要去多久?
So, how long
will you be gone?
好多天
Quite a few days.
也许一星期
Maybe a week.
也许好几个月,又或者好几年…
Couple of months, couple of years...
怎么,你不喜欢这儿么?
What, you don't like it here?
看看这儿,真美
Look at it. It's beautiful.
谢谢
Thanks.
别说了,你嗓子跟破磁带似的
Stop it.
You sound like a broken record.
继续啊
Go on.
可能,可能…
Probable, probable...
开始感到…欧!
Starting to feel... Whoa!
Oh!
欧
Ooh.
起来
Come on.
嘿?嘿?
Hey? Hey?
道恩?
Dawnie?
道恩?
Dawnie?
- 哈哈!
- 他妈…道恩!
Aaaahh!
Oh! Shi... Dawn!
你别想再上来了
You're not coming back up.
- 但我是女孩儿
- 芝麻开门么?
But I'm a girl.
What's the secret password?
欧!
Oh!
- 你舒服么?
- 我会的
You comfortable?
I will be.
是的,再过几天就好
Yeah, just a few days.
SONG: * Speak. Baby. Speak
* Tell me I'm weak
* Tell me these promises
are not mine to keep
* Tell me I'm ugly
* But tell me you love me
* Tell me you cannot
go through this world without me
* Oh. I
* I
* I'm just a tree
片名:树
* My roots
* Are with her
* But my leaves... *
是我,朋友
It's mine, mate.
快点,我要开车了
Come on. I'll put the kettle on.
* Heal. Baby. Heal
* Take all the time you will
* I never thought I'd say this
* But I'm letting go of the bill
* I don't w anna see
* Your face here no more
* Still that doesn't mean
that I'm shutting the door
* No. I
* I
* I'm just a tree
* My leaves
* Are with her
* But my roots are buried well deep... *
你说对了
Nah, you're right.
* Oh. Oh. Oh. Oh... *
* Oh. Oh. Oh
- 彼得,不错哦
- 没问题,干得不赖啊伙计
Good one, Peter.
No problems. Good job, mate.
伙计们,走了
We might get going, mate.
* I know these words
* Are tearing you apart
* Still. I told you
* Right from the start
* This is how our little song
* Is gonna play out. *
- 喂
- 是我,你好亲爱的
Hi.
How you going, darling? It's me.
你怎么样?
How's it going?
嗯
Uh-huh.
- 那你呢?
- 正在开车
Oh, did you?
Been a hell of a drive.
- 你在城里?
- 是啊
Are you in town?
Yeah.
- 我快到了,是
- 你大概什么时候到家?
I'm not far off now. Yeah.
Do you know when you'll be home?
不,我才…喂
No, I was just... Hey.
我听…
I can't...
亲爱的,我听…
Darling, I ca...
…听不到
...can't hear you.
来了!
It's coming!
快点儿,来了!
Quick. It's coming.
睁开眼
Keep your eyes open.
西蒙!
Simone!
你们在干嘛?快过来
What are you doing? Come here.
爸爸!
Dad!
你们怎么想的啊?
What are you thinking?
我告诉过你们那么多遍了
Look, I told you a hundred times.
上面很危险,你不该自己过来的知道么?
It's dangerous up there.
You're not to go there alone, alright?
Alright. I'm sorry.
知道了,对不起
Huh?
I'm sorry.
- 知道?
- 对不起
OK.
I promise not to go back.
- 好吧
- 我保证以后不来了
好,走吧,不早了
OK. Now, come on, it's late.
我们回家好不好?
We gotta go home, alright?
- 不晚
- 晚了
It's not late.
Yes, it is.
看,梅根,酷吧?
Megan, look. It's so cool, isn't it?
夜光的
Glows in the dark.
要给我当生日礼物
He's gonna give it to me
for my birthday.
生日礼物,我保证
For your birthday. I promise.
- 现在就给我吧?
- 什么?
How about now?
Hey?
给我吧,求你了,求你了,就现在
Give it to me now.
Please, please, please? Now, now, now.
求你了
Please?
Hmm...
嗯…
There it is.
给你
Look. It's mine now.
看,我的啦!
Come on, poppet. Come on, let's go.
走吧宝贝儿,我们回家
再见!
Bye!
最近怎么样啊安迪?
How's it going, Andy?
Come on, Megs.
来,梅根
我们到了
That's it. There we go.
- 再见
- 再见
Bye!
Bye. See you later.
Keep your head down, darling.
宝贝,头低一点儿
你要往哪儿开?
Where you going?
爸爸,爸爸!
Dad. Dad!
Dad! Dad!
爸爸!爸爸!
爸爸!爸爸!
Dad! Dad!
妈!
Mum!
What's happened?
MUM!
- 怎么了?
- 妈!
Dad's not moving!
Dad?
- 爸爸不动了
- 爸爸?
Dad!
爸爸!
What happened?
怎么了?
Peter?
彼得?
Peter!
彼得!
Peter!
BO Y: Get him out of the car.
- 彼得!
- 把他扶出车子
Dad!
Peter!
妈,扶他出来!
Mum, get him out of the car!
DAWN: He's not breathing!
他没呼吸了
Mum, calm down.
Get him out of the car.
妈,冷静点,先把他扶出来
叫救护车!
Call an ambulance!
Oh!
彼得!
Peter!
彼得!
Peter!
妈!
Mum!
怎么办!
I don't know what to do!
I'm so sorry. If there's anything
I can do to help...
很遗憾,有什么需要帮助尽管说…