Oh, so gross!
我快要吐了 真是吓到尿裤子 生无可恋了
Just gonna throw up, my pants, and pass away
大家不介意吧
if everyone's okay with that?
对 到你了 幼崽 对 祝你好运
Yeah, your turn, Junior. Yeah, good luck with that.
如果它要成为中指大♥师♥
If he's gonna become a master of the middle finger,
第一步就是找出该敲哪里
the first thing is to figure out what to tap.
快找到了
Warmer.
快找到了
Warmer.
没有
Colder.
怎么会有人觉得这些优雅 又长相精致的小可爱
How could anyone think these elegant, fine-featured
不讨人喜爱呢
little cuties aren't adorable?
看来它终于找到宝藏
Ha ha! Looks like he's finally hit the jackpot.
还是很恶心
Oh, the--oh, still... oh, still gross.
大自然一定要这么恶心吗
Oh, nature's the worst.
指猴能在别人找不到食物的地方找到食物
Aye-ayes, able to find food where no one else can
坦白说 没人想在那种地方觅食
or, frankly, would want to.
总之超级狗熊团队目前拥有各种超能力
Anyway, great range of powers on the team so far,
但在进攻方面比较弱
but we're weak on offense.
让我们勇敢一跃 直达食物链的最底层
Let's take the plunge, right to the bottom of the food chain.
加勒比海中充满美人鱼的水域
The mermaid-infested waters of the Caribbean.
各种华丽的生命挤满每一寸空间
Packed to the gills with glamorous life.
但在任何社会中 总有位居顶端的生物
But in any society, there are those at the top,
也有在底层挣扎 被来自上层的排泄物
and then there are the bottom feeders getting crapped on
砸中的生物
from up high.
来跟这对枪虾夫妇打个招呼吧
Say hello to Mr. and Mrs. Pistol Shrimp.
枪虾一家
The Shrimpses... ses.
它们正在自家门前享用营养丰富的
They're enjoying a nutritious breakfast of fish feces
鱼便便早餐
on their front porch.
幸会
Enchante.
对它们来说 一个安全可靠的家十分重要
For them, a safe, secure home is everything.
为什么这么重要
Why so crucial?
因为虾实在是太美味了
Because shrimp are, well, delicious.
海鲢爱吃虾
Tarpon love shrimp.
热带海鳗也爱吃虾
Moray eels love shrimp.
去壳虾 天妇罗虾 烧烤虾
Peeled shrimp, tempura shrimp, barbecue shrimp,
基本上所有生物都爱吃虾
pretty much everyone loves shrimp.
这就是为什么这对幸福的小夫妻
That's why our happy couple have dug their home
在海葵下方挖洞筑巢
under a sea anemone.
看起来像一团炸面条
It might look like crispy fried noodles,
但海葵其实是全身布满毒刺的动物
but an anemone is an animal covered all over with venomous stingers.
为虾子提供一道天然的电网
Providing the Shrimpses with a built-in electric fence.
虾子并非完全对海葵的毒刺免疫
The shrimp aren't totally immune to the sting,
它们只是学会与疼痛共存
they've just learned to live with the pain.
看来这是聪明的防御策略
It seems like a smart move by the shrimp,
但这套安全系统有个缺陷
but their security system has one flaw.
因为有一种掠食动物专门吃海葵
Because there is a predator that specializes in eating anemones.
火刺虫
A fireworm!
这是海葵的 天敌
This is the anemone's- the, the enemy--
天敌的海葵
the-the enemy's anemone--
这玩意是虾子们楼上房♥东的死对头
this is the enemy of that thing the shrimp live under.
完了
Yikes.
难道虾子的触手护卫就要完蛋了吗
Is this the end for the shrimp's tentacled bodyguard?
想太多
Nope.
火刺虫马上会发现
The fireworm is about to discover
这些小小的甲壳类生物 拥有一项超能力
that these teeny crustaceans have a superpower.
一种致命武器
A weapon so deadly
就像被核弹击中脸一样
it's like getting hit in the face with a nuke.
慢着 什么 就这样
Wait, what, that's it?
哦
Oh.
这厉害的毁灭性力量
It seems this awesome destructive power
看来只持续0.000015秒
only lasts for 15 millionths of a second.
这情况我有过
Been there.
我们得放慢速度才能看清楚
So, we're gonna have to slow it down a bit.
拜托 这就是极限了吗
Come on! Is that the best we could do?
枪虾合拢螯爪的速度极快
So, pistol shrimp snap their claws so fast,
比音速还快
they smash the sound barrier.
