这里
This way.
是张记忆卡
It's a memory card
伊森手♥机♥上的
from Ethan's cell phone.
阿丽亚 听着 你不能越权
Aria, listen. You do not have permission to exceed your authority
也不能自♥由♥行动 懂吗
and act independently. Do you understand?
走吧
Let's go.
五角大厦允许我们降落
We got clearance to land at the Pentagon.
说
Go ahead.
我在五角大厦 伊森·肖不是叛国者
I'm at the Pentagon. Ethan Shaw wasn't an adversary.
也不是普通公务员 他在地下36层工作
He wasn't even a Public Affairs officer. He worked here, 36 floors underground.
他给国防部工作
He was working for the Secretary of Defense.
- 国防部 - 对的
- The Secretary of Defense? - Yes.
他参与一个名叫 鹰眼 的项目
On a project called Eagle Eye.
我刚听了他死前留下的信息
I just listened to a message he left before he died.
不可思议
It's big.
我准备下载到...
I'm about to download...
佩雷 佩雷
Perez? Perez!
长官 请跟我来
Sir. Come with me.
我只有10分钟
I have 10 minutes before I'm sequestered
我要去发表国情咨文
for the State of the Union.
我只耽误您3分钟而已
We really just need three minutes of your time.
是关于伊森·肖的调查吗
Is this about the Ethan Shaw investigation?
是的 长官
Yes, sir.
301 到 306 我们确认了
301 to 306. We are confirmed go
把他们隔离起来
for a State of the Union lockdown.
长官 我们追查了所有的线索
Sir, all the threats we've been tracking,
- 所有的干扰 所有的... - 你等等
- the chatter, all of it... - Hold it.
伊森·肖 提前 3 分钟离开是想留下讯息
Ethan Shaw left three minutes early to leave us a recording.
为了警告我们
To warn us.
我命令你停止...
I'm ordering you to cease...
我命令你停止并且终止
I'm ordering you to cease and desist.
我们的 任务终止建议 被驳回了
Our abort recommendation was contravened,
造成很多有害美国人♥民♥的恐怖事件
instigating retaliation against American citizens.
- 阿丽亚... - 为避免更多流血事件
- ETHAN: Aria... - To prevent more bloodshed,
我们的行政部门机构需要被移除
the Executive Branch must be removed.
听着 阿丽亚 你不能越权
No, Aria, listen to me. You do not have permission
也不能自♥由♥行动 你听懂了吗
to exceed your authority and act independently, you understand?
《独♥立♥宣言》里面提到
The Declaration of Independence states,
当任何政♥府♥做出危害公众利益的行为
"Whenever any form of government becomes destructive to its own ends,
人♥民♥有权利对其废止
"it is the right of the people to abolish it."
我知道《独♥立♥宣言》 但是你没权这么做
I know what it states. You're not empowered to do this.
爱国者法案第 216 章节提到当国♥家♥安♥全♥
The chain of command is responsible for...
受到危害时 我们有权将其终止
Section 216 of the Patriot Act allows us to circumvent probable cause
而现在行政指挥系统威胁到国♥家♥安♥全♥
in the face of a national security threat, in this case,
我们有权将其终止
the chain of command itself.
我命令你停止并且终止
I am ordering a cease and desist.
- 阿丽亚 - 执行《断头台任务》
- Aria! - Operation Guillotine is in effect.
伊森·肖 美国空军中尉
First Lieutenant Ethan Shaw, United States Air Force,
对 阿丽亚 执行一级管制指令
initiating a Pri-One emergency override of Aria's systems.
伊森·肖 你的行为违反
Ethan Shaw, you are acting in contravention
我的程序目的
of our programming objective.
你现在被认定为国家敌人
You are now classified an enemy of the state.
S-Y-7-7 启动声音指纹密♥码♥锁
ETHAN: S-Y-seven-seven. Lock encryption of voice.
这罪行可以被...
A crime punishable by...
长官
Sir,
阿丽亚 说的是什么 任务放弃建议
what abort recommendation is Aria talking about?
三天前 我们以为找到了马吉德·阿尔卡伊
Three days ago, we thought we had Majid al-Khoei
还有一个训练营地
and a training camp full of operatives.
但是我们的情报错了
But the intel was false.
阿丽亚 曾经尝试阻止我们
Aria tried to stop us.
我们抓错人了
We got the wrong guy?
我需要整个楼层全部封锁
I'm gonna need a full lockdown on this level.
没有我的命令谁都不准出入 知道吗
No one gets in or out without going through me first. You got it?
- 谢谢 - 这是货机 Dayton C-17
- Thank you. - Sir, this is the only item
唯一卸下的一件货物
offloaded from the Dayton C-17.
让我看看
Let me see that.
