达妮已经帮我们打包好午饭了
达妮呢
她在跟老板谈话
他们要用那破机器取代我
她什么时候回来
我不知道
她来了
那不是你父亲
That is not your father.
那是个机器 而且是被派来杀你的
That is a machine that was sent here to kill you.
-放开我 -跟我走
- Let me go! - You come with me
否则不出三十秒你就会死
or you're dead in the next 30 seconds.
快走
Come on.
怎么回事
你是谁
Who are you?
我是救你命的人
I'm the person saving your life.
达妮
Dani!
快走 达妮
Go, Dani.
躲在我身后
Stay behind me!
女士 闪开
Hey, lady!
格雷丝
Grace.
我叫格雷丝
My name is Grace.
那样杀不死它
That won't kill it.
-我们得走了 快 -什么
- We gotta go. Move! - What?
-快走 -迭戈
- Go! - Diego!
去哪
To where?
走就是了
Keep going!
快来
Come on!
这边 走这边
Here. This way.
快
Come on!
拜托
Please!
能告诉我们那东西是什么吗
Can you tell us what that thing is?
那是个终结者 Rev-9型
It's a Terminator. A Rev-9.
他是从未来派过来的 我也是
He was sent here from the future. I was, too.
上车
Get in.
快上车
Get in!
你也是机器吗
Are you a machine, too?
不 我跟你们一样是人类
No, I'm human like you.
可你的手臂...
But, uh, your arm...
我是强化人
I'm augmented.
什么 强化人
What? Augmented?
妈的 该死
Fuck! Shit!
糟了
Oh, shit.
不
No!
快点 再开快点
Faster! Go faster!
我知道你很害怕 但我是来保护你的
I know you're scared, but I am here to protect you.
为什么是我们
Why us?
是你 达妮 你是我的任务
You, Dani. You're my mission.
我
Me?
不行 不行
No, no, no!
小心
Look out!
快点 再快点
Go faster! Go faster!
操
Fuck!
检查引擎
不 不
No! No!
天啊
Oh, my God!
不
No!
你来开
Drive!
-什么 -你会开车吗
- What? - Can you drive?
-不 我不会 -我会 我会
- No, I mean, I can't... - I can! I can!
好吧
Yeah.
-稳住 -格雷丝
- Hold it. - Grace...
达妮 系好安全带
Dani, put your seat belt on.
迭戈
Diego...
你还好吗
没事
我没事
格雷丝 帮帮我
Grace! Help me!
迭戈受伤了
It's Diego!
拜托 把他弄出去
Please! Take him out.
达妮
Dani.
我无能为力
I can't.
什么 不
What? No, no!
别 他会失血过多的
Don't. He will bleed out.
你没事吧
先生
Senor?
迭戈
Diego.
-达妮 我们得走了 -我是不会丢下他的
- Dani, we have to go. - I'm not leaving him.
带她走 保护好她
Take her. Save her.
-不 -抱歉了
- No! - I'm sorry.
求你了
Please!
不
No.
-迭戈 -达妮
- Diego! - Dani!
达妮 达妮 够了
Dani! Dani, stop!
你为什么要那么做
Why did you do that?
我们得走了 不然他就白死了
We have to go, or he died for nothing.
-不 -快走
- No. - Come on.
迭戈
Diego!
该死
Oh, shit.
等他们开始杀我时 你就跑
When they start to kill me, run.
什么
What?
我马上就回来
I'll be back.
那他妈是谁
Who the fuck is that?
我不知道
I don't know.
但我们得赶紧走了
But we have to move.
快走
Go.
我们不能就这么...
We can't just...
-这是那个女士的车 -你不走它就会杀了你
- Grace, it's that lady's car. - Dani, you go or it kills you.
就这么简单
It's that simple.
王八蛋
Son of a bitch!
达妮
Dani...
我要喝水
I need some water.
后面可能有
If we can maybe look in the back.
我想回家
I wanna go home.
带我回家
Take me home.
不行
We're not doing that.
我得把迭戈的事告诉爸爸
I have to tell my father about Diego.
做不到
It's not possible.
他还不知道迭戈的事
He doesn't know about Diego.
我得见我爸
I need to see my father!
你♥爸♥已经死了
Your father is dead.
什么
What?
复♥制♥人类需要进行身体接触
It needs physical contact to copy people.
被复♥制♥的人活不下来
And they don't survive.
不
No.
不
No.
你怎么了
What's wrong with you?
我要崩溃了
I'm crashing.
你身上滚烫
You're burning up.
我的新陈代谢只适合短暂的爆发
My metabolism was tuned for short, intense bursts.
要么在几分钟内阻止终结者
You either stop a Terminator in the first few minutes...
要么就会死
or you're dead.
我需要药
I need meds.
格雷丝
Grace!
醒醒
Wake up!
你要去哪
Where are you going?
回到车上来
Get back in the car.
我得保护你
I have to protect you.
你连路都走不了
You can't even walk.
我要去找警♥察♥
I'm going to the police.
你找警♥察♥ 它就会找到你
You do that, it'll find you.
你找一百个警♥察♥来对抗终结者
You put a hundred cops between you and a Terminator...
一百个警♥察♥都会死
you'll get a hundred dead cops.
达妮 拜托
Dani, please.
等等 来后面
Wait. Come here.
-你说你不会开车的 -是的
- You said you can't drive. - Yeah.
我边开边学
I'll figure it out.
格雷丝 格雷丝
电影精选列表