剧集 | 变形金刚之塞伯志 | 导航列表
也许不该让显像X
Maybe not such a great idea to let Teletraan-X
开挖掘机的
drive a piece of heavy construction equipment.
他是个
He's one...crazy...
疯狂的外星机器无人机
robotic drone from an alien planet!
显像X 继续挖
Hey Teletraan-X! Get back to digging!
好的 非船员
All-righty, not crew!
大黄蜂 谢谢你让无人机服从我
Bee, I appreciate you telling that drone to obey me,
但是如果它一直叫我"非船员"
but if it keeps calling me "Not crew",
我就
I'm going to...
挖到了
Looks like we hit the jackpot!
这一定是霸天虎探测到的汽车人
This must be the Autobot the Decepticons detected!
恭喜
Congratulations!
你们的朋友是一只恐龙
Your friend is a dinosaur!
变形金刚
第一季 第十五集
恐龙在被小行星毁灭前
And so dinosaurs were the dominant life form
是这个星球上的统治者
on this planet until an asteroid wiped them all out.
但这不是恐龙 是汽车人
But this isn't a dinosaur - it's an Autobot!
它已经变成了
It has taken the form
一种叫做霸王龙的物种
of a species called Tyrannosaurus Rex.
有人说它是恐龙之王
Some say it was the king of the dinosaurs.
麦卡丹 他告诉我们要找到恐龙之王
Maccadam - he told us to find the king of the dinosaurs!
这是他的王冠
And here is his majesty's crown!
但这是谁
But...who is this?
船员识别 船员 钢锁
Crew, identified. Crew member, Grimlock!
不会吧
No way!
开始派对吧
Let's get this party started!
但是钢锁怎么从方舟跑出来了
But how did Grimlock end up outside of the Ark?
我知道
I know!
他想救大黄蜂
He was trying to save Bumblebee!
你怎么知道的
How do you know that?
我看见了 其实是显像一号♥看见的
I saw it! Or rather, Teletraan-1 did.
我当时还没上线
I had not yet been brought online.
方舟当时快要坠毁了
You see, the Ark was about to crash...
即将发生碰撞
Collision imminent.
即将发生碰撞
Collision imminent.
大家早上好
Good morning everybot!
我明白了 刚从美梦中醒来
Oh, I see how it is. Raised from sweet golden slumbers
就遇到了紧急情况
into the thick of dire emergency!
显像一号♥ 汇报情况
Teletraan-1, status report!
但请不要告诉我方舟正在下坠
But please don't tell me the Ark is going down.
方舟正在下坠
The Ark is going down.
多简单的要求啊
Such a simple request.
但你就是要
But you just had to...
大黄蜂
Bumblebee!
显像一号♥ 我怎么拯救船员
Teletraan-1, how can I save the crew?
去我的主控制台
Go to my main console and...
算了
Never mind.
启动应急备用系统显像X
Emergency backup system Teletraan-X, now activated.
我的初次激活
My first activation!
太棒了 情况不妙吗
Yes! Uh... is this a bad one?
回顾 你的主要任务是什么
Review - what are your prime directives?
维护数据备份
Always maintain data backup.
另一个是什么
And oh...oh... what's the other one?
协助全体船员
Assist all crew members!
没错 知道了 太兴奋了
Right! Got it. This is pretty exciting!
终于激活了 我迫不及待要
Finally activated! I can't wait to...
任务发射
Mission launch.
在恐龙世界里 钢锁一定很孤独
Grimlock must have been all alone in a world of dinosaurs.
可怜的家伙
Poor fella!
他怎么了
What's wrong with him?
钢锁的电源停滞了
Grimlock's power source is... inactive.
停滞了 你是说他
Inactive? You mean he's...
完了 死了
Gone! Finished!
成了鱼的食物
Food for the fishes!
对 停滞的电源一般表示
Yes. An inactive power source often indicates
无法协助的船员
that a crew member can no longer be assisted.
然而钢锁还有1%的能量晶体
However, Grimlock does have one percent of his Energon left.
-我们能救活他吗 -可能吧
- Can we revive him? u202d- Possibly.
这需要很多能量
It would require a great deal of power.
整个城市的能量吗
Like the power of an entire city?
准备好了
It's ready!
通电吧
Give him the juice!
退后 钢锁
Back off Grim!
向你的小朋友问好
Say hello to your little friend!
我们得阻止他
We've got to stop him!
我们得把他带出这座城市
We've got to get him out of the city!
我会协助船员和非船员
I will assist crew... and not crew!
好钢锁 乖乖的
Good Grimlock. Now be a nice bot,
我们听一些优美的音乐
and we'll listen to some pretty music.
钢锁喜欢优美的音乐
Grimlock like pretty music.
这也行
Who knew that would work?
他能说话吗 他能记得我们吗
Can he talk? Will he remember us?
我不知道 在恐龙模式中
I don't know. It appears that in dino-mode
他改变了高级认知程序
he rerouted his higher cognitive processes
来增强他的力量
to enhance his physical strength.
钢锁
u202dGrimlock!
保持冷静
Stay calm.
我们是来帮忙的 长官
We're here to help, sir!
我的朋友在哪
Where are friends?
就在这啊 我们是风刃和大黄蜂
Right here. It's Windblade and Bumblebee.
没错
Totally! To the max!
不 钢锁的朋友在哪
No! Where are Grimlock friends?
像我这样的朋友
Friends like me.
他可能是在说
I think maybe he's talking about..
恐龙 当然
The dinosaurs! Of course!
那谁来告诉他
So...who's going to be the one to tell him...?
都没了
They're all gone!
-我们还是别 -王冠
- Perhaps we can avoid... - Crown!
钢锁需要王冠
Grimlock need crown!
什么 我们知道你是恐龙之王 但是
What? We know you were king of the dinosaurs but...
你不需要向我们证明什么
Heh, you don't need to prove anything to us!
钢锁需要王冠
Grimlock need crown now!
把王冠给我
Gimme crown!
加冕礼来了
One coronation, coming right up.
聪明吧
Well! How clever!
这不光是王冠 还是回家装置
It's a crown and a homing device.
什么家 在哪里
What home? Where?
走着瞧吧
We shall see!
朋友
Friends?
这里没有朋友
No friends here.
那家伙在干什么
What's that there fella up to?
也许在侏罗纪时期
Perhaps back in the Jurassic period
这是交♥配♥仪式
this was a mating ritual?
什么
A what??
我明白了
Oh, I see.
这是一个挖掘古代恐龙建筑的仪式
It's a digging up an ancient dinosaur building ritual!
我明白了
I dig it!
现在我们只要想办法进去
Now all we have to do is figure out how to get inside!
有似曾相识的感觉吗
Ever had that feeling of deja vu?
-看起来很眼熟 -那是应该的
- It does look familiar... - It should!
这是方舟舰桥的复♥制♥品
It is an exact replica of the bridge from the Ark.
朋友
Friends?
朋友呢
Where are friends?!
钢锁 有一个很悲惨的事情
Grimlock! There was a tragic event.
一颗小行星撞击了地球
An asteroid hit the earth.
恐龙都灭绝了
The dinosaurs are all gone.
朋友 都灭绝了
Friends? All gone...
所以我的朋友们向未来传递一个信息
And so my friends we send a message to the future.
即使小行星向这个星球袭来
Even as the asteroid hurtles toward this planet,
我们也会一起乐观勇敢地
we stand together in the face of catastrophe
剧集 | 变形金刚之塞伯志 | 导航列表