I considered discharging you both for disobeying direct orders.
竟然再次违抗
Again.
然后我又想亲自飞过去 好好教训你俩一顿
Then I thought of flying over there to kick your sorry asses myself.
但我累了
But I'm tired.
我们也很高兴能安全脱身 格瑞姆
We're happy we made it out too, Grim.
快递员来了
Delivery guy's here.
希望你饿了 - 非常饿
Hope you're hungry. - Starving.
所以 告诉我吧
So, tell me.
晚餐吃什么?
What's for dinner?
《绿山墙》中隐藏着跨欧洲天然气码头的图纸
The Green Gables contains a library of schematics
在德国的格赖夫斯瓦尔德
of the Trans-European Natural Gas Terminal in Greifswald, Germany.
欧洲与俄♥罗♥斯♥之间的战略合作伙伴关系
A strategic partnership between Europe and Russia,
使得整个西欧能够获得廉价能源 从而满足其需求
providing all of Western Europe with its needs in cheap energy.
我们怀疑戴安娜要么想买♥♥下它们...
We suspect Diana either wants to buy them out--
要么想炸掉
Or blow them up.
没错
Precisely.
控制供应 推动需求
Control the supply. Drive the demand.
简单粗暴的牛仔式经济
Simple, good old cowboy economics.
很聪明
Smart.
我们在谈的是破坏行为
We're talking sabotage here.
戴安娜确实有妄想症 但她不傻
Diana's delusional, sure, but she's not stupid.
她要怎样做 才能既达到目的 又不被抓现行呢?
How would she pull off that without getting caught red-handed?
她在船上 拉扎列夫号♥
She's on board. The Lazarev.
她在船上
She's on board.
是一艘该死的船!
It's a fucking ship!
冈瑟提到过船名 她就在上面
Gunther mentioned a name, that she's on board.
芙蕾雅一定也在船上 拉扎列夫号♥
Freya must be on a ship. The Lazarev.
拉扎列夫号♥2012
SS Lazarev, 2012.
载有液态氢的俄♥罗♥斯♥运输船
Russian transporter, LH2.
液态氢运输船
Fluid hydrogen transporter ship.
操 这艘船是一颗定时炸♥弹♥
Fuck. The ship's a ticking time bomb.
最后一次出现是离开圣彼得堡...
Last sighted leaving St. Petersburg...
36小时前 但此后就停止传输信♥号♥♥了
36 hours ago, but it's gone dark since.
能估算出到达时间吗?
Can we get an ETA?
如果平均航速是每小时24节?
At an average speed of 24 knots?
大概三小时吧
Three hours, give or take.
惊雷应能够确定它的相对位置
Thunder here should be able to identify its relative position.
是的 女士
Yes, ma'am.
大家能停一下 告诉我们发生什么事了吗?
Can everyone stop for a second and tell us what the fuck is going on?
格赖夫斯瓦尔德是欧洲在严冬时节
Greifswald is the sole reason Europe doesn't freeze over
不至于被冰封的唯一原因
in the dead of winter.
她在把天然气码头变成武器
She's weaponizing the gas terminal.
没错 摧毁它会导致能源价格飙升
Exactly. Destroying it would cause the price of energy to soar.
数百万人的生计将受到威胁
The livelihoods of millions would be at risk.
从而引发一场危机
Thus creating a crisis
而她将是唯一能够拯救欧洲的人
which only she will be uniquely positioned to rescue Europe from.
那就是仙都
That's Xanadu.
戴安娜要试图完成她的救世主之旅
Diana's attempt to complete her arc of messianic redemption.
与此同时 她就在不远处 充当着一众世界精英的导游
All while she plays tour guide to the world's elite just down the way.
我是说
I mean,
她对时机的选择
the audacity of her timing is just
真是大胆到极点了
ballsy as fuck.
好吧 我们有什么选择?
Okay, well, what are our options?
要回答你的话
To answer you,
我们有很多选择
there are a number of options.
但实际上 我们一个也做不到
To answer you, there are none we can take.
北约对空袭请求作出回应了吗?
Has NATO responded to a request to strike?
根本没有足够的时间 来批准这种规模的军事行动
There's just not enough time to approve military action of that scale.
那我们的计划是什么? - 很简单
So what's the plan? - Simple.
去阻止那艘该死的船
Go stop that fucking ship.