艾莉森?
Alison?
他走了吗?
Has he gone?
说实话,我很高兴能让你安心
Honestly, I'm just pleased you're reassured.
我真是太感谢你了,牧师。
I can't thank you enough, Reverend.
愿上帝保佑你,圣诞快乐
God bless and Merry Christmas.
也祝你圣诞快乐!
Merry Christmas to you too!
哇! 太不可思议了
Wow! That's magical.
现在你觉得有圣诞气息了吗?
Now you feel Christmassy?
并没有
No.
- 现在满意了吗? - 是的 - 要我帮你收拾行李吗?
- Happy now? - Yes. - Shall I help you pack?
嗯,我想我还是多待一段时间吧
Well, I think I'm gonna stay a little bit longer,
- 只是为了确认驱魔起作用了 - 妈!
- just to make sure that it worked. - Mum!
- 他自己都说他以前从没做过这种,所以… - 贝蒂,贝蒂!
- He said himself that he'd never done it before, so... - Betty, Betty!
我能说几句吗?
Can I say something?
我们现在得靠自己了
We need to be on our own now.
你对我们一直很慷慨,我们…
You've been so generous, and we've...
...我们从你身上学到了很多
...we've learned so much from you.
但作为一个家庭,我们需要找到自己的生活方式
But we need to find our own way as a family.
我相信我们会犯很多错误
And I'm sure we'll make lots of mistakes
有时我们都不知道自己在做什么……但是…
and we won't know what we're doing sometimes... but...
...但我们会向你寻求建议
...but we'll come to you for advice.
- 有需要的时候 随时都可以 - 很抱歉
- When you need it. Of course. - I'm sorry.
- 你明白吗? - 你是个好妈妈
- Do you understand? - You're a great mum.
谢谢
Thanks.
我们圣诞节再见吧
And we'll see you at yours Christmas Day?
如果你愿意,也可以待到新年
Or you can stay till new year if you like.
- 不,圣诞节就可以 - 耶
- No, just Christmas Day is fine. - Yeah.
哦,终于可以放心了
Oh, that's a relief.
现在只剩下我们了
Just us now.
任务完成了
Mission accomplished.
是啊,不要再多管闲事了
Yes, no more meddling in-laws.
现在,你必须叫醒米娅,让她好好喝顿奶,这样她才能睡的安稳
Now, you must wake Mia for a good long feed so she sleeps through.
否则,她会在什么时候把房♥子都哭倒了,天知道
Otherwise she'll be wailing the house down at goodness knows what hour
锅、水壶,有人要吗?
Pot kettle, anyone?
艾莉森,她吃东西的时候我能给她唱摇篮曲吗?
Alison, could I sing her a lullaby while she feeds?
唱些舒缓的歌♥,比如
Something soothing like,
我真不敢相信耶稣诞生的场景没成功,罗宾
I can't believe that nativity scene didn't do it, Robin.
♪ 闭上眼睛,妈妈除了你谁也不在乎……♪
♪ Close your eyes, Mummy doesn't care about anyone else but you...♪
我就是感觉不到
I don't feel it.
哦,我在骗谁啊?
Oh, who am I kidding?
我不爱詹妮弗·安妮斯顿,我爱的是你,艾莉森
I don't love Jennifer Aniston, it's you I love, Alison.
我的爱永远不变!我的…
And it always will be! My...
我们和贝蒂一样惹人烦
We're as bad as Betty.
爸爸在做什么? 爸爸在做什么?
What's Daddy doing? What's Daddy doing?
扭啊扭啊扭啊扭!
A wiggle wiggle wiggle!
你想让爸爸抱吗? 去吧
You wanna go see Daddy? Yeah.
- 耶 - 耶 过来! - 哦!
- Yeah! - Yeah, you do. Yes! - Oh!
♪ 我们的小宝贝 ♪
♪ Our little baby ♪
咚, 咚,
Knock, knock.
哦,伙计们,能不能…
Oh, guys, can this...
能不能等我……
Can this wait until I...
别担心,艾莉森,我们不是来提要求的
Don't worry, Alison, we're not here to ask for anything.
或者干涉,不是的
Or to meddle, no.
我们聚集在这里,是因为我们想提出一项建议
We have assembled here because we would like to make a proposal.
好吧
Right.
你刚来的时候,我以为你是个妓♥女♥。
When you first arrived here, I thought you were a prostitute.
是,你说过了
Yeah, you did.
- 你之前说过 - 我说过吗? - 是啊!
- You said that before. - Did I? - Yeah!
是的,但是后来我把你视作……
I did, but I've come to think of you...
