它的目的地会是哪里
over where he's heading.
当然,这或许不成问题,只要你能…
Of course, that's no problem if you can...
飞
fly.
这家伙就真的懂得如何在街上走跳了
Now, this guy really knows how to get around town.
它超敏感的触角 能闻到30条街外食物的味道
Super sensitive antennae can sniff out food from 30 blocks.
虽然说它几乎不用跑这么远
Though he rarely has to go that far.
有时候,食物会自己送上门来
Sometimes he gets delivery.
但如果偷得到新鲜食物
But why settle for recycled food,
又何必吃人家消化完的东西呢?
when you can steal something fresher?
小巧、迅捷、来去无踪
Small, fast and stealthy,
几乎没人能抓到它作案
his crimes mostly go unnoticed.
人眼每秒能处理60张图像
We process 60 images a second;
对它来说,是250张
For him, it's 250.
就像在看慢动作一样
Like seeing in slooow mooootion.
它能达成
He can pull off
最大胆的高速动作
the most audacious high-speed maneuvers.
而如果发现苗头不对
And if things get really hairy,
它还有一个杀手鐧
he's got another trick up his sleeve.
它的翅膀底下有一对陀螺仪
A pair of gyroscopic weights swing under his wings,
能做到《扞卫战士》般的空中特技
for Top Gun level aerobatics.
总之,回到汉堡这边吧
Anyway, back to the burger.
它用脚上的受器尝味道
Receptors on his feet taste the food,
接着吐出消化酵素,把汉堡做成奶昔
then he spews out digestive enzymes to make a burger shake,
然后用它与生俱来的吸管把它吸起来
and sucks it up through his own built-in straw.
把细菌
Transferring bacteria
从一个地方
from one source
转移到另一个地方
to another.
苍蝇是在我们眼皮底下
Flies are the masters of stealing
顺手牵羊的神偷大♥师♥
from right under our noses.
完全渗透了我们的世界
Infiltrating our world,
在各个环节都比我们聪明
outsmarting us at every turn,
而且没人抓得到它
and getting away with it.
继续往市中心前进
Heading even further downtown,
这只蜘蛛的一天又要颠簸起来了
the spider's day is about to hit another bump in the road.
希望新环境能为它带来好运
Better hope the new hood brings better luck.
但傍晚即将降临
But evening is approaching.
随着气温降低,它的体力逐渐耗尽
As it gets colder, his energy runs low.
随着天色渐暗,它也开始看不清楚
As it gets darker, he struggles to see.
大夜班要开始了
When the night shift begins,
而那些不法之徒…
it's time for those hustlers...
和跟踪狂
and stalkers
要出来找乐子了
to come out and play.
得找个安全的地方睡觉才行
Gotta find a safe place to sleep.
好在它总是带着一个丝质睡袋
Good thing he always carries a silk sleeping bag.
只要找个地方挂起来
Just find a place to sling it up.
它就能在被窝里…
And he's snug as a bug in a...
饶了我吧,怎么又是它!
Oh, come on, man! Not him again!
螳螂通常在白天狩猎
Praying mantises usually only hunt during the day.
但在街灯的照明下
But under street light,
它们在夜间也能继续杀戮
they can keep killing through the night.
只要藏在蜘蛛丝的后面
Just stay hidden behind that silk screen,
恶梦应该就不会找上它
and he should avoid any nightmares.
这也是件好事
Good thing, too.
跳蛛睡觉时
When jumping spiders sleep,
也会像我们一样有一阵阵的脑部活动
like us, they have bursts of brain activity.
所以,如果蜘蛛能做梦
So, if spiders can dream,
它们又都梦到些什么呢?
what on Earth do they dream about?
对一只蟑螂来说
For a cockroach,
夜晚的寂静让它到地表上活动…
the quiet of night is a much safer time to surface
以及吃我们的剩菜安全多了
and dine out on our leftovers.
或许蟑螂看起来很恶心
Cockroaches may seem disgusting,
但它们会出现全是因为我们浪费食物
but they're only here because of all the food we waste.
喂!
Oi!
而且你不得不佩服 它们强大的求生技能
And you gotta admire their survival skills.
即使在一片漆黑之中 它们也能感应到最细微的动作
Even in the pitch dark, they can detect tiny movements,
靠的是尾巴上感测器的细毛
using hairs on tail-mounted sensors.
