I know that you want the candy.
我知道你想要糖果
Gimme candy I've never had.
给我从未拥有过的糖果
Tastes so sweet, makes good love bad.
如此甜蜜 腐蚀爱情
Fallen out with my love.
与我的爱一起坠落
A grievous time to pass.
经历过痛苦的时间
Sugar done break my heart.
甜言蜜语已伤了我心
A heart not meant to last.
支离破碎的心
In spite of saddened days...
尽管日子过得悲伤
Come on, baby. Don't be shy.
来吧 宝贝儿 别害羞
That baby is as good as dead.
那个孩子死定了
Oh, fuck yeah!
他妈的
Shit! Shit!
该死 该死
Fuck him, motherfucker!
操♥他♥妈♥的 混♥蛋♥
Fuck him. Who's a punk-ass motherfucker?
操♥他♥妈♥的 谁他妈是废物狗♥杂♥种♥
I know that you want the candy.
我知道你想要糖果
I know that you want the candy.
我知道你想要糖果
I know that you want the candy.
我知道你想要糖果
I know that you want the candy.
我知道你想要糖果
I know that you want the candy.
我知道你想要糖果
I know that you want the candy.
我知道你想要糖果
Gimme candy I've never had.
给我从未拥有过的糖果
Gimme candy I've never had.
给我从未拥有过的糖果
Tastes so sweet, makes good love bad.
如此甜蜜 腐蚀爱情
Oh, hen.
惨了
Would you calm down?
你能冷静点吗
He definitely took the bait.
他肯定上钩了
You know these people? We should hurry.
你认识那些人 我们得快点
There are probably more.
可能还有更多的人
Look, there's Jonah King.
看 那是约拿·金
Troopers, remember why we're here.
州警们 记住我们来这里的目的
Milton.
弥尔顿
Milton, you owe me some answers.
弥尔顿 我要你的解释
It's him.
就是他
Freeze!
不要动
Milton! Fuck!
弥尔顿 操
Promotion and pay raise. Promotion and pay raise.
升官发财 升官发财
Get down!
趴下
Drop in.
行动
No! You sorry mother...
不 你♥他♥妈♥的
Fuck you! Die, you...
操 去死吧 你
Oh, my god.
我的天哪
Milton, what are you doing? I'm going after him.
弥尔顿 你在干嘛 我去追他
Why? You wanna join me?
怎么 你想加入吗
Bleeding's almost stopped.
基本不再流血了
It's just a graze.
只是擦伤
Milton, those cops shot at us with no warning.
弥尔顿 那些警♥察♥什么都不说就朝我们开枪
They weren't trying to arrest us, they were trying to kill us.
他们不是想逮捕我们 是想杀了我们
They were trying to kill you.
他们是想杀了你
What, are you a murderer?
怎么 你是杀人犯
You escape from prison or something?
你是从监狱里逃出来的还是怎么的
Go on, what is it? Both.
说吧 怎么回事 都是
Jesus, what have I done?
天哪 我做了什么
What have you fucking got me in to?
你♥他♥妈♥把我害成什么样了
Milton, I shot a cop!
弥尔顿 我杀了一个警♥察♥
I'm gonna go to jail! Do you understand that? Fuck!
我要进监狱了 你明白吗 操
Give me one good reason I shouldn't shoot you in the face.
给我一个不毙了你的理由
I'm driving.
我正在开车
You know what I mean!
你知道我什么意思
Fuck!
我♥操♥
They took her baby.
他们把她孩子带走了
They took her little girl.
他们把她的小女儿带走了
The little girl on the news?
新闻上那个小女孩儿
The little baby everyone's looking for? Yes.
所有人都在找的那个孩子 是的
They killed my daughter. They took her baby.
他们杀了我的女儿 带走了她的孩子
That baby girl is all I got.
我只剩下这个小外孙女了
She's the last connection to my daughter.
她是我跟女儿唯一的联♥系♥
I am going to get her back.
我要把她带回来
Shotgun. It's already loaded.
