剧集 | 乌托邦(2013) | 导航列表
什么意思 我想要奶酪不行吗
What do you mean, I can't have cheese?
我可以放上奶酪
I can put cheese on it.
我只是说本来是不带...
I'm just saying it doesn't come with...
但没关系 我可以...
But that's fine. I can...
老兄 我就要个带奶酪和腌肉的汉堡
Mate, I just want burger with cheese and bacon, that's all.
你还要腌肉啊
So, you want bacon as well?
怎么 我他妈还不能要腌肉了吗
What, I can't fucking have bacon now?
不是 你可以
No, you can.
我只是得...
I just need to...
汉堡里原本是不搭配奶酪和腌肉的
It doesn't come with cheese and bacon,
所以我得加进去
so I just need to add it.
那就加啊 别他妈跟我耍嘴了
Well, add it, then. Stop backchatting me.
我没有 真的
I'm not. Honestly.
-我没有 -瞧你那德行
- I'm not. - Look at you.
这么大人了还在卖♥♥汉堡
Grown man flipping burgers.
你这辈子就打算干这个了吗 垃圾
Is this what you wanted do with your life? Fucking...Terrence.
是吗 垃圾
Is it, Terrence?
是吗
Is it?
两面神并不在《乌托邦》里
Janus wasn't in Utopia.
它在我身体里
It was in me.
我爸爸亲手给我注射的
My own dad did that to me.
外套不错
Nice jacket.
你这傻瓜怎么突然这么有品位...
How come a knob-face like you has suddenly grown a...?
格兰特 我们他妈忙着呢
Grant, for fuck's sake! We're doing something. Just piss off!
等伊恩发现我们杀了罗伊
When Ian discovers that we've killed Roy...
杀死 不 等等
Killed? No, wait. Just hang on a minute.
迈克尔 我会帮你找回家人的
Michael... I'm going to help you get your family back.
我会召唤保罗他们三人中的一个
I'm going to call either Paul or one of the other two,
九十天内 那人就会释放
and in about 90 days that person will release the most deadly flu
这世上最致命的流感病毒
this world has ever seen.
我做出了选择
I chose.
你是说种族 你选了一个种族
You mean, a race? You chose a race?
你选了哪个种族
And which race did you choose?
-什么意思 -意思是"证据"
- What does that mean? - Dovada means "Proof".
那个词是"证据"的意思
It means "Proof".
你跟我们走
You're coming with us.
格兰特
Grant!
伊恩
Ian?
伊恩
Ian!
伊恩 拜托 你在干嘛
Ian, please! Ian, what are you doing?
我要去救回格兰特
I'm getting Grant back.
什么 你是在找武器吗
What? Are you trying to find a weapon? Is that it?
好吧 那是个窗帘杆 伊恩
Right. Well, that's a curtain pole, Ian.
你找到了个窗帘杆
You've got a curtain pole.
那你打算不管他死活了吗
Oh, so you just want to leave him?
皮耶特就是个杀戮机器
Pietre is a killing machine.
如果他想杀格兰特 格兰特早就死了
If he wanted to kill Grant, Grant would be dead.
我们都是 我们找不到他的
We all would. We won't find him.
所以我们先冷静下来 再想想下一步计划
So, let's just calm down and work out what to do next.
...目前在韩国海岸线上
...Is now on the coast of South Korea,
滞留了大批军舰
leaving a host of other military vessels
-美国将... -这张没拍好
- in what the Americans... - Oh, that's not very good.
我们他妈又不是在拍婚纱照
We're not getting fucking married.
不是 她在笑
No, no, she was smiling.
别笑
Don't smile.
你直接说就行了 杰茜卡
You just have to ask, Jessica.
该把照片发给谁
Who does he send that to?
罗什基金的莉亚·格桑
Leah Gorsand, Rochane Foundation.
你真是兔子先生
Are you really Mr Rabbit, then?
没想到 是吧
Surprising, isn't it?
...国防部长称其为宣战行为...
..Secretary describing it as a declaration of war in all the...
美军正在进入黄海
I see the Americans are entering the Yellow Sea.
事态升级真令人担忧
That's a worrying escalation.
