剧集 | 地狱担保人(2025) | 导航列表
有一半的时间都在吐 - 少来
I spent half the time puking. - Come on.
你耶?
You?
对啊 我待在厕所的时间 比待在录音室的时间长
Yeah. Spent more time in the bathroom than I did in here.
狂吐
Full-on cookie tossing.
去喝杯可乐吧
Go grab a coke. It'll help.
你会轻松一点 - 好,你要吗? - 不用
Yeah, you want one? - No, I'm good.
好
All right.
(兰崔郡警局)
如果是拉吉的事,他可以自己交保
If this is about lucky, he can bail himself out.
拉吉昨天就出看守所了
Actually, lucky posted last night, and,
我只是基于礼貌告诉你一声
thought I should let you know, as a courtesy.
好,谢谢警长
Okay. Thank you, sheriff.
赫布没跟你在一起吗?
Hub's not with you, is he?
我们...也想让他知道
We, wanted to let him know, too.
对,他不在我旁边 凯德和我在纳士维
Yeah. No, he's not. Cade and I are up in Nashville.
他要进音乐圈了?
He's getting into the biz?
我怎么阻止都没用
Despite my best efforts.
大家知道了一定很高兴
Well, folks will be excited around here.
既然跟你通上电♥话♥了,我想问问
But listen, since I have you,
你昨天有没有去 史都华五金行买♥♥东西?
did you happen to go shopping down at Stewart hardware yesterday?
有,我去买♥♥保险丝
Y-Yeah. I-I ran by to get a new fuse.
那时赫布跟你在一起吗?
Was hub with you?
没有,我不记得有遇到他
No, I-I don't recall seeing him there.
好吧,那...
Okay.
一定是我搞错了
Well, you know, I must be... confused.
那我就不打扰你了
But-but listen, let me let you get back to the magic.
转告凯德说我祝他一切顺利
And tell Cade I said break a leg.
当然
Will do.
她脱不了关系
She's in on it.
告诉检察官还要监听她的手♥机♥
Tell the D.A. we need another wiretap.
好的,马上办
Yes, ma'am, right away.
好啦 干脆杀了我吧
Go ahead and kill me.
反正你杀过一次了
You already did it once.
让玛丽安和凯德看看你的爱有多扭曲
Show maryanne and Cade what your love looks like.
你真是疯了
You're fucking crazy.
妈妈回来了
Mama's back.
如果你还算... - 我不是坏人
If you so much as... I'm not the bad guy here.
所以别逼我
So don't make me be.
嘘
Shh.
凯蒂,是你吗?
Kitty, is that you?
我们关门了,先生
Shop's closed, mister.
我们关门了,你之后再...
Hey, we're closed. Come back Tom
你在干什么东西?
what the hell are you doin'?
搞什么鬼?
What the fuck?
什么鬼?
What the fuck?
你怎么还不死?
What the fucking...
什么鬼?你是什么鬼东西?
What the fuck? Fuck, fuck.
耶稣,主啊,拜托救救我
Jesus, lord, please help me.
靠!
Fuck! Fuck.
我们在天上的父 愿人都尊你的名为圣
Our father, who art in heaven,hallowed be thy name.
愿你的旨意行在地上
On earth as it is in heaven.
我们日用的饮食...
Give us this day...
赫布?天啊 - 妈妈
Hub? - Hey, mama.
谢天谢地,我以为你被恶魔抓走了
Thank god.I thought the demons got you.
没有,我没事
No, I'm all right.
我跑了医院和太平间
I checked the hospital, I-I checked the morgue.
一整天跟疯子一样
I've been half out of my mind all day.
说来话长
Long story.
你多快能到家?
How fast can you get home?
痛死了
Shit.
是你不让我带你去医院的
Well, if you won't let me take you to the hospital...
他们一看到我这副模样就会报♥警♥
They're gonna take one look at me, and call the cops.
如果被拘留,就不能猎补恶魔了
Can't hunt demons if I'm detained.
那就别动
Well, then, hold still.
妈妈?
Mama?
我大概知道我为什么会下地狱了
I think I might know why I went to hell.
好,我准备好了
Okay. I'm ready.
糟糕 - 该死
No. - Shit.
你们不该来这里
You kids shouldn't be here.
赫布,你在里面吗?
Hub, are you in there?
纳士维怎么了?
Hey, what happened to Nashville?
我们得跟你谈谈
We need to talk to you.
现在不是时候
Well, it's not a great time here.
我录音到一半,妈就把我叫出去
Mom pulled me out of our recording session
告诉我恶魔的事
to tell me about demons?
没那回事
No such thing.
你们两个快回去
Now beat it, both of you.
别再瞒了,没用的
No more secrets. There's no point.
露比警长打给我,她好像察觉到了
Sheriff Ruby called, and I think she knows something.
那你们更应该离我远远的
All the more reason to stay far away from me.
我以为我们说好了,小玛
I thought we had a deal here, m.
爸,拜托
Dad. Please.
我不管你是要逃去阿♥拉♥斯加
Look, I... I don't care if you're running off to Alaska,
还是坐一辈子的牢
or-or going to jail forever,
或是把妈洗♥脑♥,去信什么邪教
or totally brainwashing mom into some weird cult,
但别再把我当成十岁小孩了
but I'm sick of being treated like I'm ten.
废话少说,我要听实话
So just cut the bullshit and tell me the truth.
好吧
Fine.
你自找的
But you're asking for it.
除非你亲眼看到,不然不会相信
But you won't believe it unless I show you.
来吧
Come on.
趁你们还有时间,赶快开车离开
Drive away while you still can.
别回头
Don't look back.
所以之前去游泳池
So, the pool.
就是在追杀恶魔吗?
We were tracking a demon?
等这里安全了再说,你们先离开
Until it's safe around here again, I want you gone.
如果是我要对抗恶魔
If it were me fighting off demons,
你会抛下我吗?
would you bail on me?
想都不用想
In a heartbeat.
你才不会
那我当然不可能抛下你
You wouldn't, and I'm not gonna bail on you, either.
小玛 - 他就是讲不听
M... - Stubborn kid.
不知道是遗传谁的
Wonder where he gets it.
多点人手帮忙也好
We could use the help.
你们都疯了
Y'all are crazy-making.
拖把还在里面吗?
The mop's still in there?
会用到后面的水管
Gonna need the hose from out back.
来帮我,凯德
Give me a hand, Cade.
下次别报♥警♥抓我
Hey... Don't call the cops on me next time.
如果我领到学习驾照 打击恶魔的效率会大幅提升
I can help fight demons a lot better if I get my learner's permit.
好吧
All right, then.
你们自己选的
It's your funeral.
剧集 | 地狱担保人(2025) | 导航列表