乞求者的位置
The supplicant's position.
卑微的仆人的最佳地方
The perfect place for a meager servant.
你想亲我的戒指还是我的嘴唇
Do you want to kiss my ring? Or my lips?
-或者都可以 -肃静 恶魔
-You can have any of this! -Silence, demon.
以天父 子与圣灵之名
In the name of the Father, the Son and the Holy Spirit,
从一开始
as it was in the beginning,
现在直到永远 世界没有尽头
as it is now and ever shall be, world with no end.
阿门
Amen.
为什么你驱魔失败了 巴罗
Why did you fail me, Barrow?
拜托你巴罗别再驱魔了 你根本帮不了人
Please, Barrow, stop this. This is no way to help your flock.
-你知道结果会怎么样 -你愚弄不了我了 恶魔
-You know how this will end. -You can't fool me again, demon.
你不是她
You're not her.
你不是她
You're not her!
-我借助上帝的美德...-噢 巴罗
-I invoke all God's virtues... -Oh, Barrow!
反对所有敌对 无情的力量...
Against every hostile, merciless power...
侵袭她的身体和灵魂
that assails her body and her soul,
反对异端的虚伪法则
against the false laws of heresy,
反对偶像崇拜的欺骗
against the deceits of idolatry,
反对艺术与缠绕每个男女的魔咒
against the art and the spells that bind the souls of every man and woman.
从你的邪恶解放莫莉 哈特利
Free Molly Hartley from your evil.
以天父 子与圣灵之名 离开吧
Begone! In the name of the Father, the Son and the Holy Spirit.
以圣灵之名作出...
Make place for the Holy Spirit in the name of the...
我借助上帝的美德...
I invoke all God's virtues...
反对所有敌对 无情的力量...
against every hostile, merciless power...
侵袭她的身体和灵魂
that assails her body and her soul,
反对异端的虚伪法则
against the false laws of heresy,
反对偶像崇拜的欺骗
against the deceits of idolatry,
反对艺术与缠绕每个男女的魔咒
against the art and the laws that bind the souls of every man and woman.
从你的邪恶解放莫莉 哈特利
Free Molly Hartley from your evil!
我们在天上的父
Our Father, who art in heaven,
愿人都尊你的名为圣
hallowed be thy name.
愿你的国降临 愿你的旨意行在地上 如同行在天上
Thy kingdom come, thy will be done on earth as it is in heaven.
我们日用的饮食...
Give us this day our daily bread...
今日赐给我们
and forgive us our trespasses...
免我们的债如同我们免了人的债
as we forgive those who trespass against us.
不叫我们遇见试探 救我们脱离凶恶
And lead us not into temptation, but deliver us from evil.
因为国度 权♥柄♥ 荣耀 全是你的
For thine is the kingdom, the power and the glory,
直到永远 阿门
forever and ever. Amen.
你别在我耳边吵
You keep your shit away from me!
我以主耶稣 基♥督♥之名 邪恶的灵魂
I cast you out, unclean spirit,
连同所有敌对的邪恶力量
along with every satanic power of the enemy,
所有来自地狱的鬼怪...
every specter from hell...
和所有堕落的同伴
and all of your fell companions...
我驱逐你们
in the name of the Lord Jesus Christ.
快离开
Begone!
远离这全能的神创造的生物
And stay away from this creature of the Almighty.
快离开莫莉 哈特利
Begone from Molly Hartley!
圣灵命令你 圣灵命令你
The Holy Spirit commands you. The Holy Spirit commands you!
圣灵命令你
The Holy Spirit commands you!
圣灵命令你
The Holy Spirit commands you!
圣灵命令你
God the Father commands you.
上帝之子命令你
God the Son commands you.
上帝的圣灵命令你
God the Holy Spirit commands you.
殉道者的鲜血命令你
The blood of the martyr commands you.
自♥制♥的忏悔者命令你
The continence of the confessor commands you.
每个神圣的男女虔诚的祈祷命令你
The devout prayers of every holy man and woman commands you.
我在这
I'm here!
我在这
I'm here!
你能做到的 约翰
You can do this, John.
-你只要相信就可以 -这正是我所担心的
-You just have to believe. -That's what I'm afraid of.
如果我对上帝的信仰被对恶魔的畏惧所压倒了
What if my belief in God is outweighed by the fear of the devil?
不是你对上帝的信仰或对恶魔的畏惧
Not your belief in God or the devil.
