-Go and get her one. Thanks.
-去给她拿一个 -谢谢
He's a lazy son of a bitch.
他是个懒惰的混♥蛋♥
Uh-oh.
啊哦
Keep it down!
小声点
Keep it down!
小声点
Okay, to finish my point, and
好了 说说我的观点
then I'm done --I wasn't saying
我想说
it's y'all's fault, okay?
我没说都是你们的错 好吗
It is corporate greed.
这是企业的贪婪
It's unsafe.
它不安全
It's unclean on every level.
它在各个层面上都是不洁净的
No disrespect, but it's
没有冒犯的意思 但这是
but it's bullshit.
胡说八道
No, no, no.
不不不
I'm not trying to make you feel bad.
我不是想让你难过
It's just regular people, they
只是普通人
don't care where the power comes
他们不在乎权力来自
from.
哪里
They just care if some fucking
他们只在乎鸟是
bird goes extinct.
不是灭绝了
You tell them.
你告诉他们
Have them work underground
让他们在地下工作
for a day.
一天的时间
Yeah.
是的
I know it's hard work.
我知道这工作很辛苦
I broke a nail!
我的指甲断了
Okay, all right.
好吧
I can't get on my Facebook.
我不能上我的Facebook
I see where this is going,
我明白你的意思了
I'd like to make a toast!
我要敬酒
To the unclean industry that
为不洁行业干杯
paid for your law school.
为你的法学院买♥♥单
Ah!
啊
Hear, hear!
干杯 干杯
Hear, hear!
干杯 干杯
Fine.
好吧
I'll go with y'all tomorrow.
我明天和你们一起去
What?
什么
I'm serious!
我是认真的
No, I will go into that mine,
不 我要去那个矿井
I'll shovel that coal, and I'll
我要铲煤
get two cuts all on my own.
我要自己挖几块
--All right, let's not get
好了 我们不
carried away here.
要太激动
Come on, George.
来吧 乔治
You afraid your little girl's
你害怕你的小女儿会让
gonna show you up?
你出丑
Oh, you know, we could
你知道 我们可以
replace one marsh for another.
把一片沼泽换成另一片
We wouldn't have to change the
我们不需要改变
name on the helmet.
头盔上的名字
What do you think, Mundy?
你觉得怎么样 蒙迪
Oh, I'd say that's George's call.
我得说这需要乔治决定
Hell, no, Mundy.
当然不是 蒙迪
Mine ain't no place for a woman.
我的地方不适合女人
Well, I think it'd be all
我想如果我
right if my little girl came
女儿能来几
down there for a couple hours,
个小时就好了
checked out what her old man's
看看她老爸35年来
been doing for 35 years.
都在做什么
I think that'd be just fine.
我觉得那样很好
I can't be looking after you.
我不能照顾你
I don't have time for that.
我没时间说这个
I'll keep an eye on her,
我会盯着她的
George.
乔治
All right. It's done.
好的 就这样吧
I'm going!
我要走了
Whoo!
喔
I can do it!
我能做到
Look at them guns!
看看她的肌肉
All right, that's it for me.
好了 我到此为止
I got to get some sleep.
我得睡一会儿
Oh!
哦
Come on!
来吧
Dad!
爸爸
It's your party!
这是你的派对
I'm an old man!
我老了
Mundy's an old man!
芒迪是个老头子
Yeah. I took a nap.
是的 我小睡了一会儿
It's not gonna be the same
没有你一切都不一样了
without you, George.
乔治
-Thank you. -Thank you.
-谢谢 -谢谢
Little girl?
小女孩
That's your last drink.
这是你最后一杯酒
It's an early morning.
明天得起早
Ooh!
哦
'Night, you all.
“晚安 各位
'Night, George!
“晚安 乔治
George!
乔治
I remember you getting up early, but this is early.
我记得你起得很早 但这也太早了
Yeah.
是的
Got yourself a little headache
你是不
there, do you?
是有点头疼
You're really gonna do this, aren't you?
你真的要这么做吗
It's the last chance to see
这是
you in action.
了解你工作的最后机会了
Hmm.
嗯
All right.
好吧
Write a note for your mother.
给你母亲写一张便条
Dad, it's one day.
爸爸 就一天
Little girl, if you're gonna
小姑娘
do this, you're gonna do it
如果你要这么做
right.
对
Now, leave a note for your
现在 给你
mother.
妈妈留个便条
In 35 years, you never missed
35年来 你从来没
one day?
有错过一天
Not one?
一天也没有
Not once.
一次也没有
Write something.
写点什么吧
I don't care if you write a poem
我不在乎你是写了一首
or just one word.
诗还是只写了一个词
Write something.
写点什么
I'll wait for you in the truck.
我在卡车里等你
Morning, William.
早上好 威廉
Well, well, well. The coal miner's daughter.
好 好 好 矿工的女儿
You actually showed up, huh?
你真的来了
I think I'm still drunk.
我觉得我还醉着呢
Oh, then, you'll fit right in.
哦 那么 你会很适合的
You seriously didn't think I
你真的以为我不会
was coming?
来吗
No.
没有
Actually, some of the guys have a bet. Looks like I lost.
事实上 有些人打了个赌 看来我输了
Randy, take Sam to the office.
兰迪 带萨姆去办公室
Yes, sir.
是的 先生
You really gonna miss that
你真的会
sunshine every morning?
想念每天早上的阳光吗
Oh, it's just how he is.
他就是这样的人
Yeah.
是的
I'm telling you right now,
我现在告诉你
电影精选列表