- Katherine - 胡扯
-Katherine. -Bullshit.
- Katherine Pogue - 胡扯
-Katherine Pogue. -Bullshit.
胡扯
Bullshit.
好吧 你得送我回家
Okay. You need to take me home.
Esmeralda说的对
Esmeralda was right.
我还不愿意相信她
And I didn't want to believe her.
你是Kirschenbaum派来的间谍 是吧?
You're a spy for Kirschenbaum, right?
回答我!
Answer me!
不想说?
Don't wanna talk?
我来告诉你
Well, I'll tell you what.
这样如何?
How about this?
给你的M伙计打个电♥话♥
Let's get your pal M on the phone.
这个M他妈的是谁? 为什么我的名字会在短♥信♥上?
Who the fuck is M? And why is my name on this text?
好吧
Okay.
我再问一次
I'm gonna ask you one more time.
- 你♥他♥妈♥的到底是不是间谍? - 对!
-Are you or are you not a fucking spy? -Yes.
- 什么? - 对!
-What? -Yes.
Phelps的人 是吧?
Phelps, right?
你和那个该死的Phelps是一伙的
You and that scumbag Phelps the whole time.
从第一天起 对吧?
From the first day. Right?
他们到底给了你多少钱?
How much could they be paying you?
多过做妓♥女♥么?
Are they paying you more than hooker money?
就象你现在干的? 对吗?
Because that's what you are, right?
你知道什么是忠诚?
Do you even know what the word loyalty means?
我想你的妻子更想知道
I bet your wife is wondering the same thing.
我对你实在很失望
I am so disappointed in you right now.
不过仅仅是希望伤害什么人...
But just because you wanna hurt somebody...
...并不表示你能做到
...doesn't mean that you will.
Harrison 我很抱歉 我...
Harrison. I'm sorry. I have-
我从没有这样去做过间谍工作
I've never spied on anybody like this.
去你♥妈♥的♥
Fuck you.
滚出去
Get out.
Rowena
Rowena.
Rowena
Rowena.
Rowena
Rowena.
过来 宝贝
Come on, honey.
她能在哪儿呢?
/ wonder where could she be?
该洗澡啦
Bath time.
不
No.
Ro 我昨晚打了你50多个电♥话♥
Ro, I called you 50 fucking times last night.
我打到H2A那里 他们说你不干了
I called you at H2A, they said you no longer work there.
我是说 你到底在哪儿?
/ mean, what the fuck? Where are you?
在去康复中心的路上 去看我妈妈
On the way to the rehab centre to see my mother.
我上次和你打电♥话♥的时候 你正在试图 解锁进入Hill的电脑
Last time I spoke to you was when you jimmied the lock on Hill's computer.
现在你能告诉我到底怎么了吗?
Any idea of the thoughts going through my head?
Hill看到了你昨晚发我的短消息
Hill saw the text message you sent me last night.
- 什么? - 我看我们再也没机会...
-What? -So I guess we won't be getting...
- ...进入他的电脑了 - 喔 不
-...into his computer after all. -Oh, no.
不 不
No, no, no.
没关系的 我会再想办法
No, it's okay. I'll figure something out.
- 别担心 你没事吧 - 是啊 我还好
-Don't worry about it. Are you okay? -Yeah. I'm good.
我们...
Look, can we...
...我们今晚一起吃饭好吗? 很早就吃
...have an early dinner tonight?
你带你的手提电脑过来 我们再重新整理下思路?
You can bring your laptop and we'll start putting the story together?
- 好的 - 好的?
-Okay. -Okay?
好啊 你以前从来不说好的 很好啊 我喜欢你说好的
Oh, good. You never say okay, and that's good. I love okay.
好的 我很高兴你从那里出来了
Oh, good. I'm just glad you're out of there.
是啊 我也是
Yeah. Me too.
好吧 今晚见
Okay, I'll see you tonight.
- 再见 - 再见
-Bye. -Bye.
Phyllis?
Phyllis?
有人吗?
Anybody here?
喂?
Hello?
嗨 妈妈
Hi, Mom.
你看上去真美
You look pretty.
- 你好 能帮你吗? - 噢 你好
-Hello, can I help you? -Oh, yeah, hi.
我是IT公♥司♥的 有人派我过来 给Hill先生的电脑装杀毒软件
I'm from IT. I was sent to run the detox on Mr. Hill's computer.
