She's beginning to adjust to the solitary life
的孤独生活
of an adult female cheetah.
没有她的母亲和她的姐妹帮助她
With neither her mother nor her sisters to help her,
狩猎变得更加困难
hunting has become much, much harder.
但是她的妈妈把她教的很好
But her mother has taught her well.
保持在低水平...
Stay low...
..隐藏到最后一刻
..and hidden until the last moment.
全速时,她的尾巴起到平衡的作用
At full speed, her tail serves as a counterbalance
帮助她出击猎物
to help her out-manoeuvre her prey.
现在是一个成功的猎人了...
Now a successful hunter...
..她度过了最艰难的过渡期...
..she's survived this most difficult transition...
..已适应一个人的生活
..adapting to life alone.
很快,她可能已经准备好迎接巨大的挑战了
Soon, she may be ready to take on the enormous challenge
在这里养家糊口...
of bringing up a family out here...
..跟随她母亲的脚步
..and follow in her mother's footsteps.
几个月后,在平原的另一边...
A few months later, on the far side of the plains...
..卡莉仍在照顾她的新宝宝
..Kali is still caring for her latest litter.
但她现在只剩下一只幼崽了...
But she now has only one cub left...
..年幼的儿子
..the young male.
离开巢穴几周后,他的妹妹去世了
A few weeks after leaving the den, his sister died.
为颠沛流离的生活付出了代价
A life spent continuously on the move took its toll.
她只是不够强壮,无法生存
She was just not strong enough to survive.
卡莉和她的儿子在尸体旁呆了两天
Kali and her son stayed with the body for two days,
在最后继续前行之前
before finally moving on.
但是儿子在妈妈的全神贯注下
But the male cub, with his mother's undivided attention,
实力和经验都在增长
is growing in strength and experience.
总有一天,他可能会成为幼崽的父亲
One day, he may go on to father cubs
甚至超出了他姐姐们游荡的区域
beyond even the area roamed by his elder sisters.
卡莉现在已经在这些平原游历了十年...
Kali has now travelled these plains for a decade...
..是赞比亚已知最年老的猎豹
..the oldest known cheetah in Zambia.
在过去的两年里,她成功地养育了更多的幼崽
Over the last two years, she has successfully raised more cubs
比她以前所有的窝加起来还要多
than all her previous litters combined.
她的女儿们现在正好穿过这些平原
Her daughters now range right across these plains.
还有三个潜在的猎豹妈妈
Three more potential cheetah mothers.
她和她们现在几乎占了三分之二的比例
She and they now make up almost two-thirds
在这里已知的所有繁殖雌性当中
of all breeding females known here.
在这些无情的平原上养家糊口总是很困难的
Bringing up a family on these unforgiving plains is always hard.
但尽管经过多年的奋斗...
But despite years of struggle...
..卡莉王朝终于...
..Kali's dynasty is finally...
..繁荣兴旺
..thriving.
准备好就出发,今天拍猎豹
Ready to go. Cheetah today.
对于王朝团队来说
For the Dynasties team,
拍摄猎豹时最大的挑战就是找到它们
the biggest challenge when filming cheetah is simply finding them.
每天早上,我们在凌晨四点
Every morning, we set off between four in the morning
到五点之间出发
and kind of five in the morning.
你可以在这里看到长草的颜色
You can see the colour of the long grass here.
猎豹在这种环境中是如何伪装的
Cheetahs are so camouflaged in this environment
如您所见,该地区宽广而辽阔
and as you can see, the area is vast and wide.
柳瓦平原国家公园
Liuwa Plain National Park
拥有赞比亚最大的猎豹种群之一
has one of the biggest cheetah populations in Zambia,
但它们分布在超过1,300平方英里的区域
but they're spread across an area of over 1,300 square miles
个人可以在一夜之间出行很远的距离
and individuals can travel huge distances in a single night.
对马克和他的团队来说幸运的是,他们并不孤单
Fortunately for Mark and the team, they're not alone in the search.
他们能够与一群敬业的研究人员合作
They're able to work with a group of dedicated researchers,
赞比亚食肉动物项目
the Zambian Carnivore Programme,
他们率先使用卫星跟踪项圈
who have pioneered the use of satellite tracking collars
来更好地了解和保护这里的猎豹
to better understand and protect the cheetah here.
这些研究给了他们独特的见解
These studies have given them unique insights
对于进入个体猎豹的生活来说,包括卡莉在内
into the lives of individual cheetah, including Kali,
又称猎豹1-80
also known as Cheetah 1-80.
所以猎豹1-80是我在柳瓦看到的第一只猎豹
So Cheetah 1-80 is the first cheetah I saw here in Liuwa.
当我第一次跟随她时,她还很年轻
When I followed her for the first time, she was still young.
知道她这些年的经历
Knowing what she's been through in all those years
让她对我来说是一只非常特别的猎豹
makes her a very special cheetah to me.
她是生存和韧性的象征
She's a symbol of survival and resilience.
对我来说,她是柳瓦的皇后
For me, she is the queen of Liuwa.
与研究人员密切合作
Working closely with the researchers
让王朝团队领先一步
gives the Dynasties team a head start.
