剧集 | 全程直击(2017) | 导航列表
She has an overwhelming sense of superiority
她有着压倒一切的优越感
and, uh, delusions of grandeur.
以及过度妄想
Brava! Brava!
精彩至极
Is this the same handwriting
这是不是和修改
used to change Edgar's insurance policy?
埃德加保险单的字迹相同呢
Mm. I want to say no...
其实我觉得不是
Then say it.
那你说啊
Uh, the best I can say is it's inconclusive.
但我只能说不确定
The prosecution may be tough on grime,
对污垢的起诉可能很难
but there's no dirt here.
但这里并没有污渍啊
Mr. Poisson,
帕松先生
this is a note I received this morning
这是我今早和花一起
with some flowers.
收到的纸条
Could you please tell me what you see here?
你能说说你看到了什么吗
Objection! Relevance. Inflammatory.
反对 无关 有煽动性
Mean.
卑鄙
Thank you, Your Honor. You may continue, Mr. Poisson.
谢谢法官大人 我继续了 帕松先生
A broad loop on the "Y"
Y的勾
would suggest a large social circle,
应该是很大很圆润的
but notice how narrow this Y is.
但是这个Y的勾很尖锐
Oh, this is a lonely person.
这是个孤独的人
And would you say this man is currently fornicating
你觉得这个男人是不是和流行播客
with the host of a popular podcast?
有着私密的关系
Well, I don't see any indication this was written by a man.
但我并没有看出这是男人写的
Perhaps a 14-year-old girl?
没准是个十四岁小女孩呢
Definitely an adolescent.
肯定是未成年人
Objection!
反对
The people are well aware that I'm a full-grown man.
检方很清楚 我是个成熟的男人
On a professional level,
从专业角度说
I'll take "Inconclusive" As a win.
我觉得这次无结论判定是我赢了
On a personal level, I wasted $9 on tulips.
从个人角度说 我买♥♥郁金香浪费了九美元
Hey, Josh! We have huge news!
乔许 重磅消息
Anne won a goat!
安妮赢了一只羊
And we have the name of the man
而且我们知道了
who tried to sell the murder clock.
那个想卖♥♥凶器钟的人的名字
What's the name?
叫什么
Well, we haven't picked out a name for her just yet,
还没想好要起什么名字
but I'm gonna take her down to the station,
但我一会带她去车站
do a little goat cop, bad cop.
来一出黑脸羊脸
Anne, who tried to sell the clock?
安妮 谁要卖♥♥那个钟
His name is Milton Buckley.
他叫米尔顿·巴克利
Milton Buckley.
米尔顿·巴克利
Lavinia,
拉维尼亚
do you know a Milton Buckley? Answer fast.
你认识米尔顿·巴克利吗 迅速回答
I go back to being a cop in 13 seconds.
我十三秒后要当警♥察♥了
I've never heard that name in my life.
我从没听过这个名字
Houseboy, be a dear and bring the car around.
男仆 请你把车开过来
You know what? Grab your flags. I feel like driving.
这样吧 拿上你的旗子 我想开车
Well, if we just find Milton Buckley,
如果我们能找到米尔顿·巴克利
we might have Edgar's murderer.
我们可能就找到杀埃德加的凶手了
What?! I didn't murder Edgar!
什么 我没杀埃德加
What?
什么
Three, two, one.
三 二 一
You're under arrest
你被捕了
for the murder of Edgar Foster.
以谋杀埃德加·福斯特之罪
How dare you?
你怎么敢这样
Bring the car around...
把车开过来
and rot in Hell!
在地狱腐烂吧
All right. Okay. Okay.
好了 可以了
Oh, that's it.
行了算了
Lady driver coming through! Lady driver!
女司机来了 女司机
One of the most important parts of being a peace officer
作为一名和平警员 最重要一部分
is questioning suspects.
就是审问嫌疑人
Now, my goat cop, bad cop, idea was nixed,
黑脸羊脸的那套办法没成功
but I do get to use the one-way mirror
但我可以利用最近在
that I recently installed in the interrogation room.
