这首歌♥还是百分之百属于
"This song is still going to be 100%
戈登·萨姆纳 也就是斯汀
Gordon Sumner, Sting."
《我会想念你》中的人声旋律
I'll Be Missing You takes its vocal melody
和部分歌♥词来自《你的每次呼吸》
and some lyrics from Every Breath You Take.
其中与众不同的片段呢
And the distinctive sample?
就是安迪·萨默斯的吉他乐句
Well, that was Andy Summers' guitar lick.
嘻哈很大程度上都是靠采样
Sampling arrived in a big way with hip-hop.
他们经常选取声音的部分
Very often the bit that they're taking is the bit of sound,
连复段 勾人心弦的部分
the riff, the little hooky bit
他们要的不一定是这首歌♥的感觉
...not necessarily...they don't want the sense of the song,
他们要的是品味和质感
they want the taste and the texture of the thing.
我有个孩子说"爸爸 电台里有个人
One of my little kids said, "Ooh, Dad there's a guy, on the radio
听起来像你" 他在卧室里的小收音机上
"Who sounds like you." It was playing on his little radio
听到的 我说"我听听 等等"
in the bedroom, and I went, "All right, let me hear...hang on."
♪真正的情感难以掩藏♪
♪When it's real Feelings hard to conceal♪
♪无法想象我体会到的痛苦♪
♪Can't imagine all the pain I feel♪
♪愿付出一切听到你的呼吸♪
♪Give anything to hear Half your breath...♪
吹牛老爹的歌♥曲全球大热
Puff Daddy's track was a global hit,
据估计销量约为七百万张
estimated to have sold around seven million copies.
起初似乎不算什么大事
At the time it didn't seem such a big deal, you know, of course,
他卖♥♥出了五万张
he went and sold 50,000,
然后是十万 然后二十万 五十万
then 100,000, then 200,000, 500,000,
然后一百万 两百万 连续不断
then a million, and then 2 million, and it just went on and on and on.
我当然觉得其中有我的功劳
And I certainly felt responsible for part of that
但却永远不会为此得到认可
but I don't think I ever got due recognition for that.
仅仅截取了一首歌♥里的一个元素
The sampling of just one element of a song,
这里用的是萨姆纳的吉他连复段
in this case, Summers' guitar riff,
引出了关于所有权的问题
raises interesting questions about ownership.
这是专辑的一部分 但不属于版权
That becomes part of the record but not part of the copyright.
具有版权的是歌♥曲
The song is the copyright.
很难说应该怎么分配
It's hard to say how that should really be arranged
但我想我们应该交给录音室的人
but I think we can leave that to the people in the studio
或者乐队的人来解决
and the people in the band, so to speak.
那段吉他谱不是斯汀写的 是我写的
Sting didn't write the guitar line, I wrote that.
但是 事情变得很复杂
But, you know, it gets complicated, you see.
这就涉及到了钱 版税
This is the part where it gets involved with money, royalties,
知识产权 歌♥曲创作署名问题
intellectual property, who gets the credit for songwriting.
我们在警♥察♥乐队内部有具体的协议
We had our own specific arrangement in The Police.
但在这件事上 斯汀写出了这首歌♥
But, in this case, Sting came in with that song
所以他成为了作者
so he's credited as the writer.
作为编曲 我负责吉他的部分
As the arranger, if you like, with me pulling the guitar part,
但是我没有作者身份
and I didn't get a credit.
所以
So...
不管怎么说 关于这笔不义之财
Anyway, we have internal arrangements, which we won't go into
我们有内部协议 现在我们不谈这个
right now, about the filthy lucre.
总体来说 我们估计这首歌♥敛取了
Overall, we estimate that this song has earned a breath-taking
一千三百五十万英镑的不义之财
13.5 million pounds in filthy lucre.
我可以拿到自己那份了吗
Can I have mine now?
至少警♥察♥乐队达成了某种协议
At least The Police reached some kind of arrangement.
歌♥曲创作版税会在
Songwriting royalties can cause
乐队中引起很多矛盾
all kinds of tensions within bands.
每个乐队都会如此
Always happens, every band.
他们获得巨大成功
They become enormously successful,
连续五年之后
they go on the road for five years,
大红大紫 然后他们花几年时间
they go crazy, they take a few years off
看清楚形式 就会发现
and then they look round and notice that
其中一个人的房♥子比别人♥大♥
one of them's got a bigger house than the other ones.
他们就会想"为什么会这样
And they think, "Why has that happened?
是你写的歌♥"
"You wrote the songs."
因为钱都会到作者手上
Because that is where the money is.
你可能会发现大部分乐队解散
You will probably find that behind most splits of bands
安·哈里森
音乐律师
背后都有歌♥曲创作的问题
there is a songwriting issue somewhere.
这也许不是解散的唯一原因
It may not be the total reason for the split
但是一定存在
but it will be there somewhere,
在某种程度上让他们心痒痒
it will be itching away at them at some level.
