假报♥警♥而已
It was a false call. That's what it was
哪里打来的
Where from?
惠氏废车场 112公路
It's Weathers' junkyard, off 112
不是才交代过吗
Hey! We just talked about this
我不知道你为什么对假报♥警♥那么紧张
Look, I don't see why you're so worked up about a prank call
我倒奇怪你为什么不紧张
I don't see why you are, either
别扮萌了
Oh, quit being a baby
我们走
There we go
我们去警署
Let's get you to the sheriff's station
看这下瑞克怎么说
See what Rick has to say now
搞什么
What the...
赶快回来
Hey! Get back here!
停下
Hey! Whoa! Stop!
停止
Stay! Stay put!
不许动
Stay put!
听好了
Listen...
谁都不听我的
Nobody's listening to me!
看你还强硬 陆地乌贼
Not so tough, are you now, landsquid?
你气味
You are so
太大了
smelly
不
No. No, no, no
回来
Get back here!
不
Oh, no, no, no
别擦坏我的卡车 救救我吧
If you scratch my truck, so help me!
有什么事吗
Can I help you?
我相信你昨晚有意外
I understand you had an incident last night,
虽然本地警方不相信你
but the local authorities didn't believe you
这关你什么事
Explain why you care?
我们在找异类
We're looking for something unusual
危险生物
Something dangerous
找到后怎么样
What are you looking to do with it?
确保它们不能伤人
Make sure it doesn't hurt no one
我好像听到动静 却又没看见
Well, I thought I heard something. I didn't see anything
也许是郊狼一类的
Must have been a coyote, or something like that
郊狼回来过吗
Did this coyote come back?
没有
No
介意我们看看吗
Mind if we take a look?
介意的
Yes, actually
这是私人地♥产♥ 请勿入内
Because it's private property and you're not allowed to go in there,
那就看看吧 如果你们想看的话
but, uh, go ahead and look around, if you want to
我就破例一次
I can make an exception this time
我所看到的郊狼...是听到的
You know, uh, the coyote that I saw... I heard, was, um...
我认为来自废车场的那一边
I think it came from that side of the yard
绝对是
Uh... For sure, actually
废车场的另一边?
From that side of the yard?
对
Uh... Yeah
住手
Stop it! Stop it!
你别动好吗
Will you stop?
全给我搜
Search the whole place
没电了
Ah. The battery's dead
我得把车推到修理厂
I'm going to push it over to the other garage
你们继续找
You guys just keep looking around
卡车还给我
Give me back my truck!
卡车还给我
Give me back my truck!
崔普?
Tripp?
我做的问答卡
I made flash cards!
玛莉蒂丝?
Meredith?
你搞什么
What are you...
听着 现在不是时候
Look, seriously, now is a really bad time
好吧
Oh, okay
你可以送我回家吗
Do you think you could give me a ride home?
我住的不远
I don't live too far away
但是走夜路有点怕人
But it was kind of a scary walk in the dark
我没有车
I, uh... I don't have a car
这车跑不了
It doesn't run
它
It's not...
你不能自己回家吗
Uh... Can you, uh, just go home?
拜托你
Please
你不送我回家很无礼
It's kind of rude of you not to give me a ride home
我周五晚上大老远
I came all the way over here on Friday night
跑来帮你学习
to help you study,
你就这么打发我?
and you're just sending me away?
万一我回家路上被绑♥架♥了呢
How would you feel if I got abducted on my way home?
谁会绑♥架♥你啊
Who's gonna abduct you?
我不是那意思
It's not what I mean
就是 这里哪有什么绑♥架♥
It just... It doesn't happen out here
什么情况
What was that?
我也听到了 小子
I heard it, too
小子
Hey, kid!
你还是停着别动的好
You should probably put that in park
你不如先上车?
Hey! Why don't you just get in the truck?
真的? - 上车
Really? - Yeah. Just get in
这里有点事
Listen, there's something going on here
是吗
Really?
有点乱
Yeah, something crazy
我都不知道怎么解释
And I don't even know how to begin to explain it
那就别解释了
You don't have to. I mean...
我也感觉到了
I feel it, too
不
Uh, no...
开车 你想开就开嘛
Just go if you're going to go!
开车
Go!
那小子有内情
That kid knows something
如果你不会手动挡 我来吧
You know, I can drive manual if you don't know how
过了山坡 右转
Okay. Well, at the end of the hill, turn right
右转 我说右转
Right! I said right!
我在努力
I'm trying!
停车 - 不行 不起作用
Stop the car! - I can't! Nothing's working
把你的手放在方向盘 - 我...
Put your hands on the wheel! -|...
完全没用
This isn't doing anything!
我知道
Yeah. I know!
树啊
Tree, tree, tree!
那边有条路通我家
There's a paved road that goes to my house
你怎么考的驾照?
Do you even have your license?
嘘
Shh
这算你偷的?算我们偷的?
Did you just steal this? Did we just steal this?
出来
Okay, get out!
听到没有
You hear me?
出来
Get out!
是你推我上车的
You were the one who pushed me into your truck!
把卡车还给我
Give me my truck back!
你和谁说话
Who are you talking to?
那玩意
That!
是蛇吗
Whoa! Was that a snake?
崔普 那什么东西
Tripp, what is that?
自己看
Take a look and see
看看?
Take a look?
他不会伤害你
He won't hurt you
啊
What!
天啦噜 什么东西
Oh, my gosh. What is that?
崔普!
Tripp!
好吧 你继续呆着
Ah! Fine, just keep the truck!
你不是说住的很近吗 我们走路
You said you live close, right? Let's go
你不是打算...
Are you just gonna...
说真的 崔普
I mean, seriously, Tripp, what...
它在移♥动♥卡车
It's, uh, moving the truck
很好
Okay
我老爸很少来
My dad barely comes in here,
你们在这里过夜没问题
so you should be fine for the night
我借点工具他不会介意吧
Think he'd mind if I borrowed some of this stuff?
我会回报他的
I'll pay him back
电影精选列表