你要相信你自己
You have to believe in yourself.
还有莫莉
And in Molly.
你的大限快到了 巴罗
My hour's upon thee, Barrow.
今天就是666了
Today is the day. 666.
6年 6个月 6日
Six years, six months and six days...
以后这臭皮囊就成为我灵魂的载体了
since this stinking piece of flesh became impregnated with my spirit.
你知道这是什么吗
You know what this is?
大限已到了 巴罗
It's time, Barrow.
-你知道这是什么吗 -我是时候诞生了
-Do you know what this is? -It's time for my birth!
-回答我 -" 在那里山坡上...
-Answer me! -"There was nigh unto the mountain...
有一大群猪吃食
a great herd of swine.
随即 耶稣派出恶魔附身到猪上
Forthwith, Jesus sent the demons into the swine.
然后猪群猛烈的跑到海里 全淹死了
And the herd ran violently into the sea and drowned in the waters."
非常好
That's very good.
现在你一定知道我要把你从莫莉身上驱逐
Now you must know I'm going to cast you out of Molly,
以基♥督♥的力量
by the power of Christ,
送你进猪的身上
and send you into the swine.
国王可怜的摇篮
A pathetic cradle for a king.
以耶稣 基♥督♥ 我的上帝和我的主之名
By the name of Jesus Christ, my God and my Lord,
和我信仰的力量
and strengthened by the power of my faith,
我充满自信的击退恶魔的侵袭和欺骗
I confidently undertake to repulse the attacks and deceits of the devil.
最狡猾的蛇
Most cunning serpent,
你再也不敢折磨这个年轻女人
you will no longer dare to torment this young woman
和把她像麦子般筛分
and sift her like wheat.
上帝 用你有力的手...
God, use your mighty hand...
从你的仆人莫莉 哈特利身上给他打击
to strike him from your servant, Molly Hartley.
快走
Begone!
快走
Begone!
快离开
Begone!
你一定是巴罗神父
You must be Father Barrow.
我是莫莉
I'm Molly.
很高兴认识你
Nice to meet you.
你知道你为我做的我无法报答你 对吧
You know I can't repay you for what you did for me, right?
你不需要报答我
You don't have to repay me.
感谢你
Thank you.
再见了 莫莉 哈特利
Good-bye, Molly Hartley.
进来
Come in.
好了
It's done.
你有摇篮
You have the cochon.
把它给我
Give it to me.
我会把它放在安全的地方直到典礼
I'll put it in my safe until the ceremony.
-谢谢你一直以来的帮助 -没什么
-Thanks for all your help. -It's nothing.
-你以前做过这仪式 -没有
-You've done this ritual before? -No.
但我相信他会指引我
But I have confidence he will guide me.
在那里安全吗
It's safe down there?
跟其他地方一样安全
Safe as anywhere else.
这是什么
What is this?
这是巴风特的魔符 是撒旦教的标志
It's the Sigil of Baphomet. It's the insignia of the Church of Satan.
我一直在自己准备仪式
I've been prepping myself for the ritual.
这些符号♥ 它们是什么
These symbols, what are they?
他们在神学院什么都没教你吗
Did they teach you nothing in seminary?
我研究恶魔移除 不是为他们庆祝
I studied the removal of demons, not the celebration of them.
坐下来吧
Let's sit down.
这些神秘的符号♥的意思是"利维坦"
They're occult symbols that translate to "Leviathan."
利维坦
Leviathan?
L-V-T-Y-N 利维坦
L-V-T-Y-N. Leviathan.
撒旦教成员用符号♥来掩饰自己
Members of the Church of Satan adorn themselves with the symbol.
什么是利维坦
What is Leviathan?
这是他们未来的第二个版本
It's a version of their second coming.
野兽从深红的烈火中崛起
The beast rises from a lake of fire.
有人说它是天启预言中的生物
Some people say it's the same creature as prophesied in Revelation.
在安东 拉维写撒旦圣经时
When Anton LaVey wrote the Satanic Bible,
他把它分成了4本
he broke it into four books.
他把第4本也是最后一本
He named the fourth and final book,
唯一一本记录了结束同时也是开始 命名为
which deals solely with the beginning of end times,
"利维坦之书"
"The Book of Leviathan."
他们觉得他们能养育它
They think they can raise it?
-对 -怎么做
-Yes. -How?
电影精选列表