♪ Endless Love ♪(主题曲)
词曲:Lionel Richie
演唱:Diana Ross Lionel Richie
双语歌♥词:Haleyrink1♥8♥9♥7
好了 大家稍安勿噪
All right everybody settle down.
已经看完心脏区了 我们继续走
Now that you've seen the heart let's go.
前往天文馆区
To the planetarium.
数以亿兆计的星球
It is awesome to think
散布在浩瀚的太空中
of the hundreds of billions of stars
实在是令人敬畏
spread in any infinite volume of space.
宇宙之大 人类无法理解
Too vast for the human mind to comprehend.
古时候人类认为星星是
In ancient times man thought of the stars--
嗨
Hi.
神话中的众神
As the mythological gods themselves.
但现在我们知道它们是
But now we know they're bright centers
各个星系的中心
of their own universes.
我们的生命犹如沙粒一般渺小
Our lives seem like small grains of sand--
细思极恐啊?
It's scary isn't it?
跟恒星的漫长寿命相比
Compared to the immortality of the stars.
像是在思考死亡
It's like trying to think about dying.
不看他们遥远的距离和神秘感
Regardless of their distance and mystery.
如果我死了 你会怎么办?
What would you do if I died?
天上这些恒星
The heavenly stars
坍缩的行星系统
the shrinking planetary system.
我也不想活了
I'd die.
红巨星
The red giants.
我也不想
I'd die too.
白矮星都持续使人着迷
The white dwarfs continue to fascinate man
像珠宝般光彩耀眼
dazzling him as beautifully designed jewels
映衬在夜空中
against the evening sky.
好了 今天就到这里
Okay that's all for today.
不过再回去的路上
But on the way back to the bus
大家都去看看那块月球岩石
everyone stop and take a look at the moon rock.
非常迷人
It's fascinating.
有着超过40亿年的历史了
It's over four billion years old.
嘿 你
Hey you.
你在这里干啥?
What are you doing here?
你不是这组里的
You don't belong in this group.
你叫什么名字?
What's your name?
大卫
Uh David.
大卫艾克罗德 老师
David Axelrod sir.
我是高年级生
I'm a senior sir.
我在自主学习
I'm taking independent study.
好了 快给我离开
Go on get outta here get outta here.
快点 我们走
Come on let's go.
这边走
Everybody this way.
我们走
Let's go.
罗伊 我不想要你为此担心
Roy I don't want you to worry about this.
我们有很多办法 真的
We've got a lot of options open to us we really have.
我是说 我们可以上诉
I mean we can always appeal.
我们现在无能为力
There's nothing we can do about it.
可以啊
Yes there is now.
还有很多能做的
There's a hell of a lot we can do.
他们只是告到了州法♥院♥
They only took it to the state court.
我们能告到
We're gonna do huh?
我们还没上诉就完蛋了
We're gonna be murdered in the appellate
-这可是伊利诺伊州 -不 不一定
- right here in Illinois. - No not necessarily.
就是这样
Yes we are.
我们得直接找最高法♥院♥
We gotta push it to the Supreme Court.
我不知道去哪里弄钱
I don't know where we're gonna find
去找最高法♥院♥
any of the money for this.
妈我走了
Mom I'm going.
萝丝 我都看过了
Rose I've been through them all.
妈妈?
Mom?
你怎么看?
Yeah but what do you think?
你觉得我们有希望吗
Do you think we have the chance there--
妈妈我要走了
Mother I'm going.
嗯?
What?
大家晚安
Good night everybody.
这是啥啊 万圣节吗?
What is this Halloween?
我以为万圣节是十月
I thought Halloween was October.
是个特殊的日子
It's a special occasion.
我们都盛装打扮
We're all dressing up.
天啊 是我那个旧礼服吗?
My God is that my old tuxedo?
我以前真的那么瘦?
Was I ever really that skinny?
听着 如果你不在家吃饭
Listen if you're not eating at home
如果不回家吃饭 要跟你妈说
why don't you tell your mother?
我要去小玉家
I'm going to Jade's.
小玉?
Who's Jade?
是中国人吗?
A Chinese person?
对
Yeah.
她刚从中国大♥陆♥来
She just arrived from the People's Republic of China.
她在读资本投资学
She's studying capital investment.
还有什么呢?
Oh what else?
看我们这家
How do you like that?
我们自称社♥会♥主♥义♥者
We call ourselves socialists
我们儿子穿得却像个大资本家
and our son dresses like a Rockefeller.
别管他了
Leave him alone.
他春心萌动
He's in love.
你真是个仙女
You're beautiful.
进去吧 大家都在等
Come on we should go in.
这套在哪儿买♥♥的?
David where'd you get the threads?
简直太帅了
You look fantastic.
这是我爸的旧礼服
Uh it's my father's old tux.
嗨 萨米
Hi Sammy.
大卫来了
Hey David's here.
可以开动了吗?
Can we eat now?
嘿
Hey.
嗨 休
Hi Hugh.
嘿 大卫 看到我们晚餐
Hey David have you seen the insects
要吃的甲壳虫子?
we're having for dinner tonight?
闭嘴吧就你聪明
Shut up smart-ass.
我在培养这小子的品味
I'm trying to educate this boy's palate.
闻起来挺香
Smells delicious.
香?
Delicious?
何止是香啊 小子
You damn with faint praise my boy.
刀放在左边
The knife goes on the left
叉子在右边
the fork goes on the right.
是叉子在左边
The fork goes on the left
把刀放在右边
the knife goes on the right.
不是这样
No it doesn't.
刀放在勺子的左边
The knife goes on the left with the spoon.
杯子放右边
The knife goes near the glass on the right.
完全不对
No it doesn't.
叉子放在右边
The fork goes on you take the fork put it on the right.
刀在左边
The knife goes on the left.
大卫?
David?
他来了?
Is he here?
晚上好 安阿姨
Good evening Ann.
我不想让你看到
I don't want you to look.
这是怎么了
What's going on?
怎么?
What?
把眼睛闭上
Close your eyes.
闭上眼睛 不要看
Keep your eyes closed don't look.
什么?
What?
妈 你从哪弄来的?
Mom where'd you get that?
你在哪里?
Where are you?
让他闭上眼睛
Tell him to keep your eyes closed.
等着瞧吧 大卫
Wait till you see this David.
看吧
Ta-da!
真是不可思议 安阿姨
That's incredible Ann.
这套真美
That's beautiful.
电影精选列表