剧集 | 生命故事(2014) | 导航列表
the team will still have to find
寻找这条十二厘米长的鱼
the 12cm-long fish
in a big bay.
为了这个 他们前往请教专家
For that, they turn to the expert.
七十岁的 绘理 绪方
70-year-old Yogi Okata
首次发现神秘的麦田怪圈
first discovered the mysterious
crop circles
和制♥造♥它们的河豚鱼
and the puffer fish that makes them.
他和他的潜水伙伴东洋即将
He and his dive buddy Toyo
are going to search
探索海床方圆数英里的地希望能找到鱼
several square miles of sea bed,
hoping to locate a fish.
找到鱼很困难 伪装得很好
Fish is very difficult,
almost camouflaged very well,
就像沙子一样
因此我只能看到眼睛或者影子
like almost sandy, so just
I can see shadow or just eye.
这将会很困难
So it's very difficult.
但最终东洋和与仪得到了好消息
But eventually Toyo and Yogi
have good news,
他们找到了这个海湾里被证明是唯一的雄性河豚鱼
they've found what turns out to be
the only male fish in the bay.
十二英尺 好的
12 metres, yeah.
他们甚至画了一幅地图来让Hugh找到他
They've even drawn a map for
Hugh to find it.
如果我跟丢了
我就拿着这个
If I get lost,
I'll be holding this.
是时候搭建摄影棚了
Time to build the studio.
所有的器材都被带到了海床上以细心组装
All the kit is taken to the sea bed
to be carefully assembled.
最后的问题是几乎没有阳光
The last thing in place
is Hugh's little ray of sunshine.
鱼在几天内将不会开始筑巢
The fish won't start building
a new nest for several days,
所以仍有时间测试他对器材的反应
so there's time to test
his reaction to the kit
随着他将卵扇到他的老旧的 崩坏的巢穴
while he fans his eggs on his old,
disintegrating nest.
他显然面对摄像机不感到害羞
He's certainly not camera shy.
现在Hugh首次仔细看这条鱼
And now Hugh's had his first good
look at the fish.
最大的惊讶是这条鱼
The biggest surprise was the fish
is a little bit smaller
比我所希望的小了一点
than I first hoped.
事实上他大约只有,好吧,这点大小
In fact he's only, well,
he's really only about this big.
因此突然间面对可能只有我预计
And so to suddenly be faced
with a fish
中一半大小的鱼
that's probably half the size
of what I was hoping,
我认为这可能比我一开始所想的
I thought, well, this is going to be
a little bit harder
还要困难一点
than I first thought.
东洋和与仪保持着注意
Yogi and Toyo keep watch
而且不久他们便发现了这条鱼准备筑一个新巢
and it's not long before they spot
the fish starting to construct
与仪一度认为需要几天才能完工的
a new nest, which Yogi expects will
take him seven days to complete.
他三小时内完成了的事实惊讶了所有的人
He surprises everyone
by finishing it in three.
Yogi示意摄制组明天黎明要为
Yogi warns the crew
to be ready at dawn the next day
雌鱼的拜访做好准备
for a visit from a female fish.
他们花费三小时蹲在相机前
They spend three hours
crouched over the camera
来拍摄正如Yogi预料所展开的那样的行动
to film the action as it unfolds,
just as Yogi predicted.
发生了什么? 产卵
So what happened? Spawning!
逮到你们了!
We've got it.
这个小伙子做得很好了
The little chap was doing
very well for himself.
但这只雄性巢建得太快
But the male built his nest so fast
以至于Hugh没有时间拍摄从上而下的镜头
that Hugh never had time
to film a top-down shot
来揭示他最终辛勤工作的结果
for the ultimate reveal
of his hard work.
这要求摄制团队也成为建筑者
This requires the crew
to become builders too.
他们搭建了‘A’字骨架以
They build an A frame to hold
the camera perfectly steady
在巢穴之上稳固地支撑摄像机
well above the nest.
Yogi和东洋把框架放在老的巢穴附近
Yogi and Toyo position
the frame near to the old nest.
现在队伍只需要等待
Now the crew just have to wait
鱼完成照料他的蛋并且恢复继续建筑
for the fish to finish tending
his eggs and resume building.
但是几天之后
传来了坏消息
But a few days later,
there's bad news.
我们几天以来正收听着来自于南方的台风的新闻
We've been watching a typhoon system
far to the south of us
而到目前为止我们仍未确切感受到它
for a number of days, and we haven't
really felt its effects until now,
今天将会是河豚鱼
and today was going to be
the first day of the puffer fish
进行他下一轮建设的第一个循环
beginning its next cycle
of nest building,
它彻底被毁了
and it's been completely blown.
因此比起继续拍摄
So rather than going in
with the cameras
开始新一轮的循环
and starting the new cycle,
we're actually going in
我们开始修复起器材
这实在是很遗憾
just to recover equipment,
which is a real shame,
因为我们不知道接下来会发生什么
cos we don't know what's going
to happen next, really.
自从风暴过境以来已经经过了五天
It's five days before
the storm blows through.
最终海洋平静了下来 并且视线清晰度得以恢复
Finally, the sea calms down
and the visibility returns.
但对于Yogi和东洋
一切又回到了原点
But for Yogi and Toyo,
it's back to square one.
它们必须重新找一遍鱼
They must find the fish
all over again.
他们一天又一天地找 而东洋
担任着译员的角色,回复报告道:
Day after day they search, and Toyo,
acting as interpreter, reports back.
嗯...没巢穴...没有雄性
Um... No nest, no male.
消息稍微好了一些
The news gets slightly better.
我们找到了一条鱼
We find a fish.
只有一条但是没巢
Just one fish but no nest.
我们在二十米深处发现了他
We find the male
at the 20 metre deeps,
但是没有制♥作♥圆圈
but not make circle.
风暴拖延了这只鱼的建筑工作
The storm has put the fish off
his construction work.
时间到了 而队伍不情愿地开始
Time is up and the team reluctantly
start to dismantle
拆分摄影器材
the underwater studio.
但是这条鱼即将带给我们一个惊喜
But the fish has one more surprise
in store.
它发生在不能再更晚的时候 最后一次下潜
Well, it just couldn't come at
a later point, the last dive.
我们正准备收拾器材
We're, we're going in
to pull out the kit,
而那里正有一只正在筑巢的雄性
and there's a male making a nest.
最后一次拍摄最棒镜头的机会
One final chance to get the perfect
top shot from the A frame.
一个展现这条鱼无与伦比艺术感的镜头
A shot that truly does justice to
the fish's extraordinary artistry.
下回生命的故事里
Next time on Life Story,
动物们怀着强大责任心养育着后代
animals raise offspring
with great commitment,
坏习惯
bad behaviour,
需要学的教训
lessons to be learned
生与死的抉择
and life and death choices.
成功意味着为未来留下后代
Success means
leaving a legacy for the future.
剧集 | 生命故事(2014) | 导航列表