三个鲁伯特
三万英尺下的死亡 试镜 地点 312房♥
开始吧
And action.
耶稣基♥督♥啊 那是个自杀式背心
Jesus Christ, that's a suicide vest.
他背了足够多的塑性炸♥药♥
He's wearing enough plastic explosives
以炸毁这个飞机
To vaporize the plane.
他妈的
Fuck.
他妈的
Fuck.
他妈的
Fuck.
我们该怎么办
What do we do?
我可以再来一回吗
Can I try that again?
不
No.
足够了
That's okay.
我想我已经心里有数了
I've got what I need.
谢谢您来面试
Thanks for coming in.
我是戴尔·拉♥姆♥斯♥菲♥尔♥德♥ 一名兽医
I'm Dr. Dale Rumsfield, veterinary surgeon.
我是戴尔·拉♥姆♥斯♥菲♥尔♥德♥ 一名兽医
I'm Dr. Dale Rumsfield, veterinary surgeon.
我是一个喜欢动物的人 但是我看到很多动物死去了
I'm a man who loves animals, but I've seen so many die
我对它们的爱也因此被困在了我的内心深处
That my love has become trapped deep in my chest.
在这之前我曾有一段失败的婚姻
There's a broken marriage behind me
而且我的童年创伤也会在午夜时分萦绕在我的脑边难以忘却
And a childhood wound that haunts me in the small hours.
但是我不会允许自己在手术时因为这些而分心
But I won't permit such distractions to enter my surgery.
他们不会扰我分毫 甚至不会出现我的视线
They remain outside the door, lurking just beyond view,
我会将他们暂时放在一边
Where such things always lurk.
你有一条新消息
You have a new message.
第一条消息
First message.
鲁伯特 我是多洛雷丝
Rupert, it's Dolores.
你听到这个消息请不要惊讶
You won't be surprised to hear
很遗憾你没能在于三万英尺下的死亡这部戏里得到角色
You didn't get the part in Death at 30,000 feet.
但是 我设法让你今天下午得以参加
Somehow, I'm managed to get you an audition
另一个小角色的面试
For another small role this afternoon.
他们喜欢你在披萨广♥告♥里的表演
They liked you in the pizza commercial.
我已经把剧本用邮件发给你了
I'm emailing you the script.
她离开了我 帕蒂
She left me, Patty.
她昨晚打包好了她的行李然后头也不回的离开了这个家门
She packed her bags last night and walked out the door.
当插销咔嗒一声关上时 我的生命也结束了
When the latch clicked shut, my life ended.
我的挚爱离去了
My love was gone.
她离开了我 帕蒂
She left me, Patty.
她昨晚打包好了她的行李然后头也不回的离开了这个家门
She packed her bags last night and walked out the door.
她离开了我 帕蒂
She left me, Patty.
她昨晚打包好了她的行李然后头也不回的离开了这个家门
She packed her bags last night and walked out the door.
当插销咔嗒一声关上时 我的生命也结束了
And when the latch clicked shut, my life ended.
我的挚爱离去了
My love was gone.
这是你的位置
That's your mark.
呃 拿掉你的帽子
Uh, lose the hat.
但是这是我角色塑造的一部分
But it's part of my character's--
拿掉就好了 伙计
Just lose the hat, buddy.
那么开始
And action.
她离开了我 帕蒂
She left me, Patty.
她昨晚打包好了她的行李然后头也不回的离开了这个家门
She packed her bags last night and walked out the door.
当插销咔嗒一声关上时 我的生命也结束了
And when the latch clicked shut, my life ended!
这个该死的婊♥子♥现在不见了
The fucking bitch was gone now!
你觉得怎么样呢 狗♥杂♥种♥
How was that for you, cocksucker?
呃 十分感谢您来参加试镜
Uh, thanks for coming in.
你有一条新消息
You have a new message.
我受够了你
I've had it with you.
如果他们想要悲伤的情绪 你就给他们暴怒
If they want sadness, you give them rage.
而且如果他们想要暴怒 你却表现出性♥欲♥
And if they want rage, you give them eroticism?
你从在披萨广♥告♥里扮演大厨之后
You haven't managed a proper performance
再未展现出自然适当的表演
Since you played a chef in that pizza commercial,
那个广♥告♥已经是十八个月之前了
And that was 18 months ago.
