剧集 | 芭比之梦想豪宅(2012) | 导航列表
嘿!嘿!
Hey! Hey!
梦想豪♥宅♥的生活
Life in the dreamhouse
噢!耶!
Oh! Yeah!
梦想豪♥宅♥的生活
Life in the dreamhouse
芭比
Barbie
梦想豪♥宅♥的生活
Life in the dreamhouse
得赶快把这疯狂的头发梳顺
Gonna tame this crazy hair.
狗仔队们,今天是你们的幸运日。看我,你们要大饱眼福了
It's your lucky day, paparazzi. Feast your eyes on this.
怎么了?
What?
为什么总是我?
Why is it always me?
为什么芭比从来不会发生这种事
How come this stuff never happens to Barbie
我要让今天成为拉奎尔最棒的一天
I'm gonna make this Raquelle's best day ever.
我只需要……呃……
All I need is ... umm...
劣质胶带、一些豆子汤、橡胶靴还有一些火鸡毛
duff tapes, some bea soup, rubber boots and a few turkey feathers.
大家好啊
Hello, world.
芭比?是你吗?
Barbie? Is that you?
当然是我,肯
Sure is, Ken.
你觉得我的新形象怎么样?
What do you think of the new me?
我永远不能理解高端时尚
I'll never understand high fashion.
我觉得头好晕……
I'm feeling kinda woozy...
芭比
Barbie
大家好啊,请不要……芭比!
Hello, all. Please no pic... Barbie!
发生什么事了?
What happened?
你剪头发了?你知道你的头发剪了就长不回来了
Did you cut your hair? You know it never grows back.
我只能补救成这样了
This is all I could pull together.
看看她。她是把时尚感都丢了吗?
Look at her. Has she lost her style sense?
誰管她啊。我才是今天的主角
Who cares. I'm the star today.
你的打扮太帮了,拉奎尔
You're outfits are amazing, Raquelle.
或许你可以给我一些时尚小建议?
Maybe you could give me some fashion tips?
我?好啊!不行!我是说……终于!
Me? Yes! No! I mean... finally!
嗨,姑娘们
Hi, girls.
你们俩怎么了?
What happened to you two?
别再谦虚了,芭比
Don't be so modest, Barbie.
要知道你发明的这种新造型,已经像飓风一般席卷世界了
You know you invented this new look and it's taken the world by storm.
最具冲击力的时装
Crashing fashion.
看哪芭比/我真喜欢这个造型……
Look, Barbie./ I love that ...
你们想要冲击力?看着个。把它给我
You people want whacking? Check this out. Give me that.
嘿,这个怎么样
Hey, what about this.
她穿的不对吧/好恶心啊/真糟糕
She's wearing it wrong/ Ewww/ No good.
我放弃了
I give up.
天才!来说说这大胆、先进的造型吧
Genius! Talk about this daring, cutting-edge look.
要向你看齐,拉奎尔
Snaps to you, Raquelle.
确实很独特/有点可爱/这里光线更好我现在有点喜欢这种打扮了
It is different./Kinda cute/It's better lighting over here, I think I kinda like it now.
秘诀都在汤里,姑娘们。试试吧
It's all in the soup, people. Check it out.
放轻松,伙计们。你们都会有“潮”起来的机会
Easy folks. You'll all get your turn to be "souped up".
肯?
Ken?
放轻松,芭比。我知道这一切只是脑震荡引发的梦而已
Relax, Barbie. It's just a concussion induced dream.
肯,这不是个梦
Ken, this isn't a dream.
剧集 | 芭比之梦想豪宅(2012) | 导航列表