这么说关于你在中国的传说
So, that story about you in China,
逃跑 杀了所有人 那些都是真的吗
escaping, killing all those people, is that true, then?
你想问我是不是个杀手吗 迈克尔
Are you asking me, "Am I a killer", Michael?
我是
Yes, I am.
并非我所愿
I didn't want to be.
只是慢慢就走上了这条路
It's just the way it turned out.
-就像丘吉尔和林肯 -或者希♥特♥勒♥
- Like Churchill or Lincoln. - Or Hitler.
时局变化之快总是超出我的意料
Always surprises me how quickly these things escalate.
前一刻还在为小麦和领土权问题争论不休
One minute, it's a disagreement about wheat and land rights,
下一刻就形成了核僵局
and the next, it's a nuclear standoff.
顺便说一句 珍和爱丽丝都死定了
Jen and Alice are dead, by the way.
是你害的
You're killing them.
就是现在 此时此刻
Right now. This minute.
或者你可以放了我
Or you could untie me.
别从这里发出去 明白吗
Don't send that from here, OK?
让他们滚远点 否则杀了她
Tell them to back off, or she dies,
哪怕我在我爸和伊恩附近嗅到他们一丝气息
and if I even smell them near my dad or Ian,
我也会杀了她
she's dead.
我不希望任何人接近他们
I don't want any attention drawn to them...
任何人
None.
太迟了
Too late.
尸体于一间仓库中被发现
The body was discovered in a warehouse.
警方称受害人被捆在椅子上
Police say the victim was tied to a chair
接着被一枪爆头致死
and killed with a single gunshot to the head.
贝姬
Becky?
你觉得他有家人吗
Do you think he had family?
我们得把他处理掉
We need to get rid of him.
这里到处都是我们的DNA
Our DNA's all over this place.
什么 销毁吗
What, like...dispose?
我们要毁尸灭迹吗 我们成杀手了吗
So, we get rid of bodies now? We're like killers?
尸体我来处理 你想想办法清理DNA
I'll do it. You...find out how to get rid of the DNA.
好吧
Yeah.
我的天哪
Oh, my God.
伊恩
Ian.
我很遗憾
I'm so sorry.
珍和爱丽丝怎么办
What do I do about Jen and Alice?
我现在必须把她们救出来
I mean, I have to get them out now.
你说过会帮我的
You...you said you'd help me.
我不能久留 我在伊恩身上放了部电♥话♥
I can't stay. I planted a phone on Ian.
电池随时会耗尽
The battery will run out.
我爸爸在他那儿 我必须得去 迈克尔
My dad's with him. I have to, Michael.
你去找她们被关在哪里
Look, find out where they have them.
带上手♥机♥和GPS
Take a mobile, the GPS.
他们会搜身 他们会搜我身的
They search me. They fucking search me.
我要怎么把手♥机♥带进去
How do I get a phone in there?
塞进屁♥眼♥里
Shove it up your arse.
没开玩笑 你得把电♥话♥塞进屁♥眼♥里
No, I'm serious. You have to shove it up your arse.
这是唯一的办法
It's the only way.
电♥话♥别用大号♥的
Don't use a big one.
这么说...
So...
他们说是我杀了他
th-they're saying I...I killed him?
伊恩 我很抱歉
Ian, I'm so sorry.
不不不 这没关系
No, no, no, it's...it's all right.
没关系 只是...
I mean, it's...it's fine, it's just...
这么说...他死了
So...so what? He's...he's dead?
好吧
Right...right.
那么...我们该怎么做 我们...
Yeah, um... so, what... what were we doing? We're...
还有马略 我得去处理...
And...and Marius, I... I need to get rid of...
-伊恩 -不不不
- Ian. - No, no, no. No.
我妈妈会怎么想
What does my mum think?
她会觉得...
She...she thinks...
是你干的
..you did it.
什么
What?
那...那我是不是该告诉她不是我
Should...should I tell her I...I didn't, then?
你不能去找她 这正中他们下怀
You can't go near her. That's what they want you to do.
我刚...我刚要干什么来着
So, I was doing... I was doing something and...
对了 漂白剂 漂白剂
Oh, yeah. Bl-bleach. Bleach.
剧集 | 乌托邦(2013) | 导航列表