雷诺兹
乐队乐器
向没有机会进入音乐学院的孩子
who might not otherwise have got the chance
小提琴 大提琴 琴弓 贝斯
提供奖学金
to get scholarships to music college.
投入了很多资金
So that's a lot of money,
帮助了很多孩子 发放了很多奖学金
a lot of kids, and a lot of scholarships.
下面是第五名
OK, so now we get to number five.
这首歌♥创作于1955年
This song was written in 1955
作者是亚力克斯·诺斯和海伊·萨雷特
by Alex North and Hy Zaret.
最著名的版本由正义兄弟演唱
Its most celebrated version is by the Righteous Brothers,
对于这首民谣 无论是老练的专业歌♥手
but it's a ballad which both seasoned professionals
还是业余爱好者都不禁一次次引吭高歌♥
and rank amateurs can't resist belting out again and again.
你肯定觉得很熟悉 和我一起唱吧
It'll be very familiar to you, feel free to sing along.
反正我要唱了
I know I will.
♪我的爱♪
♪My love♪
♪我亲爱的♪
♪My darling♪
♪我渴望你的触摸♪
♪I've hungered for your touch♪
♪漫长的孤独时光♪
♪A long, lonely time...♪
这里需要一点自动调音 有点低了
Bit of auto-tune wouldn't go amiss, there. Bit low.
柯达剧场
诺斯和萨雷特的《不羁的旋律》
North and Zaret wrote Unchained Melody
写给一部1955年的电影
for a 1955 movie called,
你应该能猜到 就是《牢狱枭雄》
as you might be able to guess, Unchained.
一名囚犯梦想着遥远的情人
A prisoner dreams of his girl who is far away
渴望她的触摸
and hungers for her touch.
♪我需要你的爱♪
♪I need your love...♪
好莱坞
《不羁的旋律》创作于五十年代的一个时期
Unchained Melody comes out of a period of song-writing
好莱坞大道
那段时间所有的好莱坞电影中
in the '50s when you couldn't have a Hollywood movie
都要有一首歌♥
that didn't have a song in it,
人们都这么认为 你必须这么做
it was regarded... You couldn't do it.
他们拍那种可笑的战争片或者牛仔片时
They'd have this ridiculous war film or cowboy film
总有一个固定的片段
and there'd always be a set piece
会有人唱一首歌♥ 通常是民谣
where somebody would sing a song, very often a ballad.
作曲人 亚力克斯·诺斯
The bloke who wrote the music, Alex North,
当时觉得这首歌♥不怎么样
didn't think much of it at the time
直接把它扔进了办公室的废纸篓
and threw it in the office wastepaper basket.
当他听到清洁工哼唱自己写的曲子
He had to hurriedly retrieve it when he heard the cleaning lady
不得不赶快去捡回来
humming along to the tune they'd been working on.
发现自己可能有些草率了
Thought he might have been a bit hasty.
还好他捡回了这首歌♥
Good job he did retrieve it -
一首获得巨大成功的歌♥曲
massive, massive song.
♪时光流逝♪
♪Time goes by...♪
芭芭拉·史翠珊
美国著名女演员
加上萨雷特生动的歌♥词 这首歌♥流行开来
Put together with Zaret's dramatic lyrics, the song took off.
1995年 它的另外四个版本排到了
In 1955, four other versions of it reached the top ten
美国和英国的前十名
in the USA and the UK.
♪仍属于我♪
♪Still mine...♪
但最经典的录制版本是1965年
But the classic recording is the 1965 one
比尔·梅德利和巴比·哈特菲尔的版本
by Bill Medley and Bobby Hatfield,
他们更为人所知的名字是正义兄弟
better known as the Righteous Brothers.
♪喔 我的爱♪
♪Whoa, my love♪
♪我亲爱的♪
♪My darling...♪
有些歌♥听起来不像是写出来的
Some songs don't sound as if they were written,
听起来是被发现的 就像死海古卷
they sound as if they were found, like the Dead Sea Scrolls
1947到1956年间
在死海西北基伯昆兰旷野的山洞发现的古代文献
从某个地方发掘出来的
they were uncovered somewhere.
《不羁的旋律》就有这种感觉
And Unchained Melody's got that feeling about it.
听起来像
It sounds like, you know,
你听过的所有民谣融合成一首
every ballad you've ever heard melded in to one.
完美无瑕
No criticism at all.
我需要你的爱 神佑我得到你的爱
I need your love, I need your love Godspeed your love to me.
保罗·威廉姆斯
奥斯卡与格莱美获奖歌♥曲作家
时光流逝如此缓慢 但斗转星移
You know, time goes by so slowly but time can do so much,
如果你仍然
if you're still...
《不羁的旋律》这样的一首歌♥
There's something about a song
有某种感情 表达了
like Unchained Melody that is just
极度悲伤地渴望你的存在
this extreme plaintive need for you to be in my life
因为没有你我就无法生存
because without you I'm nothing.
