Did you witness
the beheading?
不
No.
整个事情发生
楼上,
The whole thing happened
upstairs,
但头
到我投篮下跌。
but the head
fell right into my shot.
我在想,
And I was thinking,
哇,这个画面了
价值东西。
whoa, this footage has got to be
worth something.
我告诉你,警长。
I'm telling you, Sheriff.
了
一个连接。
There's got to be
a connection.
你看,我不打算
通过这一次。
Look, I'm not going
through this again.
我没有。
I'm not.
我们有两个
失踪少年,
We have two
missing teenagers,
在同一个县一宗谋杀案。
a murder in the same county.
哦,和什么有关
这个家伙挂在
Oh, and what about
the guy hanging around
大小姐普拉特房♥子吗?
Missy Pratt's house?
失踪青少年
走了不到24小时。
The missing teenagers have been
gone for less than 24 hours.
他们很可能
睡觉地方。
They're probably
sleeping it off somewhere.
他们会来找踉跄后退。
They'll come staggering back.
该死,他们很可能
在这里某个地方。
Hell, they're probably
around here somewhere.
哦,谢谢,汤米。
Oh, thanks, Tommy.
让我来
一看那个。
Let me take
a look at that.
好吧,我会说你理论是
相当多狗屁件。
Well, I'd say your theory is
pretty much a shit piece.
哦?
Oh?
那么,除非该
PERP你说你看见
Well, unless that
perp you say you saw
打扮得象一个和尚
并携带一把利剑。
was dressed like a monk
and carrying a sword.
这是一个战锤。
That's a war hammer.
一个是什么?
A what?
使用一种中世纪武器
宗教狂热分子
A medieval weapon used by
religious zealots
为净化理由。
for purification reasons.
并且学习了
这在哪里呢?
And you learned
this where?
一个地方
文艺复兴时期节日呢?
A local
Renaissance festival?
有任何这些
目击者称
Have any of these
witnesses reported
一个什么样
车辆犯罪嫌疑人留在吗?
what make of
vehicle the suspect left in?
我不认为任何人
被关注。
I don't think anyone
was paying attention.
太多其他事情
在这里看。
Too many other things to
look at around here.
警长...
Sheriff...
我有一个非常糟糕
感觉这个问题。
I have a really bad
feeling about this.
你已经明显得到了残疾,对不对?
And you've obviously got a disability, right?
咦?
Huh?
你知道,
听减值事情吗?
You know, that
hearing-impairment thing?
来吧,它要么,或
你也不会听。
Come on, it's either that or
you're just not listening.
我意思是,你知道,
你直接违反
I mean, do you realize that
you're in direct violation
限制令
of the restraining order
前
警长把对你吗?
the former
sheriff put against you?
我从来没有碰过她,我只是 -
I never touched her, I just--
不要紧,
他生气
It doesn't matter,
he's pissed
而他威胁
去市议会。
and he's threatening
to go to the city council.
他们质疑
我理智。
They're questioning
my sanity.
- 但无处藏 -
- 闭嘴。
- But you're--
- Shut up.
这里交易。
Here's the deal.
您远离
梅丽莎普拉特。
You stay away from
Melissa Pratt.
你要
距离海牛溪。
You're going to
stay away from Manatee Creek.
作为一个事实上...
As a matter of fact...
你休班
在接下来24小时内。
you're off-duty
for the next 24 hours.
因此,只要击败它。
So just beat it.
去!
Go.
但是,有关家伙
在大小姐普拉特房♥子吗?
But what about the guy
at Missy Pratt's house?
这家伙在大小姐普拉特房♥子
这可能是一个偷♥窥♥者
The guy at Missy Pratt's house
was probably a peeper
或一些前男友
没有什么好做。
or some ex-boyfriend
with nothing better to do.
你知不知道,你把你整个
事业
Do you realize, you're putting your entire
career
上线
这里火焰?
on the line
here for an ex-flame?
克服它,过去吧。
Get over it, get past it.
这些东西
从来没有好下场。
Those things
never end well.
通常有人包缠
受到伤害。
And usually somebody winds up
getting hurt.
可以吗?
Okay?
听着,我有一个死
名人在这里。
Now listen, I got a dead
celebrity here.
我得到50 airheads,
接受记者采访时扯皮。
I got 50 airheads
wrangling for an interview.
因此,让我做
我工作。
So let me do
my job.
离开这里。
Get out of here.
男子:那么,恩,还有什么其他
你要为我做吗?
man: So, uh, anything else
you want to do for me?
是啊,你和我了。
Yeah, you and me later.
其实,我
已经有女朋友。
Actually, I got
a girlfriend already.
那么,它不喜欢我们
有他妈什么。
Well, it's not like we
have to fuck or anything.
但是,我们
一个小脑袋?
But what about
a little head?
等待,等待!
Wait, wait!
(SAL)
上帝,停止,没有!
God, stop, no!
哎呀,他妈!
Jeez, fuck this!
- 哦!
- 哦,我上帝,你看到了吗?
- Oh!
- Oh, my God, did you see that?
THA可怕。 UAL。
Tha Horrible. ual.
我上帝。
Good God.
无头。
Headless.
看起来像一个人荷尔蒙
得到了更好。
Looks like someone's hormones
电影精选列表