审讯室装的单面镜
Sorry, John Lithgoat. They said no.
对不起 约翰· 羊男 他们说不行
We found the clock in your car.
我们在你车里找到了钟
Just admit you killed him.
认罪吧 你杀了他
I won't tell anyone.
我不会告诉任何人
It's just Milton and Dwayne here, all right?
这只有米尔顿和德维恩 好吗
It'll be our little secret.
这是我们两个的秘密
Dwayne, I think you installed the one-way mirror backward.
德维恩 我觉得你把镜子装反了
That lady has a question.
这位女士有问题要问
I was working the bar at the Gala.
我在晚会的吧台工作
I went to the pool house to urinate
我去游泳池想小便
and... and saw the clock.
然后看到了那个钟
I only took it because my paychecks
我只是因为最近工资大起大落
have been bouncing for months.
所以就把它拿走了
Hold on.
等下
You say you went to go urinate,
你说你想去小便
but there's no restroom in the pool house.
但是泳池附近并没有洗手间
I didn't use the restroom.
我没有去洗手间
Are you saying
你是说
you peed in the pool?
你在泳池里小便了么
Oh, yes.
是的
I found the clock under a chair,
我在椅子下面找到了那个钟
did my business, took it, and left.
方便完 拿走 离开
Going back to the pool, how often do you pee in it?
回到游泳池上来 你经常在里面撒尿吗
Not very often.
不是很频繁
But the gardeners,
但是那些园丁
I don't even think they have bathrooms at home.
我都觉得他们家里没有厕所
Damn it.
该死
Despite Milton's gross confession,
除了米尔顿恶心的供述
things are going great.
事态进展不错
First, Lavinia's throwing another party tonight.
首先 拉维尼亚今晚要举♥行♥一个聚会
Guess who got a personal invitation?
猜猜谁拿到了私人邀请
But most importantly...
但最重要的是
...we have the murder weapon,
我们找到了凶器
which is definitely an East Peck clock
绝对是东佩克钟
and proves our timeline.
证实了我们的时间线
Plus, we have a new suspect.
此外 我们也有了新嫌疑人
Milton Buckley had access, he had motive,
米尔顿·巴克利有权限 有动机
and he had the murder weapon.
他还有凶器
I have a feeling Milton
我有种感觉
Buckley's going away for a long, long time.
米尔顿·巴克利会离开很长时间
We had to let Milton go.
我们得放米尔顿走
What? Why?
什么 为什么
There's a ton of party pictures
有一大堆照片显示
showing Milton behind the bar at the time of the murder.
在凶手作案时间 米尔顿在吧台的后面
Plus, we tested the water, and his story checks out.
还有 我们测试了水 他说的话成立
It was basically more pee-pee than pool.
泳池里更多的是尿
Damn it!
该死
Oh, where's the ball?
舞会在哪儿
You're the ball, Lawyer.
你就是整场舞会 律师
It's my way of saying thank you for not abandoning me.
这是我感谢你不离不弃的方式
Last year, I got emotionally attached to my client.
去年 我和我的委托人产生了情感联♥系♥
I'm not gonna make that mistake again.
我不会再犯同样的错误
All righty. Okay.
好啦
Oh, Lawyer, this is nice.
律师 这真棒
Well, it's my butt.
这是我的屁♥股♥
Your hands are on my butt.
你的手在我的屁♥股♥上
Handwriting Expert said you were lonely.
书法专家说你很寂寞
I know the feeling.
我懂得那种感觉
It's been a long time since I've been satisfied... sexually.
自上次我在肉体上得到欢愉 已经过去太久了
I'm talking about my va...
我说的就是我的...
I thought you and Edgar had a good marriage.
我觉得你和埃德加婚姻很幸福
Oh, we did.
的确
But toward the end of his life,
但直到他离去
Edgar was not a well man.
埃德加也并非一个好人
剧集 | 全程直击(2017) | 导航列表