你已经没有商业价值了
You are not commercially viable.
你被解雇了
Consider yourself fired.
我知道
I know.
我得做些什么
I've gotta do something.
安格斯·麦克法登
Angus McFadden.
戴尔·拉♥姆♥斯♥菲♥尔♥德♥博士建议
Dr. Dale Rumsfield recommends
在康复期间最好防止剧烈活动
Against strenuous activity whilst convalescing.
如果你希望可以在此飞翔 你必须避免焦虑
If you want to fly again, you must avoid agitation.
它会使你变得迟钝 不是吗
It dulls you, doesn't it,
将所有事情都先封存起来 不论好的坏的
Putting a lid on all things, good and bad.
安格斯·麦克法登
Angus McFadden.
你好 安格斯
How are ya, Angus?
我在想你是否可以帮我个忙
I was wondering if you could help me out.
我的一个伙计因为健忘症的发作而饱受困扰
A pal of mine suffers from bouts of amnesia
健忘症的发作可能会持续几个小时
Which can last for anything up to a few hours.
这其中唯一的问题就是他经常在健忘症发作期间举止怪异
The only problem is he often misbehaves during those periods
之后也会对自己那段时间的所作所为毫无记忆
And then has absolutely no memory at all of what he's done.
他把事情搞得一团糟
He's getting it all arse ways,
所以我希望你能帮助这个可怜人脱离困境
And I'm hoping you can help put the poor fellow straight.
好的 没问题 我可以帮忙
Well, sure, I can help.
你朋友叫什么名字
What's your friend's name?
鲁伯特
Rupert.
你是否可以替他确认预约呢
Would you like to make an appointment for him?
什么时候合适呢
When's a good time?
您最快可以安排到什么时候
How soon can you manage?
明天下午三点
Tomorrow afternoon at three.
这么快
That soon?
太早了吗
Too early?
不不
No, no.
不 明天下午就很好
No, tomorrow afternoon's grand.
鲁伯特
Rupert.
在
Yes?
我很期待见到你
Looking forward to meeting you.
奥尔佳
Olga!
是的 我知道 我知道 我知道 我知道 我知道
Yeah, I know, I know, I know, I know, I know.
站在垃圾车上
Stand on the garbage truck.
奥尔佳 我真的要去工作了
Olga, I really have to go to work now.
你所说的怪异举止是指哪个方面呢
So what sort of misbehavior are we talking about?
它其实很难表述
It's hard to say really.
是因为健忘症的发作吗
Because of the bouts of amnesia?
但是假如你不记得
But if you can't remember,
你是如何知道这对于你来说是个大♥麻♥烦呢
How do you know there's a problem?
它毁了我的事业
It's ruining my career.
你能记得哪怕一件你干过的事情吗
Are you aware of anything you've done
在你健忘症发作的那些时间段
During these moments?
我知道我有时会锤墙
Well, I know I punch walls sometimes
并且毁掉我公♥寓♥里的东西
And break things in my flat.
我之后会看到被破环的痕迹
I see the damage afterwards
而且我也知道那段时间无人来过我的公♥寓♥
And know no one else has been there.
那你肯定非常害怕
That must be pretty scary for you.
你知道你正在揉自己的嘴唇吗
Are you aware you're rubbing your lips?
我正在揉自己的嘴唇
So I'm rubbing my lips.
可那他妈又怎样
So fucking what?
我在想你是否对于说出这么多事情
So I was wondering if you're feeling anxious
而感到焦虑
About having said too much.
你的大脑发生了什么呢
What happened there?
嘴唇 嘴唇 嘴唇
Lips, lips, lips.
嘴唇
Lips.
嘴唇
Lips.
嘴唇
Lips.
发生了什么呢
What happened there?
发生了什么呢
What happened where?
我是多洛雷斯·乔
Dolores Joe.
你好
Hi.
你好 多洛雷斯
Hi, Dolores.
我是鲁伯特·林赛
It's Rupert Lindsay here.
现在听好 我收到了你的语♥音♥留言
Now listen, I got your voicemail.
我要说的事情是 我在去参加面试的路上
And the thing is I was actually mugged
被打劫了
On the way to the audition.
是的 我被两个强壮的俄♥罗♥斯♥男人打劫了
Yeah, two huge Russian men.
电影精选列表