not going back in the water.
我不可能再下水了
No way I'm going back in the water.
好吧
OK.
凯莉
Kelly.
别让他们杀死它
We can't let 'em kill it.
好 收拾一下 准备走
Yeah, pull all the trucks in and start packing.
全部吗
Everything?
对
Yeah.
好
All right.
我会通知他们 佛州渔猎局三个钟头后到
Just heard from Wildlife and Florida Fish and Game. They're gonna be here in 3 hours.
好吧
Ok.
我们最好收拾走人
So we might as well pack up.
好主意
Good idea.
他们会猎捕它吗
Will they try to trap him?
什么?
Sorry?
佛州渔猎局会怎么对付它
Florida Fish and Game. What'll they do when they get here?
告诉她呀
Tell her, Jack.
用渔网抓不到它
Won't be able to snag him in pitments, right?
它在水底被麻醉会淹死
And you tranq him in the water, and he drowns.
他们可以在陆地上麻醉它
They could try to tranq him on land.
他们不会这么做
Oh, sure, they could, but they won't.
它伤了人命
He's taken human life.
肯定活不了
The mission will be to put him down.
是真的吗
Is that true?
捕不到三十尺以上的巨鳄
They've never been able to trap anything 30 feet.
他们得试试看
But they have to try, right?
它会被带到哪儿 佛州?
Where are they gonna take him, Florida?
亚洲吗?
Back to Asia?
我有足够的麻♥醉♥药♥能...
I got enough flaxedil with me to put him out--
- 制伏它 - 想都别想 不可以
- and I think I know a way - Forget it.
- 听我说 - 不可以
- Jack, hear me out. - Forget it.
我知道我是个有钱的疯子
I know I'm a fat, rich, nut fuck, whacko who's about as grounded as a street pigeon,
继续说
Keep going.
这是罕见的巨鳄
But this thing...
这里
Here?
来到缅因州
Maine?
三十尺长
30 feet?
你不认为这是个奇迹吗
Don't you think we're dealing with a bit of a miracle?
能活抓它才是个奇迹
Yeah. The miracle would be to take him alive.
要是能制伏它?
Yeah, but if we could neutralize him--
该怎么制伏它?
How are we gonna neutralize him?
把它引到陆地再打麻♥醉♥枪♥
Lure him on land and pump him full of drugs.
好
Oh, right.
波特兰有座空油缸
I know of an empty oil tank in Portland.
可以把它养在那儿
If we drugged him, we could contain him there.
它有一百五十岁
He's 150 years old.
大概从亚洲游到缅因州
He probably swam here from another continent. He's migrated to Maine.
它迁移到这儿 怎么能杀它
How the hell do we say we just kill it?
这只巨鳄是生态环境的奇迹
Jack, this thing being here does have some ecological significance.
你必须保护濒临绝种动物
And you are in the business of protecting things against extinction.
我也得保护警员
Including deputies.
我了解
I understand that,
但我们能活抓它
but if it's possible to take him alive--
不可能
No, it's not possible.
它都猎食动物
Look, he follows anything that moves, right?
在岸上放诱饵 我有大渔网
We set a trap on the beach. I got enough net--
不行 绝对网不住它
No. There's no net that's gonna hold him.
只要等麻♥醉♥药♥生效就行
It'll keep him tangled long enough for the drugs to kick in.
二十多尺的巨鳄都被活抓过
For God's sake, Jack, they've trapped crocs bigger than 20 feet.
这并非不可能
This is not completely out of the question.
你知道 这是可行的
It's possible, and you know that.
你也知道佛州的人会杀死它
And those fucks from Florida won't even try, and you know that, too.
我有麻♥醉♥药♥ 他有一把大枪
I got the drugs. He's got a big cannon if anything goes wrong.
该怎么引诱它?
How do you get him to the net?
要毕太太叫它吗
Ask Mrs. Bickerman to call him?
你们拿着麻♥醉♥枪♥站在卡车上
You guys can be in the trucks with the tranq guns.
它一攻击就开车
If he charges, you take off.
它跑不过你
He's not that fast.
试一试无妨
We just have to try.
只试一次就行
One try. Just one try.
我们该怎么诱它上岸
Like Hank says, how would we lure him in?
我会告你的
I'll sue you!
尽管告
Go ahead.
你不能抢走我的牛
You can't take a cow by eminent domain!
当然能
We just did!
它不会受伤的
We won't let her get hurt, ma'am.
你们全是王八蛋
You're all cocksuckers!
我早就知道了
I knew at first. I just didn't want to say it.
我们很有把握
We know what we're doing.
牛被吊在直升机上
We got a cow hanging from a helicopter.
没什么风
Not much drag.
它不晃动就没事
As long as I can keep her from swinging, we're ok.
这么做是对的
We're doing the right thing.
等你进了鳄鱼肚就会后悔
You might feel different if you get eaten.
是啊 谢了
Yeah, thanks.
大家都有麻♥醉♥枪♥
Tranq gun with every rifle.
射程越远越好
That's as far back as it goes, right?
赫克托 别让牛下水
All right Hector, keep enough tension to hold her up.
谁知道它会不会游泳
We don't know how well she can swim.
是啊
Right.
我不想说
I hate to say it.
不过它越晃动越好
The more she thrashes, the better.
你们准备好了吗
You ready on shore?
我们准备好了
Yeah, we're all right. We're ready.
好了
Ok.
牛累了就把它拉上来
If she gets tired, pull her out.
它在干什么?
What's she doing now?
它想要飞
She's trying to fly.
这头牛很不爽
This is not a happy cow.
我希望巨鳄把你朋友全吃掉
I'm rooting for the crocodile. I hope he swallows your friends whole.
你尽管来逮捕我吧
You might want to arrest me for that, too.
希望警♥察♥被吃掉犯法吗
Is that a crime--To wish the chewing of law enforcement?
我不确定
I'm not sure, ma'am.
你抓到他了?
You got 'em?
这里
Yeah, over here.
在那儿
Little battery!
怎么回事
What's the deal?
我们试过了
Well, we tried.
再等一下子
Just a little longer, please.
它好像没在游泳
She doesn't seem to be swimming.
它像个大茶包被泡在水里
No, she's floating. She looks like a giant tea bag.
赫克托
Ok, Hector.
没有动静 没戏唱了
Good plan, bad bait. Game's up.
这头牛真令人失望
The cow disappoints me.
等一下
Hold on.
有动静了
I got something on the screen.
有什么
What do you got?
它来了
He's coming.
在哪儿
Where?
有多远
How far out?
大约三十米
30 meters or so.
它很慢 不过正游过来
He's moving slow, but he's definitely coming.
可以看到吗或只是雷达讯号♥
Can you confirm visually or just radar?
是雷达讯号♥
Radar.
它在水底但往这儿过来
He's underwater, but he is coming!
大伙儿上卡车
All right, everybody back in the trucks!
快点 快点
Move, move, move!
我们走 我们走
电影精选列表