enabling them to cope with thepermanently cold, miserable weather.
因肥沃的火山土壤和年度达两米的降雨量
A combination of fertile volcanicsoil and two metres of annual rainfall
这让山坡上的植物泛滥成灾...
encourages a profusion of plants on the mountain slopes...
.....造就了植食巨型类人猿吃不完的食物
..ideal fodder for giant vegetarian apes.
为解决它们含纤维的日常食物
In response to their fibrous diet,
大猩猩发展出特大型牙齿咀嚼
the gorillas have developed extra-large chewing teeth
和特别的强大下颚肌肉
and extra-powerful jaw muscles
略显突出的的头骨象一顶王冠一样
anchored to a prominent ridge of bone on the crown of their head.
大猩猩的社会秩序良好
Gorilla society is well ordered,
雌性大猩猩和年幼的家族成员
with each band of females and their young
都由一个高大强壮的雄性银背大猩猩保护着
protected by a huge silver-backed male.
(大猩猩呼叫)
GORILLA GRUNTS
易怒的银背大猩猩每次都很勇敢的面对敌人
With few natural enemies prepared to brave the wrath of a silverback,
年轻大猩猩可以充分发挥自己想象力
young gorillas can play to their hearts' content.
这独特的特征
The unique characteristics
把它们与低地的近亲区分开来
that separate mountain gorillas from their lowland cousins
并演化成一个独♥立♥的群体
evolved as a result of their isolation
且是大裂谷火山上为数不多的
on just a handful of volcanoes along the Great Rift.
这使它们变得脆弱,尤其是对于偷猎者
It makes them vulnerable, especially to poaching -
不过,幸运的是,他们有很多盟友
though, fortunately, they have many human allies
联合作战,确保它们的生存
fighting to ensure their survival.
对高山大猩猩是完全有必要的
Mountain gorillas are, without doubt,
这种大裂谷中最显著的生物
one of the Great Rift's most remarkable creatures,
它们居住在火山爆发后形成的有独特地形的地方
their evolution uniquely shaped by the volcanic terrain in which they live.
高地本身就处在火上形成的炙热岩石下方
That terrain has itself been moulded and shaped by the fiery rocks beneath,
并组成了一个错综复杂的火山谷
creating a complex of valleys and volcanoes
且横跨东非
spanning the length of East Africa.
对于动物和植物
For those animals and plants
必须能够适应不断变化的条件
which were able to adapt to the changing conditions,
大裂谷,造就了激烈的演化大爆♥炸♥
the Great Rift has promoted a remarkable burst of evolution.
在这个动荡不安的地方
In this turbulent landscape,
火山的火像是一艘驱逐舰
volcanic fire has proved to be less a destroyer,
但它更像是新生命的缔造者
but more a creator of new life.
而这,就是让非洲大裂谷如此特别的关键所在
And that is what is so special about Africa's Great Rift.
一个大裂谷探险队最艰巨的任务
One of the Great Rift team's most difficult assignments
就是深入苏斯瓦火山的火山口
took them deep into Mount Suswa's volcanic crater,
一个非常奇特的狒狒群的家园
home to a troop of very unusual baboons.
它们甚至不在树上过夜,而是喜欢在山洞睡觉
Instead of spending the night in trees, they have taken to sleeping down caves.
摄影师贾斯汀马奎尔在这里拍摄它们
Cameraman Justin Maguire is here to film them.
马赛长者Jeremiah ole Tanin 是贾斯汀的向导
Masai elder Jeremiah ole Tanin will be Justin's guide.
他希望狒狒能吸引游客登上苏斯瓦火山
He hopes that the baboons will attract visitors to Mount Suswa,
以便为部落创造收入
generating income for his community.
贾斯汀:哇。这里真是令人印象深刻
JUSTIN: Wow. That's pretty impressive.
-是啊。 -神奇的洞穴
Yeah. Fantastic cave.
