剧集 | 地狱担保人(2025) | 导航列表
给你看犯罪纪录
All that-that stuff with the rap sheet.
我知道你看了一定很困惑
And I know how messed up that might seem to you,
但我希望你知道
but I hope that you know that I... That
我只是...想保护你
I'm just trying to keep you safe.
我知道,爸,没关系
Yeah, I know, dad. It's cool.
好,该死
Okay. Shit.
我有件事要告诉你
There's something I got to tell you.
听起来一定很扯
And this is definitely gonna sound crazy,
但老实说
but, you know, truth is,
今天跟你相处得很开心
I've had a great time with you today,
我希望我们之间没有秘密
and I want us to be honest.
永远要互相坦白
We have to be, always.
就算很不容易、很扫兴 就算这世界跟你想的不一样...
Even if it's hard and it sucks and the world isn't the way you want it to be
我去纳士维会上台跟妈合唱 也会帮忙弹吉他
I'm singing with mom in Nashville. Playing guitar, too.
什么? 跟蓝道米克斯合作
What? For Randall meeks.
我们不想告诉你...
You know, we didn't want to tell you because
“我们”?
we?
我和妈
Me and mom.
还有奶奶
And grams.
没必要小题大作
It doesn't have to be a big deal.
这怎么不是大事 我们说好
Of course it's a big deal. We agreed
至少要等你18岁才让你上台的
that you weren't gonna get into any of that until you were 18,at the earliest.
对,但我准备好了
Yeah, but I'm-I'm ready.
才怪 - 爸
You're not. - Dad.
算了,所以我们才不想告诉你
Forget it. This is exactly why we didn't want to tell you.
停车
Stop the truck.
好,对不起,我不希望你认为...
Okay, I'm-I'm sorry.
停车!
I-I don't want you to think that we... - stop the truck.
把驾驶座下面的地图拿给我,快点
Hand me that map from under my seat.Come on, come on.
怎么了?
What's going on?
笛儿崔家在这 - 对
Deirdre's house was here. - Yeah.
我们在这边
And now, we're here.
我们要去郡立泳池
We're going to the county pool.
绕到后面停
Pull us around back.
逃犯查缉,这里有人吗?
Bail enforcement. Anybody here?
(耶稣救世)
什么鬼?
The fuck?
劳伦斯
Lawrence!
你在哪?
Where you at?
有人打电♥话♥报♥警♥,你还好吗?
Yo, people are calling. You okay?
喂... - 喂
Hey, hey. - Hey.
露比警长来了
Hey, yeah. Sheriff Ruby's here.
接下来要怎么做?
What do you want to do?
对,我知道
I don't know. - What
她是来帮你的吗?还是...
is she here to help you, or...?
听好,你开车去奶奶家
Okay, look, you drive to gram's.
要是露比看到你在这里 家事法庭会要了我的命
Ruby sees you here, family court's gonna have my ass.
好,收到
Yeah.Yeah, copy that.
通话完毕
Over and out.
靠
Shit.
报案中心,有什么紧急状况?
911. - What is your emergency?
亨德森路往市区的方向 有个小鬼开蓝色Tahoe休旅车
Yeah, there's a kid in a blue Tahoe.He's on Henderson headed towards town.
车开得乱七八糟,可能喝醉了
He's driving crazy. I think he might be drunk.
先生,你叫什么名字?
And what's your name, sir?
你从哪里打来的?
Where are you calling from?
一号♥车,亨德森路可能有人酒驾
Unit 1, be advised of a possible dui in progress on Henderson road.
嫌犯驾驶蓝色Tahoe休旅车向南行驶
Suspect is southbound in a blue Tahoe.
收到,调度中心,巡警前去查看
Copy, dispatch. Unit 1 responding.
你想干什么?
What do you want?
我只是想保护我家人
I'm just trying to protect my family.
你家人?脸皮真厚
Your family? That's rich.
我喜欢你,凯蒂
I like you, kitty.
凯德和玛丽安,他们都爱你
Cade and maryanne, they love you.
但你儿子只会连累他们,你心知肚明
But your son is bad for both of them, and you know it.
我知道你杀了我儿子
I know you killed my boy.
是吗?
Is that right?
他看起来好端端的啊
Seems like he's walking around fine to me.
是吗?
Does it?
