剧集 | 失落的秘符(2021) | 导航列表
或许跟所罗门的故事有关
Well, maybe it's related to the Solomon story.
爸跟我说起共济会时
When Dad talked about the Masons,
总说那是一种美好的道德体系
he always said it was a beautiful system of morality
-隐藏于寓言之中 -隐藏于寓言之中 对
- veiled in allegory. - Veiled in allegory, yes.
它就在我们的眼皮底下
It's in there, hiding in plain sight.
我应该可以看出来 但我...无法思考
I should be able to see it, but I... can't think.
我卡住了
I'm blocked.
你还是再考虑一下吧
Please reconsider.
-不 -我的大脑 它...
- No. - My-my brain, it...
如果你总是让我担惊受怕 它没法工作
it can't work if I'm constantly worried about you.
谢谢你这么关心我 但我不会让这个人
Well, that's very sweet, but I'm not gonna let this guy
说我不能参与解救我父亲的行动
tell me that I can't participate in saving my own dad's life.
但是 如果我破解不了密♥码♥ 我们就救不了他
But... we're not gonna save him if I can't work this out.
-我们会想出办法的 兰登 -凯瑟琳...
- We are going to work this out, Langdon. - Katherine...
总有一天你会意识到
At some point, you are going to realize
其实你需要我 知道吗
that you actually need me, you know that?
你对很多领域都涉猎颇深
You have vast knowledge in-in many topics.
但破解密♥码♥的确不是你的强项
Codebreaking isn't one of them.
重要的是这不是我的领域 而是你的
It's not my knowledge that's important, it's yours.
破解密♥码♥的钥匙就埋在你意识的深处
The key to decoding this is buried in your mind...
我知道怎么把它挖出来
and I know how to dig it out.
他在变虚弱
He's getting weaker.
但我们不能操之过急
But we can't rush the process.
你比谁都清楚这点
You know that better than anyone.
这是他儿子的东西
This things belonged to his boy.
他们会在阿♥拉♥弗找到他
They will find him in the Araf.
到那时 他就能看清自己的真面目了
Then he will see himself for who he truly is.
你心中最大的期盼是什么
What is the predominant wish of your heart?
他女儿有下落了吗
Has his daughter surfaced?
没有 目前为止 她还是不知所踪
No. She's still off the grid, as far as I can tell.
如果他们无视我的警告
If they've ignored my warning...
那就只能给他们一点颜色看看了
...then they must be made to understand.
已到达
华盛顿东北区纽顿街24号♥
好吧
Okay.
早日康复
翠茜
Trish.
多谢关心 你还给我带了奶油煎饼卷
Aw, that's so sweet. You got me cannolis?
还是我最爱的果酱
That's my jam.
好吧
Okay.
还抱上了
We're hugging.
快进来 你买♥♥了新电动车
Come on inside. Did you get a new EV?
真好看 开了多少公里了
That looks great. How many miles are you getting?
-什么 -是啊
- What? - Yeah.
稍等
Hang tight.
好吧
Okay.
非常感谢你能来
Thank you so much for coming.
那是谁
So, who was that?
为什么要我偷偷摸摸地把你实验室设备
And why am I sneaking you lab equipment
-放在糕点盒里带来 -晚点跟你解释
- disguised as baked goods? - I'll explain later.
你是在开玩笑 对吗
You're kidding, right?
听着 我知道这话有点故弄玄虚
Listen, I know how this is gonna sound,
但你知道得越少越好
but the less you know the better.
你没事吧
Is everything okay?
都挺好的 我保证
Everything's fine. I promise.
我只是很赶时间
Um, I'm just really pressed for time,
但你这么大老远过来帮我 真的感激不尽
but I can't thank you enough for coming all the way out here.
我明天联♥系♥你
And I'll call you tomorrow.
反正你是老板
It's your name on the door.
帮我个忙
Hey, do me a favor?
替我向刚刚抱过我的那个陌生人道个别
Say goodbye to the complete stranger that just hugged me?
太酷了
That's tight.
这玩意儿到底是干什么的
So what's this thing do, anyway?
让凯瑟琳对不喜欢我的部分重新进行设定
It lets Katherine reprogram the parts in me she doesn't like.
不 那需要更多的设备才行
Oh, no, that requires much more equipment.
你这辈子已经掌握那么多关于密♥码♥的数据
With all the cryptographic data you've absorbed over your life,
问题不是你有没有答案
it's not a question of having the answer.
我们知道答案就在里面
We know it's in there.
只是有太多别的噪音干扰
There's just too much other noise.
通过可以提升神经活动的听觉刺♥激♥
With auditory stimuli that can boost neurological activity,
我们可以显示出你做出反应的频率
we can elicit your frequency following response,
把噪音屏蔽掉 从而找出答案
drown out that noise and find it.
最好是能有个封闭的环境
It would be best if we had a closed environment.
明白了 我这就走 你们自便
Ah, yeah. Sure, I'll leave y'all to it.
躺回去 放松
Lie back. Relax.
我们的能量相互连接会有助于你放松
Interconnecting our energies will help you relax.
倾听节奏
Listen to the beats,
倾听我的声音
to the sound of my voice.
慢慢地吸气
Inhale slowly.
很好 然后呼气
Good. And exhale.
把注意力放到脚上
Concentrate on your feet.
它们很温暖...
They're warm...
沉重
heavy.
让那种温暖向上在你身体中流动
Let that warmth flow up through your body.
随着暖意的流动...
And as it does...
感受你的身体也越来越沉重
feel your body growing heavy as well.
随着你感受到身体越来越沉重
And as you feel your body become heavier
越来越温暖
and warmer,
感受你自己沉入了地面...
feel yourself sinking into the floor...
被下面的温暖所包裹...
...being enveloped by the warmth beneath...
转移到了一个新的地方...
...being delivered to a new place...
那是贮存你所有的知识和经验的地方
where all of your knowledge and experience reside.
是谁请求进入
Who asks for admission here?
一个身处黑暗之中的可怜之人
A poor candidate in a state of darkness.
你心中最大的期盼是什么
What is the predominant wish of your heart?
看到光明
To see the light.
扎克里
Zachary?
我庄严地保证并宣誓
I solemnly promise and swear
我绝不会暴露
that I will never reveal the secret arts
属于共济会的
and hidden mysteries belonging
保密艺术和隐藏秘密
to Free and Accepted Masons.
如果我故意违背这个誓言
Should I knowingly violate this oath,
我自愿接受惩罚 接受被割喉
I expect no less penalty than to have my throat cut across,
舌头被从根拔出
my tongue torn out by its roots
-不 -我的身体被埋在...
- No. - and my body buried in the rough...
不
No!
爸爸...
Dad...
秘密就是怎样死
The secret is how to die.
信♥号♥♥阀值
把涌现出来的字告诉我
Tell me the words as they come to you.
所罗门
Solomon.
护身符
Amulet.
戒指
Ring.
列王
Kings.
智慧
Wise.
心
Heart.
你感觉如何
How do you feel?
还行
Fine.
你没让我做丢脸的事吧
You didn't make me do anything embarrassing, like...
比如学狗叫 或...
bark like a dog or...
说唱吧
rap?
差不多吧
Close.
所罗门
护身符
戒指
列王
智慧
心
仆人
判断
剑
智慧
心
仆人
"我就应允你所求的 赐你聪明智慧"
"Lo, I have given thee a wise and understanding heart."
我要看看《圣经》
I-I need to see a Bible.
小心点
Careful.
打扰一下
Excuse me.
剧集 | 失落的秘符(2021) | 导航列表