所以,这就是狒狒来睡觉的地方,是吗?
So, this is where the baboons come and sleep, is it?
是的。这是它们在夜间的栖息地
Yeah. It is where they spend during the night.
狒狒们白天都出去觅食了
'With the baboons out foraging for the day,
贾斯汀有机会实地勘测一下
'Justin has a chance to recce the cave.
耶利米警告说,黄昏它们就回来了
'Jeremiah warns that when they return at dusk,
它们很谨慎,容易受到惊吓
'they will be wary and easily spooked,
而且狒狒很危险
'and baboons can be dangerous.
贾斯汀将必须保持警惕
'Justin will have to be on guard.'
-那么,有多少狒狒在这个洞穴栖息? -100多只
So, how many baboons use this cave? Over 100.
100只狒狒?真是难以置信。我要在那里拍摄它们吗?
100 baboons? That's incredible. And I'm going to be in there with them?
-因此,这将会是101狒狒? -哦,是。(耶利米笑)
So it's going to make 101 baboons? Oh, yeah.
JEREMIAH LAUGHS
-你认为它们会害怕吗? -是啊,是
You think they'll be frightened of me? Yeah, yeah.
我希望我可以像一个狒狒,这样它们就可以与我轻松相处
I'm hoping I can be a bit like a baboon and they'll be relaxed with me.
贾斯汀的问题是,如果他晚上爬下来时
'Justin's problem is that if he tries to climb down here at night,
他可能会吵醒靠近洞口沉睡的狒狒
'he'll wake any baboons sleeping close to the entrance.
幸运的是,耶利米有一个很好的计划
'Luckily, Jeremiah has a cunning plan.'
(马赛人唱歌♥,呐喊)
MASAI MEN SING, WHOOP
马赛人知道一个隐蔽入口
The Masai know of a concealed entrance
这应该是给贾斯汀隐蔽偷♥拍♥的最佳机会
which should give Justin the chance to sneak in unseen.
(歌♥声)
MEN SING IN MASAI
在冒险的晚上到来之前
Before venturing down at night,
他决定在白天演示一下
he decides to go for a daylight run-through.
-这是一个挂接的阶梯 -是啊
That is one bendy ladder. Yeah.
OK. 从这里下去.怪人!
OK. Here goes. Freak!
拍摄这种类型的短片,贾斯汀与他的团队有着丰富的经验
To film in such a tricky situation, Justin has an experienced team with him.'
好了。我把你的包放下去,好吗?
OK. I'm sending your bag down, OK?
菲尔查普曼是导演,但他也是一位经验丰富的洞穴探险家
Phil Chapman is the director, but he is also an experienced caver.
一旦进入,困难显而易见
Once inside, it becomes apparent
要带着所有的设备通过洞穴
that getting both them and the equipment through the cave
并不使那么容易,这是他们首先要考虑到的.
is not going to be as easy as they first thought.
-它看起来很小,耶利米 -是啊
It looks tiny, Jeremiah. Yeah.
-我们真的可以通过吗 -是啊,是啊
Can we really get through there? Yeah, yeah.
我可以听到蝙蝠。 是否有蝙蝠在那里?
I can hear bats. Are there bats in there?
我不喜欢这些东西
I do like these things.
OK.
OK.
-那是相当的好 - 很好,他们能爬过去
That's quite good. That's fine for them to crawl through.
-哦,看你的头 -非常尖锐的钟乳石
Oh, watch your head. Very sharp stalactites.
在洞内,摄制组发现了数以千计的蝙蝠在为晚上的狩猎作准备
'Inside, the team find thousands of bats preparing for a night's hunting.
不仅到处都是蝙蝠粪便
'Not only do the bats produce tons of droppings,
它们也不欢迎未经同意进来的陌生者
'they also share the cave with less welcome inhabitants.'
-噢,你看 -看看这些数以百万计的壁虱
Oooh, look. Look at these millions of fleas.