真有趣 想知道为什么吗? 没有人找过IT公♥司♥
Fascinating. Wanna know why? Nobody called IT.
是你的电脑找的 先生
Well, your computer did, sir.
当你的电脑防御下降 它会自己发出帮助请求的
When any computer hooked up to the grid goes down, it cries for help.
- 帮助请求 你吃过这些吗? - 没有
-A cry for help. Have you tried these? -No.
- 中间是甜的 - 谢谢
-There's honey in the centre. -Thank-
- 我是Harrison Hill - Benson comma Kurt
-I'm Harrison Hill. -Benson comma Kurt.
很有趣的名字 有个问题
Interesting name. Let me ask you something.
这是不是和有人...
Could this have anything to do...
...试图在我电脑上安装间谍软件有关?
...with someone installing spyware on my computer?
这可能和任何事情有关
It could have to do with anything...
除非我对你电脑做一个彻底的检查 不然我没办法知道
...but I won't know until I give your computer a clean scrub.
- 来个全面彻底的检查吧 - 好的
-I like a good, clean scrub. -Yeah.
给我10分钟 我要去办公室...
I need about 10 minutes in my office, but in the meantime...
...这段时间Josie会带你转转
...Josie wouldn't mind showing you around the office.
你好 Josie
Hello, Josie.
Josie 来见见Benson comma Kurt
Josie, meet Benson comma Kurt.
Esmeralda 我能看看 Gunnar留下的图样吗?
Esmeralda, can I have those mockups that Gunnar left someplace, please?
好的 好的 我知道在哪儿
Yes, yes, I know right where it is.
- 跟我来 - Josie
-Follow me. -Josie.
快点 Miles
Come on, Miles.
该死的
Shit.
这地方真漂亮
Beautiful space.
人也漂亮
Beautiful people.
漂亮的图 这些...? 是星球么?
Beautiful pictures. Are those-? Are those planets?
不是 是眼睛
No, eyes.
这是Hill夫人的一个系列: "在那放大的眼睛里"
Mrs. Hill did a whole series: "Inside the Dilated Eye."
我们有为访客准备的电脑
We have a guest computer.
你可以来个虚拟之旅 有很多信息
Take the virtual tour. It's very informative.
如果你要找我的话 我就在办公室
I'll be in my office if you need me.
谢谢 我被锁在外面了
Oh, thanks. I got locked out.
Miles很性感
Miles is sexy.
Miles?
Miles?
Miles很性感
Miles is sexy.
Miles很性感
Miles is sexy.
Miles很性感
Miles is sexy.
Miles很性感
Miles is sexy.
Miles很性感
Miles is sexy.
Miles很性感
Miles is sexy.
”欢迎,Trublu“?
"Welcome, Trublu"?
Miles很性感
Miles is sexy.
Miles很性感
Miles is sexy.
Miles很性感
Miles is sexy.
Miles很性感
Miles is sexy.
Miles很性感
Miles is sexy.
Miles很性感
Miles is sexy.
- Miles很性感 - 我能帮你吗?
-Miles is sexy. -Can I help you?
这是什么? Miles
What the fuck, Miles?
你在这里干吗?? 我听到我的声音...
What are you doing in this room? Well, I heard my voice...
...从你的电脑里传出
...coming from your computer.
这就是我在这里的原因
That's what I'm doing.
- 这是个玩笑 玩笑而已 - 是个玩笑?
-It's a joke. That's just a joke. -Oh, it's a joke, huh?
这些电脑上的图片 都是个玩笑?
Well, are all these pictures on this computer a joke?
Miles很性感
Miles is sexy.
在那木偶上的我的照片都是玩笑?
Are the pictures of me out there on that goddamn dummy a joke?
我来告诉你什么是玩笑
I'll tell you what's funny.
可笑的是你说你没再见过Grace了
What's funny is the fact that you said you hadn't seen Grace...
但是你电脑上有她10月份以来的照片
...but yet you got pictures of her on your computer from October.
裸照 都被锁住了 或者绑起来了
Nude pictures, all fucking chained up and strapped up and shit.
我们可以出去谈谈吗?
Hey, can we go in the other room and talk about this?
不 不 我们谈谈他吧 Trublu
Let's talk about him. Trublu.
是不是你想说Trublu拍的照
Maybe your pal Trublu took all these pictures.
Trublu拍的这些变♥态♥照片!
Maybe Trublu took all these fucking pictures in here.
你这个变♥态♥!
You freak.
电影精选列表