有一种蓝调
Ain't but one kind of blues.
存在于
And that consisted between
相恋的男女之间
male and female that's in love.
恋爱 就象我曾唱的那首情歌♥
In love, just like I sung one of them songs a while ago
里面唱到 爱情掩盖了所有的缺点
and I put a verse in there saying that love hide all fault
让你做些你不想做的事
and make you do things you don't wanna do.
爱情有时会使你难过和忧伤
Love sometimes will leave you feeling sad and blue.
我说的是蓝调音乐 不是在说monkey junk(一种音乐类型)
I'm talking about the blues! I ain't talking about monkey junk.
它存在于男女之间
And it consisted between male and female.
就是说二个人会相恋
And that means two people, supposed to be in love
当其中一方
when one or the other
在爱情中欺骗了另一方时
deceives the other through their love.
Ronnie?
Ronnie?
你还好吗? 宝贝
Are you okay? Baby?
宝贝 宝贝
Baby. Baby.
没事的 没事的
It's okay. It's okay.
没事的 没事的
It's okay. It's okay. It's okay.
没事的
It's okay.
我生气的时候也不会动她一个指头
I never laid a hand on her in anger.
一次也没有 R.L. 既使是我喝醉的时候也没有
Not one time, R.L. Not even when I was drinking.
但是今天这种事让我觉得
But this here business got me wondering
煽她两巴掌会对她有好处
what a good shake and slap would do for her.
这些话还是就我们之间说说
We gonna keep that talk between us now.
你不会进去就满口这些胡话吧?
Don't you go in there with that shit on your tongue.
我不会这么说的 R.L.
I ain't start this shit, R.L.
进去前你想和我一起祈祷吗 Laz?
You wanna pray with me before you go in, Laz?
天父啊 我们并非质疑 您为我们做的神圣的安排
Heavenly Father, we do not question your divine plan for us,
但当我们的灵魂处于阴暗之时
but in these times, when our spirit lies in shadow,
当我们迷失自我之时 我们请求您赐予力量
when we are lost, we ask for your strength.
赐予我们宽容的力量
We ask for strength to surpass all understanding.
奉耶稣基♥督♥之名祷告 阿门
In your name we pray. Amen.
我都记不起上次见你穿 这套衣服是什么时候的事了
Can't remember the last time I saw you in that suit.
在你妈妈的葬礼上
At your mamma's funeral.
我是护柩人 记得吗?
I was a pallbearer, remember?
点单前来点咖啡怎么样?
How about I get you folks some coffee before I take your order?
我们不会待太久的 就要咖啡就行了
We won't be staying long. Coffee will be fine.
我们这周末走 Deke有个朋友在...
We leaving this weekend. Deke got a friend in Mobile...
你再提那个混♥蛋♥
You gonna talk about that motherfucker,
我站起来就走 留你一人...
I'm just gonna get up and leave you sitting here
穿着他买♥♥给你的这套垃圾坐这儿
in that new shit he bought you.
我觉得我们应该友善处理此事
I thought we was gonna be friendly about this.
你背着我乱搞
You sneaking around behind my back,
现在镇上的人都象 看傻子一样看我
got everybody in town looking at me like I'm a fool.
有什么友善可言?
What's friendly about that?
Laz 我还不打算就这样变老
I'm not ready to grow old, Laz.
和你一起生活 感觉就象是 一脚踩在了泥潭里
Living with you, I feel it. Like I'm one foot in the dirt.
见过了我妈妈的遭遇 我不会让它也发生在我身上
Saw what happened to my mamma, and that's not gonna happen to me.
我要过自己的生活
I got living to do.
而你打算和他一起过你的生活
And you gonna do that living with him.
听着 Rose
Look, Rose,
当家庭关系出现问题 他们会尽可能地
when folk get sick, they do what they can
去弥补 去和好
to get on the mend, get well.
我们的婚姻只是出现了点问题
Our marriage, it just done got sick.
别和我谈什么问题
Don't talk to me about sick!
自从搬进了那漏风的房♥子 我就没好过
I ain't been right since I moved into that drafty house.
一直开着取暖器就行了
Keeps the heat on.
那该死的生锈的取暖器 差点把我腿上的皮肤都烧掉了
That damn, rusty radiator about burned the skin off my legs.
- 它让我们保持了12年的温暖 - Laz 别尽说些没用的
- Kept us warm for 12 years. - Laz, you can't say nothing that's...
听着 听着 或许我们可以象R.L.说的
Look, look, look. Look, maybe we can do like R.L. said,
上教堂去找一个顾问
come down to the church and get with one of them counselors.
我不再爱你了
I don't love you no more.
很抱歉伤害了你
I'm sorry you hurting.
我的话说完了
I said my piece.