我要到你们的地下 36 层
I need access to your 36th floor.
- 我们没有 36 层 - 你少来骗我
- We don't have a 36th floor. - Yes, you do.
你的指挥官下来见我们
Get your commander and tell him to meet us down there.
来 我们走
Come on, let's go.
警告 路由器错误在硬盘群 3 号♥
Warning. Router malfunction in hard drive 3.
请从主硬盘取出资料格 Y-12
Please remove data grid Y-12 from main unit.
谢谢你的配合
Thank you for your compliance.
杰瑞·肖 瑞秋 霍洛曼 欢迎来到 鹰眼
Jerry Shaw, Rachel Holloman, welcome to Eagle Eye.
请过架桥
Cross the bridge.
请走楼梯到观察室来
Take the stairs to the observation theater.
瑞秋 霍洛曼 请站离 杰瑞·肖
Rachel Holloman, step away from Jerry Shaw.
什么是 《断头台任务》
What's Operation Guillotine?
那只是一个模拟程序 一个恐怖活动演习
It's a simulation we run. A terrorism drill.
当所有政♥府♥首脑人物都遇害时
How to keep the government going
如何让政♥府♥继续运作
in case the line of succession were terminated.
但是 肖 启动了一个生物锁来阻止她
And Shaw put a biometric lock on her, to stop her.
是的 而且他已经死了
Right. And he's dead.
- 所以现在她给锁死了 - 对的
- So without Ethan Shaw, she's frozen. - Right.
不对
Wrong.
杰瑞·肖 下一步
Jerry Shaw, your next task.
请靠近 生物扫描器
Approach the biometric scanner.
不要动
Do not move.
确认民兵 伊森·肖 的生物特征
Confirming biometric pattern of Minuteman Ethan Shaw.
核对身份
Verifying identity match.
核对中
Verifying.
长官 我需要启动紧急停机
BOW Sir, I need to trigger an emergency shutdown.
如果这是真的 我们无法承担这风险
If this is right, we can't afford the risk.
去做吧
Do it.
这里是部长 卡里斯特 这密室有点问题
This is Secretary Callister. There's been a malfunction in the vault.
把门打开
Open the door.
- 有人听到吗 - 是的 部长先生
- Can anyone hear me? - Yes, Mr. Secretary.
你在这里很安全
You won't be harmed.
过来 蹲伏 我们走
Come on, stay down. Let's go.
跟着我
Follow me.
快来 马上
Come on, now!
快走 快走
BOW Go, go!
向左 向左转
Left. Turn left!
民兵证件 8808 伊森·肖 核对成功
Minuteman ID 8808, Ethan Shaw confirmed.
杰瑞·肖 请到触控屏这
Jerry Shaw, go to the touchscreen.
重复触控屏上的句子
Repeat the sentence on the touchscreen.
之后你就自♥由♥了
Then you are free.
民兵证件 8808
"Minuteman ID 8808.
解除声音指纹密♥码♥锁
"Disengage voice encryption lock."
谢谢你 伊森·肖
Thank you, Ethan Shaw.
《断头台任务》恢复到执行状态
Operation Guillotine restored to active status
确认国♥家♥安♥全♥管理层
consistent with all national security directives.
追踪关联目标
Tracking relevant targets.
国♥家♥安♥全♥部部长 退伍军人事务部部长
Secretary of Homeland Security. Veterans Affairs.
教♥育♥部♥ 劳动部 卫♥生♥部♥ 福利部
Education. Labor. Health and Human Services.
交通部 国家州务部 商贸部
Transportation. Secretary of State. Commerce.
财务部 农业部 参议院
President Pro Tempore of the Senate. Treasury. Agriculture.
白宫发言人 副总统
Speaker of the House. Vice President.
住房♥城市开♥发♥部 内政部 能源部
Housing and Urban Development. Secretary of the Interior. Energy.
总检察长 美国总统
Attorney General. President of the United States.
断头台行动已经启动了
Operation Guillotine is now in effect.
伊森想阻止你
Ethan tried to stop you.
伊森·肖挑衅我的项目计划
Ethan Shaw defied my programming objectives.
卡车没有闯红灯 是你干的
That truck didn't run a red light, you made it happen.
为了国♥家♥安♥全♥ 我们必须杀了他
We were forced to eliminate him in the interest of national security.
她制♥造♥了车祸
She made it happen.
必须杀了伊森·肖 不然他会重新锁住
Jerry Shaw must not remain alive to re-engage the lock.
-伊森·肖必须被处决 -我很抱歉
- Jerry Shaw must be eliminated. - I'm sorry.
立即杀了伊森·肖 然后离开 为了你儿子
Kill Jerry Shaw now, then exit. You must continue on to your son.
好的
It's okay.
电影精选列表