你会下地狱,永世不得超生
You're gonna burn in hell.Forever.
真的吗?
Really?
怎么说?
How's that?
走著瞧
You'll see.
等你下去了 好好反省你对我儿子做了什么
And when you do, think on what you did to my son.
虽然你没得逞
Or tried to do.
离我家人远一点,你们母子都是
Stay away from my family, both of you,
别逼我出手
or you'll force my hand.
该死
Well, shit.
你♥爸♥真混♥蛋♥ 他说的是真的吗?
Your father's an asshole. - But it's true?
(兰崔郡警局)
拉吉的事?
All that stuff about lucky?
爸给你看了那些报告
And dad showed you all this?
你还不介意?
And you're okay with it?
那我也不介意
Then I'm okay with it, too.
我不配当你妈妈
I don't deserve you.
(拉吉)
亲爱的,上车,我马上过去
Get in the car, hon. I'll be right there.
你给他看了拉吉的犯罪纪录?
You showed him lucky's rap sheet?
玛丽安,人是不会变的
People don't change, maryanne.
不管他们去勒戒过几次
No matter how many bullshit recovery meetings they go to.
去你的 亲爱的,让你♥爸♥妈单独谈谈
Fuck you. - Hon, let's give them a minute.
如果你还没长大,认不清现实
And if you aren't grown-up enough to see that,
说不定凯德够大了 不然你要他去纳士维
maybe Cade is, or he better get there quick
偷偷陪你上台玩家家酒 他也只好被迫早熟
if he's gonna play your secret little Nashville pony show.
天啊 - 去你的蓝道米克斯
Christ, hub.For Randall fucking meeks.
说来说去,就是你的问题
You know what? Of course this is about you.
事关我们的儿子 - 放屁
It's about our son.- Bullshit.
我们说好在他准备好之前 别让他参与那些事情
We agreed that he wasn't gonna get into any of that until he was ready.
他准备好了 - 他才15岁
He's ready. - He's 15.
没错,你在怕什么,赫布?
Exactly! What are you so afraid of, hub?
怕他怎样?很厉害?比你强?
That he's gonna be, what? Good at it? Better than you?
我怕他会被这个无情的世界
I'm afraid that he's a kid who's gonna get ripped apart by a world
狠狠蹂躏
that doesn't give a shit about him.
你在嫉妒
You're jealous.
你见不得你儿子好 就像你见不得我好...
You're jealous of your own son, just like you were jealous of me when I
少来了
give me a fucking break.
你以为我不希望 他当工程师或会计师吗?
You think I don't want him to be
哪怕他有那么一点想法都好 但他想表演
an engineer or an accountant if there is any chance?
是他来找我的,而且他很有才华
But he wants this. He came to me, and he's good.
我知道他有多厉害 所以我才不想害了他
I know how good he is. That's why I don't want to fuck him up.
我已经尽我所能了,好吗?
I'm doing the best I can here, okay?
慢慢让他习惯舞台
Get him a little exposure,
这样他才不会跟你一样
so he doesn't get his head twisted around his ass the first time
第一次碰到想靠音乐赚钱的人 就被耍得团团转
he meets somebody who wants to make money off music like you did.
不晓得是谁害的 - 害得我们
I wonder why that happened? - But now it's a whole thing
为了顾及你的感受,都要小心翼翼的
because we all had to do a little tippy-toe dance around your big feelings.
对,我也觉得奇怪,在你背叛我
Yeah, I wonder why I might've got my head all twisted up
伤透我的心后 我为什么就一蹶不振了!
after you betrayed me and broke my fucking heart.
我只希望上帝别让你
I just hope to god that you're not about
用一样的方式糟蹋我们儿子
to do the same bullshit thing to our son.
你竟敢这样讲
How dare you?
你还瞒著我,
And you lied to me about it.
你们所有人 这段时间都把我蒙在鼓里
All of you. This whole time.
过来,我们要走了
Come on. We're leaving.
是我叫妈别告诉你的
I asked mom to keep it a secret from you.
还有奶奶
I asked grams, too.
因为一说到这件事,你就不可理喻
Because you're impossible to talk to about this stuff.
别因为你不满意自己的生活
Just because you're bitter about your own life,
就来摧毁我的人生
doesn't mean you get to shit all over mine.
(一个月前)
剧集 | 地狱担保人(2025) | 导航列表