The chances of both her son and daughter
在第一年的存活率...
surviving their first year...
..显著提高了...
..have significantly increased...
..多亏了全家人的帮助
..thanks to the help of the whole family.
但在"安博塞利",没有什么能长久保持不变
But in Amboseli, nothing stays the same for long.
两个月后,旱季已经到来
Two months later and the dry season has arrived.
对于大象来说,这是一年中最艰难的时刻
This is the hardest time of the year for elephants.
关于在哪里能找到食物的知识
The knowledge of where to find food
在这些干旱时期是至关重要的...
during these dry times is critical...
..以身作则,代代相传
..and is passed down by example, from generation to generation.
"安吉丽娜"带着她的双胞胎去了一片相思林地
Angelina has taken her twins to an acacia woodland
那里还有吃的
where there's still something to eat.
但相思刺不太符合"阿兰娜"的口味
But acacia thorns aren't quite to Alana's taste.
她母亲心烦意乱
With her mother distracted,
她开始自己研究事物
she starts to investigate things for herself.
她现在几个月大了,变得非常好奇...
She's now several months old and becoming very inquisitive...
..她哥哥也是
..as is her brother.
但它们俩都不知道这头试图休息的水牛
But neither of them knows quite what to make of this buffalo,
要做什么
who's trying to rest.
今天这种可能性不大
Not much chance of that today.
早上的冒险完成了...
Morning adventure complete...
..在"安吉丽娜"似乎还没注意到之前,它们就回到了她身边
..they're back to Angelina before she seems to have even noticed.
但随着时间的推移,热带草原变得越来越干燥
But as time passes, the savannah is growing drier.
草原正在化为尘土
Grassland is turning to dust.
好几个月没有下雨了
There has been no rain for months.
即使最强壮的大象也可能因干旱而倒下
Even the strongest may be brought down by drought.
"安吉丽娜"带领全家寻找食物
Angelina leads the family in a never-ending search for food.
这些最年轻的象,它们的储备比成年人少
It's the youngest who, with less reserves than the adults,
感受最深
feel it the most.
"阿兰娜"一直落后
Alana keeps falling behind.
现在"安吉丽娜"的奶汁开始干了
And now Angelina's milk is beginning to run dry.
这对双胞胎开始互相竞争
The twins are starting to compete with one another.
虽然快一岁了还能吃草
Although close to a year old and able to eat grass,
但它们仍然需要奶汁
they still need milk.
分享的时间结束了
The time for sharing is over.
这对双胞胎别无选择,只能跟上母亲
The twins have no choice but to keep up with their mother
随着她不断移♥动♥
as she keeps moving.
几周过去了,都没有停止
As the weeks pass, there is no let up.
这对双胞胎快要饿死了
The twins are close to starvation.
它们的骨头暴露在皮肤下
Their bones are showing beneath their skin
它们的脸颊凹陷
and their cheeks are sunken.
但它们还是得继续前进
But still they have to keep moving.
"安吉丽娜"带着她的家人回到沼泽地
Angelina takes her family back to the swamp.
但即使在这里,草也很短,水也变成了泥
But even here, the grass is short and the water has turned into mud.
"阿♥拉♥娜"饿得低下头去吮吸
Alana is so hungry that she ducks her head to try and suckle.
如果你饿了
If you're starving,
哪怕是最小的奶汁也抵得上一口泥
even the smallest drink of milk is worth a mouthful of mud.
沼泽现在不是双胞胎呆的地方
The swamp is now no place for the twins.
"安吉丽娜"必须把它们带到更安全的喂养地
Angelina must take them to safer feeding grounds.
但"阿特拉斯"根本没有力量
But Atlas simply hasn't got the energy.
"安吉丽娜"帮了他这么多,不会离开他
Angelina, having helped him through so much, won't leave him.
鬣狗
Hyenas.
它们可以杀死这么大的幼象
They can kill babies this size.
但为了接近
But to even get close,
它们必须先把小象和它的家人分开
they must first separate a calf from its family.
"安吉丽娜"守护着她的双胞胎
Angelina stands guard over her twins.
她的家人现在自信地一起工作
The members of her family now confidently work together.
由保姆负责
The baby-sitters lead the charge.
它们不会让鬣狗靠近双胞胎的
They won't let the hyena get anywhere near the twins.
"安吉丽娜"现在可以试着哄小象站起来了
Angelina can now try to coax the calves to their feet.
首先,"阿♥拉♥娜"
First, Alana.
最后一次努力...
And with one final effort...
.."阿特拉斯"
..Atlas.
共同努力,它们可以走向更安全的地方
Together, they can move towards safer grounds.
在极度困难的情况下
In the face of extreme hardship,
这个家庭的纽带越来越牢固
the bonds in this family have grown stronger.
大象能探测到150英里外的风暴
Elephants can detect storms coming from 150 miles away.