-不,是它们 -我能感觉到它们爬上我的裤腿
No, they are. I can feel them crawling up my trouser leg.
这是相当吓人的
That is quite amazing.
我被壁虱包围了 看看我的腿
I'm absolutely covered in fleas. Look at my leg.
最后,他们到达了狒狒睡觉的地方
'Finally, they reach the baboons' sleeping chamber,
耶利米是正确的
'and Jeremiah was right.
狒狒留下的痕迹随处可见
'The signs of baboons are everywhere.'
正如你刚才所看到,所有的岩石都是光滑的
As you can just see, all the rocks are smooth.
非常滑溜、闪亮
Very smooth. Shiny.
-我感觉到它 -是啊,这是非常流畅
Just feel it. Yeah, that's incredibly smooth.
-非常光滑,有光泽 -是啊
Very smooth and shiny. Yeah.
这是由于狒狒的摩擦所致......
It's just because of rubbing of their bottom...the baboons...
是的。因此,这些都......
Right. So, these have got...
很滑溜,因为狒狒们......
They're smooth because of...
狒狒到底摩擦了多少年
the baboons' bottoms have rubbed on these for many years?
-是啊,是啊。他们一直擦... -我可以看到在上面狒狒的大便
Yeah, yeah. They've been rubbed... I can see baboon poo on the top.
-哦,是。看见了吗 -行
Oh, yeah. See? OK.
了解了在这里拍摄的狒狒的数量,是个好消息
'Knowing that baboons are here in numbers is great news for filming,
但贾斯汀带来另一个问题
'but poses Justin with another problem.
在洞穴的密闭空间,狒狒可能是极其危险的
'Baboons could be extremely dangerous in the confined space of the cave,
因此贾斯汀需要某种方式来吓跑它们,如果他们太接近
'so Justin needs some way to scare them off if they come too close.'
英国广播公♥司♥也很担心,所以为我们提供了最好的报♥警♥装置
The BBC, in their thoughtfulness, have provided me with a rape alarm,
倘若狒狒造成我任何的麻烦
in case I have trouble with any of the baboons.
有强壮的人,不在那里吗
There are some big males, aren't there?
-哦,是 -我希望不会用到它......
Oh, yeah. I'm hoping I'm not going to have to...
(警报声)
ALARM SOUNDS
-紧急停止 -啊
ALARM STOPS
Ah.
(笑声)
ALL LAUGH
我希望我不在它们的攻击范围之内
I'm hoping I'm not going to get to the stage they're attacking me.
哦,是的
Oh, yes.
他们不仅要把整个小组完全隐蔽起来
'Not only will the team have to build a hide,
而且还要调好能生产红外线的特殊灯具
'they also have to rig up special lights producing infra-red,
狒狒是看不到的
'which the baboons can't see.
但现在接近黄昏,狒狒已经在返回途中
'But it's close to sunset, and the baboons are already on their way.'
我们没有足够的时间。这是大问题
We don't have enough time. That's the big problem.
不,说真的,我们已经有些看不清楚了
No, seriously, we're very close to not being able to light this.
我们要开始工作了
We're going to have to start now.
如果狒狒提早回来,找到我们
If the baboons return early and find the team,
它们可能会离开洞穴,扼杀了任何拍摄的机会
they may desert the cave, scuppering any chance of filming.
现在是5点50分,太阳很快就落山了
It's 5.50, and the sun will be setting pretty soon.
我们没有时间了,我们不想让狒狒回来时看见我们
We've run out of time and we don't want to be here whilst the baboons return.
菲尔,我想你们应该出去
Phil, I think you guys should really go. OK.
好的
-插头,拿一个过来,我需要一个插头,嗯。
Plug that one in. I'll plug that one in, yeah.
随着灯光操纵
'With the lights rigged,
工作人员离开,拍摄属于狒狒的夜晚
'the team leave to allow the baboons to settle in for the night.'