剧集 | 保留地之犬(2021) | 导航列表
♪ 'Cause yes, sir, I'm deadly. ♪
♪我不自♥由♥即兴,我让风格自♥由♥♪
♪ I don't freestyle, I set styles free ♪
♪给我一个节拍,让我大展身手♪
♪ Just give me the beat and let me be me, uh ♪
♪来自保留地,不多做考虑♪
♪ Straight off the reservation, no hesitation♪
♪神灵在我身边,让你见识法力无边♪
♪ The Great Spirit within me so you can feel creation ♪
♪我的押韵就像灵魂一样神圣♪
♪ Sacred with the rhymes like medication ♪
♪毒藤一样流畅,好-好不刺♥激♥♪
♪ Poison ivy flow, irri-irritating. ♪
♪叫我白Steve就像白面包♪
♪ Call me White Steve like white bread ♪
♪外表虽是白人,内心是保留地♪
♪ White on the outside, inside Rez ♪
♪不要蛋黄只要清,不用搅拌直接上♪
♪ No yolk, all white, not scrambled, just right ♪
♪每次我出门,裤子都包不住♪
♪ Every time I walk around, my pants is too tight ♪
♪我会生气吗?切,从不轻易泄恨♪
♪ Do I get mad? Pfft, not out of spite ♪
♪我的即兴让人回家找妈妈♪
♪ My freestyle makes 'em go nighty night ♪
♪站在你们身边我感觉真高大♪
♪ Standin' next to y'all got me feeling so tall ♪
♪让我忍♥不住说“哟你烦死我了小东西”♪
♪ Makes me wanna say, "Yo, you're killin' me, Smalls" ♪
《沙地传奇》(1993)的经典台词
♪这儿是不是太热了♪
♪ Is it hot down here? ♪
♪我感觉我发高烧了♪
♪ 'Cause I think I'm catching a fever ♪
♪看我一鸣惊人就像Derek Jeter♪
♪ Watch me hit this out the park like Derek Jeter. ♪
Derek Jeter,美国传奇职业棒球运动员
♪ What - Broncho ♪
你看见Elora没?
Have you seen Elora?
看见她跟Jackie上楼了
Seen her go upstairs with Jackie.
是吗?
Yeah?
也许她们想一对一解决咱的问题?
Maybe they're trying to figure our shit out one‐on‐one?
我哪知道
I don't know.
比武对决?
Trial by combat?
我能喝点水吗?
Can I get some water?
我想知道她们说啥呢
I wonder what they're talking about.
靠,兄弟,你在这儿干啥?
Damn, man. What are you doing here?
我不知道你搞明白没,但是,呃
I don't know if you realize this, but, uh,
是你内心的恐惧呼唤的我
I'm called here by the fear in your heart.
而且...
Plus...
我喜欢教堂
I like churches.
-嘘 你啥意思“嘘”?
‐Shh. ‐What do you mean, "shh"?
她们又听不见,我是神灵
They can't hear me. I'm a spirit.
你知道不,耶稣和我
You know, Jesús and me,
我们亲密得很
we're like this.
如兄如弟
Brothers.
两个棕皮肤男人
Two brown men.
都是盛年早逝
Both cut down in the prime of their life.
是啊
Yeah.
圣体来一片?
Body of Christ?
-不了 -哼
-No. ‐Hmm.
不吃算了
Your loss.
你知道不,你真的不该掺和女人的事
You know, you really shouldn't interfere in the ways of the women.
但她俩能他妈的谈些啥?
What the fuck do they have to talk about, though?
可谈的多了去了,你理解不了的
A million things you wouldn't even understand.
你知道吗,有一次
You know, one time,
当我还是一个...
when I was just a...
和你一样年轻,弱小,娇小,纤弱的战士
young, tiny, little, petite warrior like you,
我在一个治愈仪式上
I was at a ceremony
然后我不小心走进了女人的社交小屋
and I accidentally went into the women's society lodge.
我在那里面看到的事情...
And the shit I saw in there...
吓得我魂不附体
shook me to my core.
无论如何,你干得不错
Anyways, you're doing good stuff out there.
帮助极其需要帮助的人
Helping the people so that they may live.
我看见了
I seen it.
我注视了
I watched it.
但
But...
还有一些事你没去处理
there's still something you haven't taken care of.
而且,内心深处,你也知道
And, deep down, you know it.
我试着反抗他们了,好吗?
I tried to fight them. Okay?
但那该死的龙♥卷♥风♥来了
The damn tornado was coming.
我还能干啥?
What else was I supposed to do?