有时这些分歧会诉诸法庭
Sometimes these disagreements end up in a court of law.
♪真的♪
♪So true...♪
史班杜芭蕾和史密斯乐队都为版税
Spandau Ballet and The Smiths went through complex
经历了复杂而昂贵的官司
and expensive court cases over royalties.
♪外面很冷♪
♪It's cold outside...♪
而这也正是U2和酷玩乐队等乐队
This is precisely why some bands, among them, U2 and Coldplay,
被报道签署乐队协议的原因
are reported to have band agreements,
将歌♥曲创作版税分给所有成员
which split the songwriting royalties between all members,
不计他们对每首歌♥的贡献
regardless of their contribution to individual songs.
也许他们偶尔会吵架
They might be at each other's throats sometimes,
但这就是摇滚 不是吗
that's rock and roll, isn't it?
至少不是为了版税而吵
But at least it's not about royalties.
谢谢大家
Thank you, everybody.
你这么聪明 也许能从我所在的地方猜到
Being smart, you probably guessed from where I am
世界上最赚钱的歌♥曲排行 下一首
that the next song on our list of the world's richest songs
又是圣诞歌♥曲
is another Christmas number.
如果你是歌♥曲创作新秀
If you are budding songwriter,
可能值得认真写一首这样的歌♥
it might be worth knuckling down to write one of these,
因为如果写得好
because if you get it right,
它就会成为不断给予的礼物
it's like the gift that keeps on giving.
下一首歌♥的作者是纽约的歌♥曲创作二人组
This next one was written by a New York songwriting duo of
黑文·吉莱斯皮和J·弗雷德·库茨
Haven Gillespie and J Fred Coots,
很明显 我们就在纽约
and as clearly, we're in New York,
来听听它最有名的版本之一
let's have one of its celebrated versions by Bruce Springsteen,
由布鲁斯·斯普林斯汀在新泽西的河上演唱
who's over the river in New Joisey.
♪你最好小心 最好别哭♪
♪You better watch out You better not cry♪
♪最好别噘嘴 我来告诉你为什么♪
♪You better not pout I'm telling you why♪
♪圣诞老人要来了♪
♪Santa Claus is coming to town...♪
老板乐队的现场演唱会版本在1981年发行
The Boss's live concert version was released in 1981,
如今依然会出现在圣诞合辑中
and still features on Christmas compilations today.
但这首歌♥的故事开始于半个世纪前
But the story of this song begins half a century earlier
纽约的一列地铁上
on a New York train.
黑文·吉莱斯皮 职业作词人
Haven Gillespie, a professional lyricist,
被发行商要求写一首圣诞歌♥曲
had been ordered by his publisher to write a Christmas song.
"有什么意义呢" 他抱怨道
"What's the point?" He grumbled.
"一年中其他十一个月有谁会听呢"
"Who's going to listen to it the other 11 months of the year?"
吉莱斯皮在曼哈顿地铁上的
Gillespie sought inspiration from seasonal adverts
季度广♥告♥中找到了灵感
on a Manhattan subway train.
然后想起他母亲的警告
Then he remembered a warning from his mother,
"如果不洗耳朵后面 黑文 圣诞老人
"If you don't wash behind your ears, Haven, Santa won't come.
就不来了 最好乖乖表现"
"You'd better be good."
他开始在信封上涂写歌♥词
He began to scribble lyrics on an envelope.
在曼哈顿地铁的短暂旅程中完成了
And during a short Manhattan subway ride he finished them.
我觉得和许多持久力强的歌♥一样
As with, I think, a lot of songs that have endurance,
詹姆斯·托美
歌♥曲作者
它们的特征之一就是
one of the elements they have
就是某种
is some kind of
自然的开始
organic beginnings,
来自某个真实的生活场景
you know, from coming from a real life situation.
这个时候 就有点超脱尘世了
And when that happens, it's sort of otherworldly.
这是歌♥曲创作者的惊人天赋
It's an amazing gift for a song writer.
如果一首歌♥
And if a song,
保罗·威廉姆斯
美国作曲家
作家与出版商协会董事长兼主席
《圣诞老人要来了》要由
a new recording of Santa Claus Is Coming To Town,
布鲁斯·斯普林斯汀这样的人重新录制
is recorded by someone like Bruce Springsteen,
你就知道这个圣诞节肯定会很美好
you know that you're going to have a really good Christmas.
1930年代 听众们喜欢与众不同的声音
Back in the 1930s, audiences appreciated a rather different sound.
1934年11月 电台主持人艾迪·坎特
In November 1934, radio host Eddie Cantor
在节目中播出了这首歌♥现场演奏的班卓琴版本
had a live banjo version of this song on his show.
节目大获成功
It was a huge success.
当时散页乐谱发♥售♥是版税收入的
Back then, sales of sheet music were the main source
主要来源 坎特节目的第二天
of royalties income. The day after Cantor's show,
《圣诞老人》就售出了十万份
Santa Claus had sold 100,000 copies.
到圣诞节 销量超过了四十万
电影精选列表