但即便如此,每天都在寻找猎豹
But even then, finding the cheetah every day
在这些广阔的平原上并不总是那么简单
in the vastness of these plains isn't always straightforward.
很多早上我们都有项圈可以依靠
A lot of mornings we've got collars to rely on,
但是今天项圈上没有GPS定位
but today there's no GPS fix from the collars,
所以我们必须用老式的方式来做
so we must do it the old-fashioned way.
我们正在沙滩上寻找脚印,试图找到她的踪迹
We're looking for footprints in the sand to try and pick up her trail.
所以这是新鲜的,你可以在这里,这里和这里看到爪痕
So this is fresh and you can see the paw marks here, here and here,
还有那里的爪垫
and just the pad there.
哦,阿森来了
Oh, there goes Ason.
你有什么发现吗?
You got something?
是的,我们找到了踪迹,它们正朝着那边走 - 好的
Yeah, we've got the tracks and they're going that way. - OK.
我们很幸运,我们有很棒的追踪器
We're very lucky, we've got amazing trackers with us
他们目前正在紧追不舍
and they are in hot pursuit at the moment.
我的意思是,它们消失的速度比我跟上的快
I mean, they are disappearing faster than I can keep up.
通过追踪轨迹
By following the tracks,
团队希望能够赶上猎豹
the team hope to be able to catch up with the cheetah.
真是太神奇了,大约跟踪她四个小时
It's pretty amazing, about four hours of tracking her,
穿过大约三个林地,大约5公里
through about three woodlands, about 5km,
她刚刚在这里抬起头来,这很棒
and she's just popped her head up over here, which is great.
追踪者的工作令人印象深刻
Pretty impressive work by the trackers.
与这样的专家合作
Working with experts like these
意味着团队可以花尽可能多的时间与猎豹在一起
means the team can spend as much time as possible with the cheetah,
让他们捕捉生活中的亲密时刻
allowing them to capture intimate moments in their lives.
她只在我们面前打滚,这完全是神奇的
She's just rolling around in front of us. It's completely magical.
然而,这里的跟踪工作有一个更重要的目的
The tracking work here, however, has a much more important purpose,
帮助保护这些美妙的猫
to help protect these wonderful cats.
非洲的猎豹并不顺利
It's not going well with cheetahs in Africa.
猎豹现在面临的威胁是栖息地丧失
The threats cheetahs are facing now is habitat loss,
猎物消耗、非法狩猎和非法野生动物贸易
prey depletion, illegal hunting and illegal wildlife trade.
因此,拥有像我们在柳瓦这样的人是非常重要的
So having a population like we have here in Liuwa is very important.
猎豹数量在过去40年中减少了一半
Cheetah numbers have halved in the last 40 years
它们漫游在广阔区域,使得那些留下来保护它们的人
and the huge areas they roam makes protecting those that remain
特别具有挑战性
particularly challenging.
这就是为什么项圈跟踪数据如此重要的原因
This is why the collar tracking data is so important.
我们给猎豹戴上项圈,知道它们要去哪里
We collar cheetahs to know where they go,
它们如何利用环境
how they use the environment.
如果我们能够识别所有这些,我们就能更好地保护
If we can identify all of this we are able to better protect,
不仅是柳瓦这里的猎豹
not just cheetahs here in Liuwa,
还有非洲其他地区的猎豹
but also cheetahs in the rest of Africa.
项圈不会伤害猎豹或影响它们的行为
The collars don't harm the cats or affect their behaviour
他们可以提供的保护从未像现在这样重要
and the protection they can give has never been more vital than now.
在过去的两年里
In the last two years,
柳瓦的猎豹至少有三只死于偷猎者的圈套
at least three of Liuwa's cheetah have died in poachers' snares.
但项圈允许公园当局
But the collars allow park authorities
在最需要的地方开展保护工作
to target conservation efforts where they're needed most,
帮助保护这一重要族群
helping to protect this vital population.
卡莉项圈里的电池开始没电了
The battery in Kali's collar is starting to run out.
如果不尽快改变,可能会危及长♥期♥研究
If it isn't changed soon, it may risk both the long-term study
以及保护她的能力
and the ability to protect her.
与专业的野生动物兽医布赖恩•穆萨洛博士合作
Working with expert wildlife vet Dr Brian Musalo,
他们首先需要给卡莉打镇静剂
they first need to sedate Kali.
我们正在做的程序很短
The procedure that we are doing is quite short.
是的,我们基本上只是在装一个项圈
Yeah, we are basically just fitting a collar.
因此,短的麻醉期将是真正做到这一点的理想选择
So a short anaesthetic period would be ideal to actually do that.
这是一个紧张的时刻,而且团队尽量保持最低限度的干扰
It's a tense moment, but the team are able to keep the disturbance
对卡莉和她的儿子来说
to Kali and her son to a minimum.
他们尽快开始工作
They get to work as fast as possible,
一直在仔细监视附近的幼崽
all the time carefully monitoring the nearby cub.
多少?多少?
How much? How much?
在整个过程中,泼一点水有助于让她保持凉爽
A splash of water helps keep her cool throughout the process.
慢慢地
Slowly.
只需几分钟,项圈就安装好了
In just a few minutes the collar is fitted
并进行重要测量