我说过了
Like I said,
我没有答案
I have no answers.
只有坚忍♥的智慧
Just stoic wisdom.
但或许
But maybe,
只是或许
just maybe,
我他妈说的不是这件事
that's not what the fuck I was talking about.
噢,靠
Well, shit.
她们走了
They're moving.
-噢去 -赶紧追上去
‐Oh, shit. ‐Better get going.
-行,行 -再见,孙子
‐Okay, okay. ‐Aho, grandson.
走上正道吧
Walking that red road that way.
Red Road红色之路在原住民文化中代表着有目标的,身心健康的生活方式
再见,再见,再见
Aho, aho, aho.
咋样,白耶稣?
Sup, White Jesus?
-我能坐这儿吗? -不行
‐Can I sit there? -No.
-真的? -对,我不想动
‐Really? ‐Yeah. I'm comfy.
你不该坐你新朋友那边吗?
Shouldn't you be sitting over there with your new friends?
什么?
What?
你♥他♥妈♥说什么呢?
Fuck are you talking about?
我看见你和Jackie聊天了,兄弟
I saw you over there talking with Jackie, man.
你在跟我们的死敌聊天?
You were talking to our sworn enemy?
首先,别他妈监视我
First off, don't fucking spy on me.
是啊,性别歧视
Yeah, sexist.
女性可以跟她们任何想要的人说话
Women can talk to whoever they want.
但你在跟偷袭了我的人谈笑风生,兄弟
But you were talking to someone who jumped me, man.
我和她说话和你没半毛钱关系
It's none of your business why I was talking to her.
女性也不需要向男人解释
Women also don't owe men explanations.
闭嘴吧,Cheese
Shut up, Cheese.
Cheese,闭嘴
Cheese, shut up.
你知道吗?
You know what?
不是你我才不会和她有关联
You're the reason why I was talking to her in the first place.
为了攒够去加州的钱
Getting more money for California.
鬼扯兄弟,我们有钱
Bullshit, man, we have money.
是我有钱
I have money.
你把你的钱都花在屌♥项链和运动服上了
You spent yours on dick medallions and tracksuits,
就为了做你父子团圆的美梦
trying to live out your daddy dreams.
我受够了
I'm sick of it.
我总是跟在你屁♥股♥后面收拾,Bear
I'm always cleaning up after you, Bear,
在你意识到大事不妙之前就全都处理好
fixing things before you even knew they went wrong.
-我真♥他♥妈♥受够了 -行吧那就
‐I'm fucking sick of it. ‐All right, then.
那你干嘛不自己去加州呢?
Why don't you just go to California yourself, then?
是啊,那就能解决一切问题
Of course, 'cause that's the solution to everything.
你就坐得舒舒服服的,让我♥干♥来所有的活
You just sit back and you let me do all the work.
干所有的活?
Do all the work?
我也没少干,兄弟
I did work, too, man.
我跟着你一起,偷东西
I was with you, stealing shit.
我也在赚钱
I was raising money.
是啊,但是是我把钱攒下来的
Yeah, and I was the one saving the money.
是我找来的车
I'm the one who got the car.
是我拿到的驾照
I'm the one who got the license.
你♥他♥妈♥的驾照呢,Bear?
Where's your fucking license, Bear?
你知道你本来就没真的想去加利福尼亚
You know you never really wanted to go to California in the first place.
现在我们去了
And now we're gonna go there
你这一路就只有蹭我的
and you're gonna mooch off me the entire way.
你爹肯定他妈骄傲极了
Your dad would be fucking proud.
我他妈没听错吧?你在开玩笑吗?
Did you really fucking say that? Are you kidding me?
至少我是有正当理由去的,兄弟
At least I'm going for the right reasons, man.
你知道吗?
You know that?
你以为只有你想着Daniel吗?
You think you're the only one who thinks about Daniel?
你以为只有你一个人他妈的想他想到晚上睡不着觉吗?
You think you're the only one who stays up at night fucking thinking about him?
我他妈每时每刻都想念他,靠
I think about him all the fucking time, man.
我想念的是他活着的模样
I think about him when he was alive,
但你♥他♥妈♥的就是接受不了他已经死了的事实,兄弟
and you can't stop thinking of the fact that he's fucking dead, bro.
这不一样
There's a difference.
你♥他♥妈♥没亲眼见着
You didn't fucking see.
操♥你♥妈♥的,Bear
Fuck you, Bear.
你♥他♥妈♥的不知道你在说什么
You don't know what the fuck you're talking about.
大家注意下我可以吗?
剧集 | 保留地之犬(2021) | 导航列表