猎枪给我 已经上膛了
Roll it down.
把窗户摇下来
Now!
闪开
Get the other gun ready.
把另外一把枪准备好
No, no, no. The old one.
不 不 不 是旧的那把
The big one in the case, have it ready.
箱子里那把大的 准备好
It's...
这事儿
It's over, Milton. Stop the car.
这事儿结束了 弥尔顿 停车
I can't do that! Really?
我不能那么做 真的
What makes you think you have a choice?
你凭什么认为你还有别的选择
Because you're obnoxious, first,
首先 你很讨厌
and because I have something I gotta do.
其次 有些事我必须要做
Well, then you should've done it a long time ago.
那很久以前你就应该做了
I didn't have to do it a long time ago, did I?
很久以前我还不是必须要做 是吧
Oh, Milton, I will kill that
弥尔顿 我会杀了
pretty little woman in the backseat to get to you.
后座那个漂亮妞儿然后抓到你
You think you're Loki, huh?
你以为你是洛基吗
You think you're Baron Samedi?
你以为你是巴隆·撒麦迪吗
I won't allow that. Again.
我不允许那样的事 又来了
What makes you think you have a choice?
你凭什么认为你还有别的选择
This does.
就凭这个
Piper, wait!
派蓓 等一下
He ain't one of them that killed your daughter, was he?
他不是和杀死你女儿的凶手一伙的 对吧
He's someone else.
他是别的人
Anyone not trying to kill you?
不会杀你的人
No.
是的
What kind of fucking gun is that?
那他妈的是什么枪啊
The kind you use on guys like that.
专门对付他这种人的枪
I need to reload. You drive.
我要重装弹♥药♥ 你来开车
God damn it.
该死的
You. You! You can't be here.
你 你 你不能在这里
Rookie! Sarge, this old joker,
陆基 警官 这个老家伙
he can't stomp around the crime scene.
他不能随便在犯罪现场走来走去的
Captain, sorry about that.
头儿 很抱歉
Sarge, you'd better get this guy out of here right now.
警官 你最好立刻把这个家伙弄走
Cap, he's green, that's all.
头儿 他只是个新手而已
Standing on evidence is what he's doing.
他现在站在证物上面
.45s.
0.45口径的子弹
Bag them and tag them. Yes, sir.
用证物袋装起来做上标记 是 长官
Sarge. Hey, Tag these.
警官 做上标记
Why do we have two dead Colorado troopers
为什么会有两个科罗拉多州警的尸体
within our great state of Oklahoma?
躺在我们伟大的俄克拉荷马州土地上
And how did these gentlemen
这些绅士们又是
come to be on the wrong end of a disagreement?
怎么落得如此下场
The guest in this room, John Milton,
住在这屋里的客人约翰·弥尔顿
I take it he's not among the departed?
我认为他不在死者里面
No, sir. Cap, we got a live one.
是的 长官 头儿 找到一个活的
I want roadblocks. Sarge.
给我设上路障 警官
All over the state. You know the drill.
全州境内 你知道怎么做
Get me a blanket and get a medic in here, too.
给我拿一床毛毯叫一个医生来
You're gonna be okay now.
你现在没事了
We was fucking.
我们当时在做♥爱♥
He killed him while we was fucking!
我们做♥爱♥的时候他把他杀了
Who did? No, you don't understand.
谁杀的 不 你不明白
It's never happened to me before, you know?
以前我从没碰过这事 知道吗
Has it ever happened to you?
你遇到过吗
Let's get a shrink in here, too.
叫一个心理医生过来
Dude, you think there's anybody in there?
伙计 你觉得这车里有人吗
I guess.
我猜有吧
The doors are still closed.
门还是关着的
Jesus... Carpenter.
耶稣基♥督♥ 木匠
And despite what you've heard, prefers short hair.
不管别人怎么说 还是更喜欢短头发
You almost fucking killed me, man.
你♥他♥妈♥差点杀了我 伙计
电影精选列表