剧集 | 杀手一班 | 导航列表
*Go*
*少男少女 飙车享乐*
*Kids in a fast lane living for today*
*上天下地 随心所欲*
*No rules to abide by and no one to obey*
*嗑药做♥爱♥ 无所不欢*
*Sex, drugs, and fun is their only thought and care*
*举杯畅饮 炮火连夜*
*Another swig of brew another overnight affair*
*脏乱破房♥ 岂能称家*
*House of the filthy, house not a home*
*残垣断壁 生人游荡*
*House of destruction where the lurkers roamed*
*流浪小儿 于此借宿*
*House that belonged to all the homeless kids*
*残垣断壁 生人游荡*
*House of destruction where the lurkers roamed*
*流浪小儿 于此借宿*
*House that belonged to all the homeless kids*
*疯狂的孩子*
*Kids of the black hole*
怎么了
What's going on?
我要走了
I'm going.
再不离开这我就要疯了
I've gotta get out of here before I lose my mind.
我在洛杉矶有个姐姐
I got a sister out in LA.
我想到了那里以后把车卖♥♥了
I figure I can sell my car when I get down there
就能有足够的钱开始新生活了
and it'd give me enough money to get started.
那...
So...
你什么时候决定这么干的
when did you decide all of this?
我想了想你跟我说的话
Thought about what you told me.
我不能 我不能一直跟着这帮人
I can't keep--I can't keep running with this crew.
跟我走吧
Come with me.
-什么 -跟我走
- What? - Come with me.
-就这么走吗 -没错
- Just like that? - Just like that.
我知道这很猴急但...
And, look, I know it's crazy quick but...
房♥子你是按月租
You're month-to-month.
你还讨厌这的雾
You hate the fog.
-没错 -洛杉矶是崭新的开始
- Yeah. - It's a fresh start in LA.
那才是最重要的
That's the whole point.
在那里我们想成为谁都可以
We can be whoever we want down there.
我的天 真是太他妈棒了
Holy shit, that was fucking amazing!
跟我想的完全不一样
That was nothing like how I thought it was!
真正经历之前你可是满怀不屑
You had contempt prior to investigation.
我被撞倒在地上 里面一个超级可怕的家伙
Oh, man, I got knocked down and the scariest guy in there,
把我扶起来 拍着我的后背
he picked me up, patted me on the back,
然后他把我搂住
and he--he wrapped his arm around me
然后我们就一起跳起舞来
and we started dancing around together.
就跟你说嘛 友情
Like I told you, camaraderie.
幸亏没有重金属音乐迷在里面
We got lucky there were no metalheads there.
他们没搞清楚状况
They misunderstand the whole situation.
亮相 出拳 开始打
Show up, throw punches, start fights.
就像光头党
Same as the skinheads.
他们开始打莫霍克人
They start beating on the mohawks.
我很高兴你能来
I'm glad you went in.
我很高兴你能体验这个
I'm glad you got to experience it.
我玩得可嗨了
I had an amazing time.
给我一根
Let me have one of those.
你从来不和我讲你的任何事
You know, you never tell me anything about you.
这是我们关系里最不一样的地方
It's a real discrepancy in our relationship,
但是你知道我所有的事
considering that you know everything about me.
来吧 黑暗又神秘
Aww, come on, dark and mysterious.
给我
Give me--
给我讲点你的事吧
Give me a little something about yourself.
什么都行
Anything.
睁眼感觉像砂纸在磨
Eyes open like sandpaper.
我们昨天喝了多少啊
Ugh, how much did we drink last night?
脑子就像被巨人给操昏了一样
Head feels like it was fucked by a giant.
浑身都疼
Everything hurts.
她的头发闻起来像雪一样
Her hair smells like snow.
不是玛利亚的头发
Not Maria's hair.
不是玛利亚
Not Maria.
不
No!
你都做了什么
What did you do?
背着女朋友出轨了致命的日本杀手
Cheated on my girlfriend with a deadly Japanese assassin.
还有其他要紧的事
Something else gnawing.
漫画店
The comic shop.
我们该在两个小时前开门
We were supposed to open two hours ago.
如果我没开门 布莱恩就会
If I don't open, Blaine will,
如果布莱恩开门他就会发现
and if Blaine opens he'll find--
该死
Shit!
你♥他♥妈♥要去哪
Where the hell are you going?
给漫画店开门迟到了
Uh, late to open comics.
什么
What?
店里全是炸♥药♥
The store is full of explosives!
喝太多了
So drunk.
还宿醉
Still drunk.
你都做了什么
What did you do?
头昏脑涨
Head pounding.
背叛了女朋友
Throw myself under a bus.
玛利亚在房♥间里哭
Maria weeping in her room.
你这个烂人
You pile of shit.
你就是你讨厌的那种人
You're the kind of guy you hate!
萨娅
Saya...
我从来没遇到过她这样的人
I never experience anything like her.
她的眼睛把我点燃
She--her eyes burned me.
她好像真的了解我
She seemed to really know.
就像她能治愈一切
Like she could fix everything.
该死
Oh shit.
她能和我分担那些麻烦事
She could take on the chore of being with me.
她简直完美
She could be good enough.
她让我完整
She could make me whole.
帮我重获自♥由♥
Help me get free.
昨晚的事情在脑中闪现
The feature film of last night flashes.
声音有了 肠子打结了
Sound catches up, gut twists.
不
No.
耶稣基♥督♥啊 告诉我 我没说那句话
Jesus Christ, tell me I didn't say it.
我爱你
操
Fuck!
你这个白♥痴♥
You idiot!
你这个软弱 精虫上脑 没用的废物
You weak, needy, worthless piece of shit!
我听上去有多糟
How lame did I sound?
别担心你听上去怎么样了
Don't worry about how you sounded.
担心下如果你说的是真话怎么办
Worry if you meant what you said.
玛利亚曾经告诉我
Maria once told me,
"老朋友和新朋友的区别
"The difference between old friends and new friends
是新朋友还没让你失望"
is that new friends just haven't let you down yet."
她跟我说所有人都让她失望了
She told me that everyone has let her down--
除了我
except for me.
我心里想的都是
And all I could think was,
纯真不再漫画店
"给我点时间"
"Give me time."
怎么回事 老兄
What the fuck, man?
我们已经在这等了几个小时了
We've been here for hours!
-对不起 -你看上去像屎一样
- All right, I'm sorry. - You look like shit!
-我知道 我知道 -让我们进去
- I know, I know. - Let us in!
装逼傻屌♥连门都开不开
Poser dick can't even open the shop!
好了
Okay!
都放松
Relax!
-去你♥妈♥的♥ -兄弟 让我们进去啊
- Fuck you! - Dude, just let us in already.
是时候了 混♥蛋♥
About time, asshole.
你欠我《蜘蛛侠大战剑齿虎》
You owe me Spider-Man fighting Sabretooth!
你答应过的
You promised!
纯真不再漫画店 我是马库斯
Lost Innocence Comics, this is Marcus.
嗨 布莱恩
Oh--oh, hey, Blaine.
滚开 迈克
Fuck off, Mike.
不 一切正常
Oh, yeah, no, everything's law.
我刚刚只是在卫生间
I was just in the bathroom.
好的
Cool.
C4炸♥药♥
好的 我会评估那批新货
Yeah, I'll grade that new batch.
我不在乎你是不是宿醉了
I don't care if you're hung over.
你答应过我如果我给你带一个三明治
You promised me if I brought you a sandwich
剧集 | 杀手一班 | 导航列表