期待已久的雨已经到来
The long awaited rains have arrived.
一刻也不早
And not a moment too soon.
好时光又回来了
The good times are back again.
"安吉丽娜"旅程中最艰难的部分已经结束
The hardest part of Angelina's journey is over.
这对双胞胎现在一岁了
The twins are now a year old.
它们的生存机会现在要高得多
Their chances of survival are now much higher.
在独♥立♥和体力上成长...
Growing in independence and physical strength...
..这对双胞胎现在在沼泽地的家里
..the twins are now at home in the swamp.
"阿兰娜"的自信也许有一天会帮助她成为一名领导者
Alana's confidence may one day help her become a leader herself.
还有"阿特拉斯",幸存了这么多次
And Atlas, having survived so much,
现在可能因有经验而成为一头成功的公象
may now have the experience to become a successful bull
也许是他自己王朝的父亲
and perhaps father his own dynasty.
在"安吉丽娜"的领导下,整个家庭都蒸蒸日上
Under Angelina's leadership, the whole family is thriving.
又生了五头小象
Five more calves have been born.
王朝正在恢复其全部力量...
The dynasty is returning to its full strength...
..由一头坚定的大象团结在一起
..united by one determined elephant.
朝代团队花了两年多时间
The Dynasties team spent over two years
和"安吉丽娜"的家人一起拍摄...
filming with Angelina's family...
..逐渐赢得它们的信任
..gradually earning their trust
让他们见证双胞胎的成长
to allow them to witness the twins growing up.
团队必须学会理解
The team had to learn to understand
预测家庭的动向
and predict the movements of the family.
但拍摄公象队伍却是一个完全不同的挑战
But filming the bulls proved a rather different challenge.
它们的广泛界限使它们脱离了"安博塞利"的安全地带
Their extensive range takes them out of the safety of Amboseli
进入周围的农田
and into surrounding farmland.
就在这里,当夜幕降临
And it's here, when night falls,
公象与人类发生冲突
that the bulls come into conflict with humans.
在黑暗中观察它们的唯一方法是使用热红外线摄影机
The only way to observe them in the darkness is to use a thermal camera.
公象队伍没有发出任何声音
The bulls, without making a sound,
偷偷溜进去吃农夫的庄稼
sneak in to feed on the farmer's crops.
但即使公象被发现
But even when the bulls are discovered,
农民对此也无能为力
there is little the farmers can do about it.
他们的生计岌岌可危
With their entire livelihoods at stake,
他们试图用火赶走大象
they try to drive off the elephants with fire.
但众多大象已经习惯了这一点
But the bulls have become so accustomed to this
它们几乎没有停下来抬头看
that they barely pause to look up.
与人类的冲突正成为大象面临的最大威胁之一
Conflict with humans is becoming one of the biggest threats to elephants.
这里有一个叫做大生命基金会的组织
Here, an organisation called Big Life Foundation
正在想出解决办法
is coming up with solutions
确保大象和人类的安全
to try to keep both elephants and humans safe.
当大象进入他们的庄稼时
When the elephant gets into their crops,
农夫对那头大象非常生气
the farmer became so angry to that elephant,
所以他很容易用矛刺它,毒死它
so it's easy for him to spear, poison it.
自2011年以来,该地区已有50头大象在冲突中丧生...
Since 2011, 50 elephants have been killed in conflict in this area...
..还有20人被大象杀死
..and 20 people have been killed by elephants.
如果那个农民想耕种三英亩地
If that farmer is trying to cultivate three acres
四头大象进入农场
and four elephants get into that farm,
它们将在两小时内完全践踏整个农场
they will completely finish the whole farm in two hours.
那么这些庇护所,农民们会留在那里吗?
So these shelters, farmers will stay there?
是的,农民们会整夜待在那里 - 整晚吗?
Yeah, the farmers will stay there all over the night. - All night?
整晚,在这里,我们失去了很多人
All night. Here, we have lost a lot of people here.
一头大象在农场的这个地方把人踩死了
An elephant trampled and killed on this spot at the farm.
大生命团队已经开始实施一个长♥期♥的解决方案
The Big Life team have started to implement a long-term solution
通过铺设数百英里的电子围栏
by laying hundreds of miles of electric fencing.
围栏的好处是
The benefit of the fence coming up all along,
它将以两种方式发挥作用——拯救农民的生命
it will act in two ways - save the life of the farmer
还有大象的生活
and also the life of the elephants.
但在这道屏障完成之前
But until this barrier is finished,
一群受过特殊训练的大生命护林员
a group of specially trained Big Life rangers
做下一件最好的事——他们变成了一道活栅栏
do the next best thing - they become a living fence.
农民们每晚都会来
Called in nightly by the farmers,
护林员穿过沼泽地
the rangers head across swampy ground
试图把大象赶走
to try to chase the elephants away.
漆黑一片