...我自己的女儿
...as my own daughter.
孙女,别装嫩?
Granddaughter, surely?
即使是孙女也很勉强!
And even that's pushing it!
听着,重点是,我们是一家人
Look, the point is, we're family.
我们都有这种感觉
We all feel that way.
当然,你的家人非常爱你,但是……但是……
And your family love you, of course, but...but...
他们也会让你不胜其烦
They can be a pain.
即使他们不是故意的
Even when they don't mean to be.
因为…他们只是无法控制自己
Because...they just can't help being who they are.
你们现在应该独♥立♥建立家庭了
And you need to be your own family now.
我不太明白。
I don't quite follow.
就像你对贝蒂说的
Like you say to Betty,
你得找到自己的生活方式
you got to find your own way.
你最不需要的,就是不断被
The last thing you need is constant interference
一群叽叽喳喳的叔叔阿姨奶奶和宠物所打扰
from a gaggle of uncles and aunties and grannies and pets.
- 嘿,这话太没礼貌了 - 对不起
- Hey, that offensive. - Sorry.
你们到底在说什么?
What are you saying?
我们无法离开这里,艾莉森
We can't leave, Alison.
但是你们可以
But you can.
不,但我们……我们已经拒绝了出♥售♥房♥子的提议
No. But we...we turned down the offer to, to sell the house.
所以,已经……太迟了
So it's... It's too late.
相信我,如果物有所值,他们还是会想要买♥♥下
Believe me, if it was good business, they'll still want it.
我为什么要同意? 我讨厌这样做!
Why did I vote for this? I hate it!
想想米娅
Think of Mia.
想想迈克
Think of Mike.
这是最好的结果
It's for the best.
迈克……
Mike...
我们做了什么?
What have we done?
也许他们会决定留下来
Maybe they'll decide to stay.
他们不会的,凯蒂
They won't, Kitty.
我们做了正确的事
We did the right thing.
谢谢,伙计们
Thanks, guys.
哦
Oh.
怎么了,罗宾?
What is it, Robin?
我感觉到了……
I feel...
...圣诞气氛
...Christmassy.
哈哈! 太好了
Ha, ha! There you go.
这个是给你的
This one's for you.
艾莉森赠
圣诞快乐
♪ 祝你过一个快乐的小圣诞…♪
♪ Have yourself a merry little Christmas...♪
我现在知道是什么感觉了
I know what it is now.
如此简单
It's so simple.
不在于圣诞装饰
It wasn't the decorations.
或是圣诞音乐
Or the music.
不,这不是圣诞节的意义!
No, that not what Christmas about!
完全不是
Not really.
♪ 祝你过一个快乐的小圣诞…♪
♪ Have yourself a merry little Christmas...♪
世界上最有圣诞气氛的感觉...
The most Christmassy feeling in the world...
...就是你送出礼物的时候
...is when you give somebody a gift.
一份你知道他们会永远记住的礼物
A gift you know they will always remember.
♪ 再一次,就像过去一样 ♪
♪ Once again, as in olden days ♪
♪ 那快乐的黄金时光……♪
♪ Happy golden days...♪
Oojie-googie-googie-googie
poochie-googie-poochie
gaboochie-gaboochie-chee
♪ 我们身边忠实的朋友 ♪
♪ Faithful friends who are near to us ♪
♪ 将再次成为我们的挚爱 ♪
♪ Will be dear to us once more ♪
♪ 如果命运允许,总有一天 ♪
♪ Someday soon we all will be together ♪
♪ 我们会再次相聚……♪
♪ If the fates allow...♪
圣诞快乐,一如既往,很高兴见到你
Merry Christmas, lovely to see you as always.
我已经把您们常住的房♥间准备好了,随时可以入住
I have your usual room ready and waiting for you.
♪ 祝你过一个快乐的小圣诞…♪
♪ Have yourself a merry little Christmas...♪
嗨,伙计们,圣诞快乐!
Hi, guys. Merry Christmas!
当然可以,凯蒂
Of course we can, Kitty.
谢谢你,托马斯,你过奖了
Thank you, Thomas, you flatter me.
有什么新鲜事吗?
What's new?
朱利安……
Julian...
我就是永远蒸不够啊
I'll never get tired of this.
是啊,太舒服了 令人愉快,一定要留在这里
No, so nice. Lovely. Wouldn't change it for the world.
我能感觉自己的毛孔都张开了!
I think I can feel my pores opening up!
米克! 他走了吗?
Mick! Is he gone?
- 怎么啦? - 他只是在放松
- What? - He's just relaxed.
电影精选列表