这种内爆会产生一个微小气泡
The implosion creates a tiny bubble...
没错
Oh, yes.
这气泡在瞬间达到 与太阳表面一样的高温
...that for a fraction of a second is as hot as the sun.
对 和太阳一样高温
Yes, as hot as the sun.
超高温气泡释放的冲击波直接穿透火刺虫
The super-heated bubble sends a shock wave straight through the fireworm
一枪入魂
and kills it.
死透了
As in dead.
对 这对枪虾夫妇
Yep! Mr. and Mrs. Pistol Shrimp.
低调又勤奋
Humble, hard-working,
对家园安全秉持着先开枪再发问的原则
and with an "ask questions later" approach to home security.
这样也不错 但如果它们失去螯爪该怎么办
All well and good, but what happens if they lose a claw?
我知道有个家伙有办法补救
Well, I know a guy who can fix that.
它的起源故事超精彩
He's got a great origin story.
根据阿兹特克传说 很久以前
Aztec legends say that long ago,
两位神献出自己的生命 变成太阳和月亮
two gods gave their lives to become the sun and the moon.
但祂们被困住 静止不动地悬挂在天空中
But they got stuck, immobile, in the sky.
典型的神话情节
Typical.
为了让祂们运转起来 其他神一致同意
To get them moving, the other gods all agreed
牺牲自己
to lay down their lives.
唯一的例外是修罗托
All except for one, Xolotl.
(突然)
祂逃跑了
He ran away...
跳进湖里
jumped in a lake...
然后变身
and transformed.
可怜的家伙 祂本来搬到一个安静的社区
Poor guy, he moves into a nice, quiet neighborhood
几个世纪后
and a few centuries later,
这里也涌入两千万人
20 million other people have moved in there, too.
也就是墨西哥城的居民
The good people of Mexico City.
如今游客来到这片古老的湖泊喝酒
Today tourists come to the ancient lake
过着纸醉金迷的生活
to drink and make poor life choices.
但在湖面之下 修罗托的后裔
But beneath the surface, the descendants of Xolotl,
火与闪电之神
god of fire and lightning,
羽蛇神的孪生兄弟依然以美西螈的形态
twin of the feathered serpent, live on...
继续活着
...as axolotls.
我知道你可能会觉得 神应该变成更酷的生物
Now, I know you might think a god would turn into something cool
例如巨蛇之类的
like a giant snake or something.
但这家伙看起来更像是发育过度的蝌蚪
But these guys, they look more like an overgrown tadpole
大小像香肠 长着一圈像镶褶边围巾的鳃
the size of a wiener with gills like a frilly feather boa.
至于它的狩猎技巧
And as for his hunting skills, they're...
该怎么说呢
How can I put this? Um...
让人不敢恭维
underwhelming.
平心而论 今天它有其他事情要操心
In fairness, today he's got other things on his mind,
不太神圣的事情
ungodly things.
我认得这种表情 对 没错
Oh, I know that look. Oh, yeah.
野生美西螈的数量现已不到一千只
There are less than a thousand axolotls left in the wild,
所以这对小情侣可能要为
so these two lovebirds might be responsible
整个物种的未来扛起责任
for the fate of their whole species.
不要有压力 两位
No pressure, guys.
搞什么
Whoa! Whoa-ho ho! What the?
美西螈交♥配♥中断
Axolotus Interruptus.
唉呀 那肯定很痛
Aw, jeez, that's gonna sting.
真倒楣
Sucks to be you.
对我们大多数生物来说 失去一条腿可是很严重
For most of us, losing a limb is a pretty big deal.
但对这家伙来说不是问题
But not for this guy.
它只需要躲起来一阵子
All he needs to do is lie low for a while
让它的超能力发挥作用
and let his superpower do its super thing.
当墨西哥城的生活在湖泊周围继续喧嚣
While Mexico City life goes on all around the lake,
我们的小英雄正在重新长出一条全新的腿
our little hero is regenerating a whole new leg.
给点时间 美西螈几乎可以重新长出任何东西
With time, axolotls can regrow almost anything.
神经系统 大脑 心脏
Their nervous system, their brain, their heart!
那我的尊严呢 或全球脆弱的经济体系
How about my dignity or a fragile global economy?
不行吗
No?
短短三个月后 它的四肢又齐全了
In just three months, he's fully stocked with limbs
准备再次寻找爱情 好样的 小子
and ready to look for love again. Atta boy.
没多久它又找到心仪的对象
It's not long before he tracks down his lady.