让它们的反应速度
So they can react
比我们快上十倍
10 times faster than we can.
就算被压扁成原本身高的四分之一?
And being crushed to a quarter of their height?
也没什么大不了
No big deal.
但有些天敌以智取胜
But some enemies are wise to their game.
完全静止不动
Staying completely still
就能让它不被蟑螂的 动态感测器侦测到
can fake out a cockroach's motion detectors.
螳螂会让猎物自己送上门
Mantises let their victims come to them.
然后从头开始享用
And eat their prey headfirst.
没了头
Decapitated.
但不是没了戏
But not done yet.
蟑螂不需要用嘴来呼吸
Cockroaches don't need a mouth to breathe,
而且它们身体里面有备用的大脑
and they have backup brains in their bodies.
所以这家伙在接下来一周 都还能活蹦乱跳
So this guy could keep crawling around for a week.
能撑到早上 对这只蜘蛛来说已经很满足了
Just making it till morning is good enough for the spider.
它撑过了虫生中最糟的24小时
He's survived the worst 24 hours of his life.
头也还在,谢谢关心
Head still attached, thank you very much.
但它饿到不行
But hungrier than ever.
如果错过这顿早餐 它很可能就活不到下一顿了
Miss this breakfast, and you might not live to see another.
所幸,跳蛛的视力和脑力
Thankfully, jumping spiders have the best vision
都是蛛形纲里面最优秀的
and the best brains of all arachnids.
另一方面,这苍蝇的状态似乎不太好
The fly, on the other hand, isn't looking so sharp.
昆虫吃得太冰,也是会头痛的
Insects suffer from a kind of brain freeze.
苍蝇的体温越低,反应速度也越慢
The colder a fly gets, the slower its reactions.
抓到它了!
Got him!
强壮的腿部固定和麻痹性的毒液
Powerful legs and paralyzing venom
确保这只苍蝇插翅难飞
ensure this one doesn't get away.
也许再过不久 它就有足够力气离开街道了
Maybe soon he'll have the energy to get off the streets.
上午过半,这支小小的超赞团队
Mid-morning, and the incredible tiny team
还在挥汗工作
is still sweating it out.
一点一滴将它们的大餐拆解
Dismantling their massive meal, bit by bit.
铺道蚁是城市里隐形的清洁队
Pavement ants are part of the city's invisible cleanup crew.
多达一百亿员工的团队
A 10 billion strong workforce
每年能清掉等同六万支热狗的垃圾量
who can remove the equivalent of 60,000 hot dogs a year.
而只要一支 就能让它的蚁群温饱好几周
Just one could keep her colony fed for weeks.
如果它能一直留在那边的话
If it sticks around that long.
被扫得天翻地覆
Swept completely off course...
找不到其他姊妹们
separated from her sisters,
离家千里
far from home,
一只孤单的蚂蚁没办法撑太久
a lonely ant won't last long.
它只能冀望快快找到蚁群的气味
All she can do is hope she picks up the scent trail soon.
但它这么做也冒着 闯进敌方领地的风险
But she risks stumbling into the wrong hood.
如果你的费洛蒙不对
If your pheromones don't match...
敌对蚁群的蚂蚁会杀了你
ants from rival gangs will kill you.
但这闻起来不像敌人
But this doesn't smell like foe.
这是家人的味道!
It smells like family!
它的姊妹!
A sister!
而且它知道怎么回家
And she knows the way home.
无论大城市给它们什么挑战
No matter what big city life throws at them,
铺道蚁都欣然面对
pavement ants rise to the challenge.
靠着努力工作、团队合作
By working hard, working together,
以及吃下大量的垃圾食物
and eating a lot of junk food,
它们已经成为世界上
they've become some of the most successful insects
最成功的昆虫之一
in the world.
现在这只蜘蛛填饱了肚子 也透过阳光暖和了身体
Now that the spider's full of food and warmed by the sun,
它成功回到高档生活的机会 也大大增加
he has a better chance of getting back to the high life.
这是在开什么玩笑!
Oh, you have got to be kidding me!
侥幸逃脱
A lucky escape.
然后它终于可以好好发挥蜘蛛功了
And finally, a chance to use those spidey skills.
爬上高墙?
Scaling sheer walls?
不成问题
No problem.
危险的断崖?
Treacherous voids?
小意思!
Piece of cake!
但要跳过它身长20倍的距离?
But a jump 20 times his body length?