如他们所说 很不健康的思想 但很美
As they say, really unhealthy thoughts, but beautiful.
这种特定的旋律
And there's something
有某种魅力 使它
about that specific melody that gives itself
几乎含有某种圣经般的渴求
to almost a biblical proportion of need.
♪我需要你的爱♪
♪I need your love...♪
美国年代剧
故事背景为上世纪六十年代左右的纽约
只要看过《广♥告♥狂人》就会知道
As all of you who watch Mad Men will know,
美国五十年代欣欣向荣
the '50s in the USA were a period of prosperity
但却有着令人窒息的服从氛围
but stifling conformity.
所以那些压抑的感情借这首
So maybe it's not surprising that all those pent-up feelings
超级民谣得以表达也就不令人意外了
found their expression in this uber-ballad.
自1955年以来共有六百五十多个翻唱版本
Since 1955, there have been over 650 cover versions.
登上英国榜首的四个版本之一
One of the four that's become a UK number one
葛瑞·盖斯 英国歌♥手
2002年参加英国选秀节目而成名
由葛瑞·盖斯演唱
was by Gareth Gates,
销量超过一百三十万
which sold over 1.3 million copies.
♪我需要你的爱♪
♪I need your love...♪
它属于那种
It's one of those songs
任何歌♥手看到它的主旋律谱
that any singer presented with the lead sheet
都会想"我可以的
would think, "I can do that,
我肯定能唱好 没问题"
"I can belt my way through that no problem at all", you know.
它具有那种未知元素在 "我 我 我
It's got that kind of X Factor, kind of, "Me, me, me!
感受我的痛苦"的感觉
"Feel my pain!" thing about it.
多年来 它受到了各种粗暴地对待
So over the years, it's had all manner of rough treatment,
但是 它都能承受
but, you know, it can take it.
♪孤独的河流向大海 向大海♪
♪Lonely rivers flow to the sea to the sea...♪
♪流向大海敞开的怀抱♪
♪To the open arms of the sea...♪
西蒙·考威尔
英国资深音乐顾问 著名电视选秀评审
你在看吗 西蒙·考威尔
Are you watching, Simon Cowell?
几乎完美的演唱
Pretty much note-perfect.
《不羁的旋律》是卡拉OK必点曲目
Unchained Melody is a great karaoke favourite.
现在艺术家们热衷于使
And artists are very keen for their songs to be included
卡拉OK歌♥单收录自己的歌♥
in karaoke sets these days.
最近阿黛尔在一个颁奖典礼上
Adele at a recent awards ceremony
将自己的成功归功于所有唱卡拉OK的人
dedicated her success to everyone who sings karaoke.
这种公♥司♥需要支付许可费
Companies like this have to pay a license
包含了所使用的所有歌♥曲的版权
which covers all the copyright on the songs they're using,
所以每次当我这样的人播放 演唱
and so when a song like Unchained Melody
然后毁了《不羁的旋律》这样的歌♥时
is played and sung and murdered by people like me,
某处的某个人就能收到版税
every time, then someone, somewhere is getting a royalty on it.
这样真不错
Which is nice.
因为九十年代以来卡拉OK广受欢迎
Because karaoke has been hugely popular since the early '90s.
如果很幸运 有一首成功的歌♥曲
If you're very lucky and if you have a very successful song,
戴尔·布莱恩特
公告牌音乐公♥司♥董事长兼首席执行官
他们有很多赚钱的方法 任何一种
they have so many ways of making money and any one,
靠卡拉OK可能赚不到一辆新车
karaoke may not be a major player in buying a brand-new car,
但积少成多
but it all goes together.
我们的研究表明 《不羁的旋律》发行以来
Our research shows that since Unchained Melody was let loose,
已经赚到了一千八百多万英镑
it has made just over 18 million pounds.
当然 不是所有歌♥曲作者都能日进斗金
Of course, not all songwriters make millions.
大多数只能努力维持生计 不仅如此
Most struggle to make a living wage. On top of that,
一般的收入渠道 比如散页乐谱
regular income streams like sheet music,
唱片和CD销量都在长♥期♥下滑
and record and CD sales, are in long-term decline.
而且网上普遍的盗版与下载
And the internet is still in large parts unregulated,
仍然有很大一部分缺乏监管
with piracy and downloading rife.
一切都发生得太快
It's happened so quickly,
范围太广 简直
it's on such a grand scale, that it's enough
令人无法呼吸
to almost take your breath away
无以维持生计
and your livelihood at the same time.
比尔·威瑟斯对一个国会议员说
Bill Withers sat with a congressman and he said,
"你知道吗 议员 我想让你了解一件事
"You know, congressman. I want you to appreciate something.
我们要能够靠歌♥曲创作谋生
"We need to be able to make a living with our songwriting,
电影精选列表