剧集 | 特别小组(2025) | 导航列表
罗比
Robbie!
罗比
Robbie!
结束了
It's over!
举高双手 趴下
Put your hands up! Get on the ground!
举高双手
Put your hands up!
什么情况
What the fuck?
什么 怎么回事
What? What is it?
把枪放下 罗比
Put the gun down, Robbie.
放下
Put it down!
把枪放下
Put the gun down!
罗比
Robbie!
趴下 罗比
Get on the ground, Robbie!
趴下
Get on the ground!
往回走 大家往回走
All right, turn back. Everyone, turn back.
不 你在做什么
No! The fuck are you doing?
罗比
Robbie!
跟紧我 好吗
Hey, stay with me, all right?
-好吗 -好
Okay? - Yeah.
过去那边
Get the fuck over there!
快 过去
Now! Go!
该死
Go!
去追他们
Go after them!
你在做什么 我们要立即走人
The fuck are you doing? We need to get the fuck outta here right now!
-他身上有毒品 -别理该死的毒品了 快走
He's got the dope on him. - Forget the fucking dope!
拿不到 我绝对不走
Fucking go! - I ain't fucking leaving without it!
该死
Fuck!
走吧…
Let's go, let's go. Come on.
去把货车开过来
Get the trucks, bring 'em around.
把货车开过来
Get the fuckin' trucks!
该死
Fuck!
该死
快点 起来…
Come on, get up... get up.
过来
Come on!
你在这里搞什么鬼
What the fuck are you doing here?
把枪放下 罗比
Put the gun down, Robbie.
天啊 汤 你才不会对我开枪
Jesus Christ, Tom, you're not gonna shoot me.
-罗比 放下 -你没子弹 我看到滑架了
Robbie, put it down. - You got no bullets. I saw the slide back.
你为何不照我说的留在湖边
Why didn't you stay at the lake like I told you?
你搞乱了一切
You're fuckin' everything up.
可恶
Shit!
糟了
Fuck.
过来 躲在那里 别出声
Hey, come here. Hide. Hide there. Quiet.
-你去哪里 -我说了我有计划
Where are you going? - I told you, I have a plan.
罗比 你不能出去
Robbie, you can't go out there.
罗比
Robbie.
该死的
Shit.
过来 这边
Come on, this way.
该死
Shit!
-我的肩膀 -嘉芙中枪了
My shoulder! - Kath's been hit.
有人可以去车子那里求救吗
Can somebody make it to the car and get a call out?
我正回到桥上
Headed back to the bridge now.
慢着
Hey, hey.
你去开货车
You get the truck,
我们去搞定他们
we'll go get him.
走吧
Come on.
去死吧 我会杀了你
Fuck you! I'm gonna fucking kill you!
该死
Fuck.
积逊
Jayson!
积逊
Jayson!
你想要这个
You want this?
你是为此而来
Is this what you came for?
趴下…
Get down! Get down!
快走…
Go! Go!
莉丝 留在这里
Lizzie, stay there.
留在原地 好吗 留在原地
You just stay where you are, all right? Stay where you are.
该死
Oh, fuck!
加素
Grasso?
加素
Grasso?
过来 你这个混♥蛋♥
Come here. Come here, you motherfucker!
该死
Fuck!
去死吧
Fuck you!
放下武器 退后
Drop your weapon! Back away!
好
Okay, come on.
我扶你起来
We gotta get you up.
过来
你按住
Keep pressure on that.
去那边 去货车那里
Go that way. Get to the trucks, all right?
-若我要杀了她… -你敢碰她 我就要你的命
If I gotta blast her-- - You fuckin' touch her I'll kill you.
明白吗
You understand? Do you understand?
现在叫所有人离开这里
Now, get everyone, and get the fuck outta here.
派利
Per!
走
Come on!
-该死 -莉丝
Fuck. - Lizzie!
留在原地 好吗 我去找你了
Just stay where you are, all right? I'm coming to you.
别动 把枪放下
Freeze! Drop the gun!
莉丝
Lizzie! Lizzie, stop! Lizzie!
把枪放下
Put the gun down.
冷静
Easy.
莉丝 等等 我瞄准他了
Lizzie, hold off. I got a clear shot on him.
-你不会想开枪的 美女 -我叫你把枪放下
You don't wanna shoot me, sweetheart. - I said, drop the fucking gun!
-把枪放下 -冷静
Drop the fucking gun! - Easy.
-快 -好
Now! - All right.
好
All right.
-快 -好
Now! - All right.
很好
That's it.
莉丝 该死…
Jesus fucking...
糟了…
Fuck. Fuck.
天啊 真是要命
Jesus. Ah, fucking shit. Fuck.
有人去车子那里叫救护车吗
Did anyone get to the mobile and call for the ambulance?
-有人正在去桥上吗 -是
Is anyone going to the bridge? - Yeah.
我能去桥上 我能求救
Yeah, I can make it to the bridge. I can get the call out.
莉丝 等等
Lizzie, wait!
莉丝
Lizzie!
该死
Fuck!
快走…
Go now. Go now!
莉丝
Lizzie!
好了…
Okay... okay.
我会去车子那里尝试求救
Oh, god! I'm gonna head back to the car and see if I can get a call out.
好…
Okay... okay.
留在这里
Stay here.
我正有此意
Oh, I was planning on it.
糟了
Fuck.
(警♥察♥)
发生什么事 我接报来支援
The hell's going on out here? Got a call for backup.
我要送他去医院
I gotta get him to a hospital.
这里还有其他队员
I still got guys out there.
更多警员随后就到 他们会处理
I got more deputies right behind me. They'll take care of it.
-可以吗 -可以
Got it? - Yeah.
快走…
Go... go!
莉丝
Lizzie!
有执法人员受伤 派救护车来…
Officer down. Send an ambulance to...
该死 这里有条桥
Fuck! There's a bridge.
26号♥出口
Exit 36.
在收费公路下面
Off the turnpike.
"女士 地点是哪里 "
Ma'am, slow down. What is your location?
我什么也听不到 我…
No, I can't hear anything. I...
请派所有人过来
Just, please, send everyone now, please!
距离医院还有多远
Hey, how far to the hospital?
-15分钟 -天啊
Fifteen minutes. - God.
可以开快点吗
Can you step on it?
莉丝
Lizzie!
莉丝…
剧集 | 特别小组(2025) | 导航列表