上帝宽恕你对我做的一切
God forgive you for what you done to me.
放开我
Let me go.
我父亲曾告诉我一个 比我年轻的女人会榨干我的血
My daddy told me a younger woman would bleed me dry,
那正是你所做的
and that's what you've done.
- Laz 我说了放... - 你该祈祷 Gal
- Laz, I said let... - You better pray, gal.
听见了吗? 你最好是祈祷
You hear me? You best pray.
你别诅咒我!
Don't you lay a curse on me!
有本事你咒啊
Yeah, go on, look.
看我是不是在乎你们这些人
See if I give a shit about any of you people!
- 你还想搭车? - 是的
- You still want a lift? - Yeah.
不得不走了
Transmission's shot.
嘿
Hey.
你一定得去找我的Lori阿姨 你得治好这咳嗽
Make sure you go see my Aunt Lori. You gotta get rid of that cough.
没用的
This ain't gonna work.
- Rae... - 我不明白我们干吗...
- Rae... - I don't see why we gotta
还要假装不知道 我们都清楚那样做没用
pretend about it when you and I both know it ain't gonna work.
- Rae 请别这样 好吗? - 那很蠢
- Rae, please don't do this, okay? - It's stupid!
- Rae Rae! - 那样做真♥他♥妈♥的蠢
- Rae. Rae! - It's so fucking stupid!
看 我有东西给我们
Look it. I got something for us, okay?
把手给我
Give me your hand.
把手给我呀
Give me your hand.
瞧
Look.
看到了吗?
See?
这两块表在同一时间鸣叫 每晚如此
Both these watches are gonna beep at the same time, every night.
所以不论离得多遥远 我们都会想着对方
So no matter how far away we are, we'll be thinking about each other.
嘿 看着我
Hey, look at me.
看着我
Look at me.
我必须相信我们能够做到 不然我坚持不下去
I gotta believe we can do this, or I ain't gonna make it.
好的
Okay.
上帝 我爱你
God, I love you.
Ronnie 等等!
Ronnie, wait!
Ronnie!
Ronnie!
妈的
Fuck.
不 不要
No, no.
嘿 你有钱吗?
Hey, you got any money?
我想你有一个会给你钱的男人吧
Thought you had a man for that.
我说了我们不谈他
I said we weren't gonna talk about him.
我们这样干了多少次了?
How many times we done done this shit?
听着 不是我打电♥话♥给你的
Look, I ain't calling you no ho or nothing,
可我也不会 让你把我当傻瓜一样玩弄
but I ain't gonna let you play me like no trick, neither.
- 记得吧 是你打给我的 - 省省吧
- Remember, you called me. - Save it.
把这些话说给那些 买♥♥你白粉的傻瓜们听吧
Save it for those dumb fuckers you sell crack to.
你要多少钱 婊♥子♥?
How much money you need, ho?
你叫我什么?
The hell you call me?
你想要粗暴点的 呃? 你是想要粗暴点的吧?
You wanna get rough, huh? Is that what you doing?
Tehronne Tehronne 放开我 放开我
Tehronne. Tehronne, let me go. Let me go!
再见
Bye.
都已经中午了 Rae
It's already noon, Rae.
你觉得你的衣服还该穿着吗?
You think them shorts should still be on?
好吧 要是我没穿着 你就可以吻我的屁♥股♥了 你这个白♥痴♥
Well, if they weren't, you could kiss my rebel cootch, you faggot.
咳嗽药还是套套?
Cough drops or condoms?
我不知道你在这儿工作
I didn't know you was working here.
是啊 你知道怎么回事
Yeah, well, you know how it is.
我只是喜欢穿这些蓝色的背心
I just love getting dressed up in these goddamn blue vests.
你的"饭票"今天出发了?
Your meal ticket get shipped out today?
要是有什么要我帮忙的尽管说
Just let me know if I can be of any assistance.
给你 Linc 不用找了
Here you go, Linc. Keep the change on that.
谢谢你 Laz先生
Thanks, Mr. Laz.
但如果你想给我小费 最好是给我白豆
But if you wanna tip me, best do it in butter beans.
妈妈想要一袋你的白豆
Mamma wants a bag of yours.
"不要那种店铺里买♥♥的垃圾" 她是这样说的
"None of that store-bought junk." That's what she said.
好吧 那找头你也留着吧
All right, you keep the change anyhow.
到时上我家去拿 我给你装好
Come on out to the house, I'll load you up.
好的 先生
Yes, sir.
你们周六晚上干吗不搞舞会了?
Why y'all stop having dances on Saturday night?
你们以前还有现场乐队 什么设备都有的
You used to have live bands and all kind of shit.
现在感觉空空荡荡的
Feels like a wake up in here now.
电影精选列表